Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.
当开这个橙子,汁水到处都是。
On a coupé le chêne de notre jardin.
们把花园里的橡树砍了。
Elle s'est coupé les cheveux très courts.
她把头发很短。
Ce tailleur est très bien coupé.
这套女式套装裁很好。
Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.
理发师把头发理的很好。
Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.
四季豆成块过油炒,倒入酱油。
Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.
因为雪橇跑越快,人越觉寒冷,冷无法张口说话。
Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.
妈妈把头发了,长长的头发变成短短的了。
Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.
可以达到进口割式V带的使用要求。
Le coiffeur vous les a coupés en escalier.
理发师给你理像狗啃似的一缕一缕的。
Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.
Ils ont coupé les scènes de violence.
他们把暴力场景了。
Il a coupé la tête de ce film.
他了电影的前段。
Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.
没有人会知道这事,咱们几个就是这个世界上唯一知道这事的人。
Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.
面包片,片的面包蘸上前面鸡蛋牛奶的混合物。
Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !
“十分钟。不过已经把累走不动了!”
Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.
悬崖的右边倒有不少青翠的植物。
Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.
但目前他们围到墙外,与耶路撒冷隔绝。
Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.
当局掐断他的电话线,没收了他的手机。
La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.
随后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道迫关闭。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais on m'a coupé ma ligne de téléphone! - Ça n'est pas mon problème.
但是他们切断了我电话线!-这不是我问题。
J'avais un petit texte, mais on m'a coupé.
我有一小句台词,但是他们剪掉了。
Bon, souvent, c’était du vin coupé avec de l’eau, mais quand même !
酒里往往会掺水,但这还是酒啊!
Je ne sais pas ce qui s'est passé. Nous avons été coupés.
我不知道发生了什么。我们电话断线了。
Il est super bien coupé, la matière, comme il le dit, est épaisse.
它剪裁得非常好,而且像他说,面料很厚实。
Papa t'a coupé les vivres, hein, playboy?
你不再接济你了,是吗?
Pour autant, les Britanniques ne vivent pas coupés de la réalité de Chypre.
然而,英国人并没有脱离塞浦路斯生活。
Le concombre, lui, est coupé en petites lamelles.
黄瓜,它,被切成薄薄几。
D'abord, les arbres sont coupés et laissés séchés.
首先,切割树木并使其干燥。
C'est un œuf qui est coupé en deux, un blanc, un jaune.
就是把鸡蛋切成两半,有蛋白也有蛋黄。
Les arbres sont aussi coupés pour le commerce du bois de chauffage…
以及木材贸易等。
Ça m'a coupé l'envie de la harceler plus longtemps.
这让我不想再烦她。
Alors là, je l'ai coupé, j'ai pris une petite part comme ça.
我把南瓜切开了,取了一块这。
Après avoir coupé tous nos légumes, on va passer à la cuisson.
所有蔬菜切好以后,我们来烹饪吧。
J'ai écalé l'oeuf, je l'ai coupé en quartiers. C'est parti pour le dressage.
我已经剥掉鸡蛋皮了,并切把它切成了四份。开始摆盘吧。
Oh là là! Qu'est-ce que c'est court! Vous avez coupé tout ça?
哦啦啦!这太了!您全部剪成这了吗?
Et finalement, j'ai coupé la poire en deux.
最后,我把梨子切成两半。
C'est bon j'ai coupé C'est bon. . . Steven ?
好吧,我停下了,好了… … Steven?
C'est un peu comme si on avait coupé le tronc d'un arbre en deux.
这有点像把一棵树树干切成两半。
Ça aura été rétro, claque coup droit, bloc coupé, irrégal.
是复古球,正手直拍,削球,不规则球。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释