法语助手
  • 关闭

contrôlée

添加到生词本

adj.
受控 法语 助 手

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

束缚真理,是自由起点。

La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.

产品品在生产过程中受到严格控制。

Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.

我公司主要是经营各种精密CNC电脑控制机床。

Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.

建立最新技术水平卫生填埋点。

Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.

拒绝被 就是抗拒法律.

La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.

应当更好地控制同阿尔巴尼亚

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世祸患。

Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.

在有些情况下,对汽油控制很松

L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.

供水情况良好,并且须经过水

Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.

根据这一制度,所有生产将受到和管制。

Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.

行动计划执行情况将得到系统和报告。

L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.

众所周知,这家公司将由刚果最高一级官员所控制。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.

同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加脆弱县区采取扩大援助措施

Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.

我国正在北约帮助下组建由文官控制安全部队。

Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.

应监这一制度,查其实际效力。

Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.

圣马丁岛存在一种受约束卖淫。

Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.

必须对其执行进行有效监督。

L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.

方案推广人工作由监督员进行监督和评价。

On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.

建设一工程填埋场工作正在准备中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôlée 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


controlatéral, controlatérale, contrôle, contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe,
adj.
受控 法语 助 手

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

束缚真理,是自由起点。

La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.

产品品质在生产过程中受到严格控制。

Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.

我公司主要是经营各种精密CNC电脑控制机床。

Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.

建立最新技术水平卫生填埋点。

Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.

就是抗拒法律.

La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.

应当更好地控制同阿尔巴尼亚边界

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。

Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.

在有些情况下,对汽油控制很松

L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.

供水情况良好,并且须经过水质测。

Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.

根据这一制度,所有生产将受到监测和管制。

Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.

行动执行情况将得到系统监测和报告。

L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.

众所周知,这家公司将由刚果最高一级官员所控制。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士通信往往当局管制,以防止任何传道活动。

Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.

同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加脆弱县区采取扩大援助措施

Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.

我国正在北约帮助下组建由文官控制安全部队。

Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.

应监测这一制度,查其实际效力。

Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.

圣马丁岛存在一种受约束卖淫。

Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.

必须对其执行进行有效监督。

L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.

方案推广人工作由监督员进行监督和评价。

On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.

建设一工程填埋场工作正在准备中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôlée 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


controlatéral, controlatérale, contrôle, contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe,
adj.
受控的 法语 助 手

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

束缚的真理,是自由的起点。

La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.

产品品质在生产过程中受到严格控制。

Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.

我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控制机床。

Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.

建立最新技术水平的卫生填埋点。

Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.

绝被检查 就是法律.

La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.

应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。

Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.

在有些情况下,对汽油的控制很松

L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.

供水情况良好,并且须经过水质检

Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.

根据这一制度,所有生产将受到制。

Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.

行动计划的执行情况将得到系统的报告。

L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.

众所周知,这家公司将由刚果最高一级官员所控制。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局,以防止任何传道活动。

Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.

同时,联合国非政府组织继续在基隆多、恩戈齐穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施

Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.

我国正在北约的帮助下组建由文官控制的安全部队。

Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.

应监这一制度,检查其实际效力。

Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.

圣马丁岛存在一种受约束的卖淫。

Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.

必须对其执行进行有效监督。

L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.

方案推广人的工作由监督员进行监督评价。

On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.

建设一工程填埋场的工作正在准备中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôlée 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


controlatéral, controlatérale, contrôle, contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe,
adj.
受控的 法语 助 手

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

束缚的真理,是自由的起点。

La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.

产品品质在生产过程中受到严格控

Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.

我公司主要是经营各种精密的CNC电脑机床。

Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.

建立最新技术水平的卫生填埋点。

Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.

拒绝被检查 就是抗拒法律.

La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.

应当更好地尔巴尼亚的边界

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无地泛滥,这仍然是一项世界祸患。

Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.

在有些情况下,对汽油的很松

L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.

供水情况良好,并且须经过水质检测。

Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.

根据这一,所有生产将受到监测和管

Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.

行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。

L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.

众所周知,这家公司将由刚果最高一级官员所控

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局,以防止任何传道活动。

Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.

时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施

Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.

我国正在北约的帮助下组建由文官控的安全部队。

Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.

应监测这一,检查其实际效力。

Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.

圣马丁岛存在一种受约束的卖淫。

Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.

必须对其执行进行有效监督。

L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.

方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。

On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.

建设一工程填埋场的工作正在准备中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôlée 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


controlatéral, controlatérale, contrôle, contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe,
adj.
受控的 法语 助 手

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

束缚的真理,是自由的起点。

La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.

产品品质在生产过程中受到严格控制。

Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.

我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控制机床。

Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.

建立最新技术水平的卫生填埋点。

Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.

拒绝被检查 就是抗拒法律.

La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.

应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是界祸患。

Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.

在有些情况下,控制很松

L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.

供水情况良好,并且须经过水质检测。

Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.

根据这制度,所有生产将受到监测和管制。

Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.

行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。

L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.

众所周知,这家公司将由刚果最高级官员所控制。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.

同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施

Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.

我国正在北约的帮助下组建由文官控制的安全部队。

Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.

应监测这制度,检查其实际效力。

Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.

圣马丁岛存在种受约束的卖淫。

Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.

必须其执行进行有效监督。

L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.

方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。

On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.

建设工程填埋场的工作正在准备中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôlée 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


controlatéral, controlatérale, contrôle, contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe,
adj.
法语 助 手

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

束缚的真理,是自由的起点。

La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.

产品品质在生产过程中到严格制。

Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.

我公司主要是经营各种精密的CNC电脑机床。

Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.

建立最新技术水平的卫生填埋点。

Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.

拒绝被检查 就是抗拒法律.

La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.

应当更好地同阿尔巴尼亚的边界

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无地泛滥,这仍然是一项世界祸患。

Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.

在有些情况下,对汽油的很松

L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.

供水情况良好,并且须经过水质检测。

Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.

根据这一制度,所有生产将监测和管制。

Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.

行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。

L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.

众所周知,这家公司将由刚果最高一级官员所制。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.

同时,联合国和非政府组织继续在基隆齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施

Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.

我国正在北约的帮助下组建由文官制的安全部队。

Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.

应监测这一制度,检查其实际效力。

Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.

圣马丁岛存在一种约束的卖淫。

Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.

必须对其执行进行有效监督。

L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.

方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。

On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.

建设一工程填埋场的工作正在准备中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôlée 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


controlatéral, controlatérale, contrôle, contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe,
adj.
受控 法语 助 手

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

束缚真理,是自由起点。

La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.

产品品质在生产过程中受到严格控制。

Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.

我公司主要是经营各种精密CNC电脑控制机床。

Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.

建立最新技术水平卫生填埋点。

Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.

拒绝被检查 就是抗拒法律.

La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.

应当更好地控制同阿尔巴边界

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。

Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.

在有些情况下,对汽油控制很松

L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.

供水情况良好,并且须经过水质检

Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.

这一制度,所有生产将受到和管制。

Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.

行动计划执行情况将得到系统和报告。

L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.

众所周知,这家公司将由刚果最高一级官员所控制。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。

Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.

同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加脆弱县区采取扩大援助措施

Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.

我国正在北约帮助下组建由文官控制安全部队。

Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.

应监这一制度,检查其实际效力。

Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.

圣马丁岛存在一种受约束卖淫。

Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.

必须对其执行进行有效监督。

L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.

方案推广人工作由监督员进行监督和评价。

On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.

建设一工程填埋场工作正在准备中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôlée 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


controlatéral, controlatérale, contrôle, contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe,
adj.
受控 法语 助 手

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

束缚真理,是自点。

La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.

产品品质在生产过程中受到严格控制。

Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.

我公司主要是经营各种精密CNC电脑控制机床。

Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.

建立最新技术水平卫生填埋点。

Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.

拒绝被检查 就是抗拒法律.

La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.

应当更好地控制同阿尔巴尼亚边界

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。

Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.

在有些情况下,对汽油控制很松

L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.

供水情况良好,并且须经过水质检测。

Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.

根据这一制度,所有生产将受到监测和管制。

Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.

行动计划执行情况将得到系统监测和报告。

L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.

众所周知,这家公司将刚果最高一级官员所控制。

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士通信往往被当局管制,以防止道活动。

Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.

同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加脆弱县区采取扩大援助措施

Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.

我国正在北约帮助下组建文官控制安全部队。

Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.

应监测这一制度,检查其实际效力。

Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.

圣马丁岛存在一种受约束卖淫。

Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.

必须对其执行进行有效监督。

L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.

方案推广人工作监督员进行监督和评价。

On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.

建设一工程填埋场工作正在准备中。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôlée 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


controlatéral, controlatérale, contrôle, contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe,
adj.
法语 助 手

La vérité non contrôlée est le début de la liberté.

束缚的真理,是自由的起点。

La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.

产品品质在生产过程中受到严格

Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.

我公司主要是经营各种精密的CNC电脑机床。

Construire des sites de décharge contrôlée ultramodernes.

建立最新技术水平的卫生填埋点。

Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.

拒绝被检查 就是抗拒法律.

La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.

应当更好地阿尔巴尼亚的边界

La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.

小武器和轻武器无地泛滥,这仍然是一项世界祸患。

Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.

在有些情况下,对汽油的很松

L'approvisionnement en eau est bon et sa qualité est contrôlée.

供水情况良好,并且须经过水质检测。

Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.

根据这一,所有生产将受到监测和管

Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.

行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。

L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.

众所周知,这家公司将由刚果最高一级官员所

La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.

教士的通信往往被当局,以防止任何传道活动。

Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.

时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施

Avec l'aide de l'OTAN, nous développons notre Force de sécurité contrôlée par des civils.

我国正在北约的帮助下组建由文官的安全部队。

Son efficacité devra être contrôlée dans la pratique.

应监测这一,检查其实际效力。

Une certaine forme de prostitution contrôlée existe à Sint Maarten.

圣马丁岛存在一种受约束的卖淫。

Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.

必须对其执行进行有效监督。

L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.

方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。

On met en train actuellement l'aménagement d'une décharge contrôlée.

建设一工程填埋场的工作正在准备中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrôlée 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


controlatéral, controlatérale, contrôle, contrôlé, contrôle-commande, contrôlée, contrôler, contrôleur, contrôleuse, contrôlographe,