La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产在生产过程中受到严格控制。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产在生产过程中受到严格控制。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起点。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控制机床。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效监督。
Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.
记录产量的这一下降很程度上是因为
价格的下跌。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩援助措施。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。
L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.
根据其中的规定,双方同意彼此更密切地合作打击犯罪,并与联格观察团合作改善当前的安全气候(见S/2003/1019,第10段)。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有生产将受到监测和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一祸患。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边。
Cette production contrôlée est estimée à 42,2 millions de barils de pétrole.
这一有控制的产量估计为4,220万桶石油。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油的控制很松。
La zone contrôlée autour de Jéricho a été étendue pratiquement jusqu'au moshav Na'ama.
杰里科周围控制地区几乎扩散到Moshav Na'ama。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。
La région contrôlée par le Front uni a toujours été l'une des plus pauvres d'Afghanistan.
联合阵线控制的地区历来是阿富汗最贫穷的地区。
La qualité des produits alimentaires est contrôlée à tous les niveaux de la chaîne alimentaire.
产量在食
连锁的所有各个阶段都得到监督。
C'est là une démarche positive qui doit toutefois être activement poursuivie et contrôlée.
这是一个良好步骤,但必须予以积极实施和控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
品品质在
过程中受到严格控制。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚真理,是自由
起点。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种CNC电脑控制机床。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效监督。
Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.
记录量
这一下降很
程度上是因为世界价格
下跌。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加脆弱县区采取扩
援助措施。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人工作由监督员进行监督和评价。
L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.
根据其中规定,双方同意彼此更
切地合作打击犯罪,并与联格观察团合作改善当前
安全气候(见S/2003/1019,第10段)。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有将受到监测和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划执行情况将得到系统
监测和报告。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚边界。
Cette production contrôlée est estimée à 42,2 millions de barils de pétrole.
这一有控制量估计为4,220万桶石油。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油控制很松。
La zone contrôlée autour de Jéricho a été étendue pratiquement jusqu'au moshav Na'ama.
杰里科周围控制地区几乎扩散到Moshav Na'ama。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。
La région contrôlée par le Front uni a toujours été l'une des plus pauvres d'Afghanistan.
联合阵线控制地区历来是阿富汗最贫穷
地区。
La qualité des produits alimentaires est contrôlée à tous les niveaux de la chaîne alimentaire.
品质量在食品连锁
所有各个阶段都得到监督。
C'est là une démarche positive qui doit toutefois être activement poursuivie et contrôlée.
这是一个良好步骤,但必须予以积极实施和控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起点。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑机床。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效监督。
Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.
记录产量的这一下降很程度上是因为世界价
的下跌。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩援助措施。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。
L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.
根据其中的规定,双方同意彼此更密切合作打击犯罪,并与联
观察团合作改善当前的安全气候(见S/2003/1019,第10段)。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一度,所有生产将受
监测和管
。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划的执行情况将得系统的监测和报告。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无泛滥,这仍然是一项世界祸患。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好同阿尔巴尼亚的边界。
Cette production contrôlée est estimée à 42,2 millions de barils de pétrole.
这一有的产量估计为4,220万桶石油。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油的很松。
La zone contrôlée autour de Jéricho a été étendue pratiquement jusqu'au moshav Na'ama.
杰里科周围区几乎扩散
Moshav Na'ama。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被当局管,以防止任何传道活动。
La région contrôlée par le Front uni a toujours été l'une des plus pauvres d'Afghanistan.
联合阵线的
区历来是阿富汗最贫穷的
区。
La qualité des produits alimentaires est contrôlée à tous les niveaux de la chaîne alimentaire.
产品质量在食品连锁的所有各个阶段都得监督。
C'est là une démarche positive qui doit toutefois être activement poursuivie et contrôlée.
这是一个良好步骤,但必须予以积极实施和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起点。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控制机床。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必执行进行有效监督。
Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.
记录产量的这一下降很程度上是因为世界价格的下跌。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩援助措施。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。
L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.
根据中的规定,双方同意彼此更密切地合作打击犯罪,并与联格观察团合作改善当前的安全气候(
S/2003/1019,
10
)。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有生产将受到监测和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
Cette production contrôlée est estimée à 42,2 millions de barils de pétrole.
这一有控制的产量估计为4,220万桶石油。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,汽油的控制很松。
La zone contrôlée autour de Jéricho a été étendue pratiquement jusqu'au moshav Na'ama.
杰里科周围控制地区几乎扩散到Moshav Na'ama。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。
La région contrôlée par le Front uni a toujours été l'une des plus pauvres d'Afghanistan.
联合阵线控制的地区历来是阿富汗最贫穷的地区。
La qualité des produits alimentaires est contrôlée à tous les niveaux de la chaîne alimentaire.
产品质量在食品连锁的所有各个阶都得到监督。
C'est là une démarche positive qui doit toutefois être activement poursuivie et contrôlée.
这是一个良好步骤,但必予以积极实施和控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起点。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控制机床。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效监督。
Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.
记录产量的这一下降很程度上是因为世界价格的下跌。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县扩
援助
。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。
L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.
根据其中的规定,双方同意彼此更密切地合作打击犯罪,并与联格观察团合作改善当前的安全气候(见S/2003/1019,第10段)。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有生产将受到监测和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
Cette production contrôlée est estimée à 42,2 millions de barils de pétrole.
这一有控制的产量估计为4,220万桶石油。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油的控制很松。
La zone contrôlée autour de Jéricho a été étendue pratiquement jusqu'au moshav Na'ama.
杰里科周围控制地几乎扩散到Moshav Na'ama。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。
La région contrôlée par le Front uni a toujours été l'une des plus pauvres d'Afghanistan.
联合阵线控制的地历来是阿富汗最贫穷的地
。
La qualité des produits alimentaires est contrôlée à tous les niveaux de la chaîne alimentaire.
产品质量在食品连锁的所有各个阶段都得到监督。
C'est là une démarche positive qui doit toutefois être activement poursuivie et contrôlée.
这是一个良好步骤,但必须予以积极实和控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
司主要是经营各种精密的CNC电脑控制机床。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执进
有效监督。
Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.
记录产量的这一下降很程度上是因为世界价格的下跌。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩援助措施。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进监督和评价。
L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.
根据其中的规定,双方同意彼此更密切地合作打击犯罪,并与联格观察团合作改善当前的安全气候(见S/2003/1019,第10段)。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有生产将受到监测和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
划的执
情况将得到系统的监测和报告。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
Cette production contrôlée est estimée à 42,2 millions de barils de pétrole.
这一有控制的产量估为4,220万桶石油。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油的控制很松。
La zone contrôlée autour de Jéricho a été étendue pratiquement jusqu'au moshav Na'ama.
杰里科周围控制地区几乎扩散到Moshav Na'ama。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活。
La région contrôlée par le Front uni a toujours été l'une des plus pauvres d'Afghanistan.
联合阵线控制的地区历来是阿富汗最贫穷的地区。
La qualité des produits alimentaires est contrôlée à tous les niveaux de la chaîne alimentaire.
产品质量在食品连锁的所有各个阶段都得到监督。
C'est là une démarche positive qui doit toutefois être activement poursuivie et contrôlée.
这是一个良好步骤,但必须予以积极实施和控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向
们指正。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法.
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
受束缚
真理,是自由
起点。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密CNC电脑控制机床。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效督。
Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.
记录产量这一下降很
程度上是因为世界价格
下跌。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加脆弱县区采取扩
援助措施。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人工作由
督员进行
督和评价。
L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.
根据其中规定,双方同意彼此更密切地合作打击犯罪,并与联格观察团合作改善当前
安全气候(见S/2003/1019,第10段)。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有生产将受到和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划执行情况将得到系统
和报告。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚边界。
Cette production contrôlée est estimée à 42,2 millions de barils de pétrole.
这一有控制产量估计为4,220万桶石油。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油控制很松。
La zone contrôlée autour de Jéricho a été étendue pratiquement jusqu'au moshav Na'ama.
杰里科周围控制地区几乎扩散到Moshav Na'ama。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。
La région contrôlée par le Front uni a toujours été l'une des plus pauvres d'Afghanistan.
联合阵线控制地区历来是阿富汗最贫穷
地区。
La qualité des produits alimentaires est contrôlée à tous les niveaux de la chaîne alimentaire.
产品质量在食品连锁所有各个阶段都得到
督。
C'est là une démarche positive qui doit toutefois être activement poursuivie et contrôlée.
这是一个良好步骤,但必须予以积极实施和控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受到严格控制。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起点。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控制机床。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对其执行进行有效监督。
Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.
记录产量的这一下程度上是因为世界价格的下跌。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩援助措施。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进行监督和评价。
L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.
根据其中的规定,双方同意彼此更密切地合作打击犯,
联格观察团合作改善当前的安全气候(见S/2003/1019,第10段)。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有生产将受到监测和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划的执行情况将得到系统的监测和报告。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
Cette production contrôlée est estimée à 42,2 millions de barils de pétrole.
这一有控制的产量估计为4,220万桶石油。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油的控制松。
La zone contrôlée autour de Jéricho a été étendue pratiquement jusqu'au moshav Na'ama.
杰里科周围控制地区几乎扩散到Moshav Na'ama。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。
La région contrôlée par le Front uni a toujours été l'une des plus pauvres d'Afghanistan.
联合阵线控制的地区历来是阿富汗最贫穷的地区。
La qualité des produits alimentaires est contrôlée à tous les niveaux de la chaîne alimentaire.
产品质量在食品连锁的所有各个阶段都得到监督。
C'est là une démarche positive qui doit toutefois être activement poursuivie et contrôlée.
这是一个良好步骤,但必须予以积极实施和控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程受到严格控制。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就是抗拒法律.
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的真理,是自由的起点。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要是经营各种精密的CNC电脑控制机床。
Leur mise en oeuvre doit être contrôlée de manière efficace.
必须对执行进行有效监督。
Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.
记录产量的这一下降很程度上是因为世界价格的下跌。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国府组织继续在基隆多、恩戈齐
穆因加的脆弱县区采取扩
援助措施。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案推广人的工作由监督员进行监督评价。
L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.
根的规定,双方同意彼此更密切地合作打击犯罪,并与联格观察团合作改善当前的安全气候(见S/2003/1019,第10段)。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根这一制度,所有生产将受到监测
管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划的执行情况将得到系统的监测报告。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器轻武器无控制地泛滥,这仍然是一项世界祸患。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
Cette production contrôlée est estimée à 42,2 millions de barils de pétrole.
这一有控制的产量估计为4,220万桶石油。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油的控制很松。
La zone contrôlée autour de Jéricho a été étendue pratiquement jusqu'au moshav Na'ama.
杰里科周围控制地区几乎扩散到Moshav Na'ama。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。
La région contrôlée par le Front uni a toujours été l'une des plus pauvres d'Afghanistan.
联合阵线控制的地区历来是阿富汗最贫穷的地区。
La qualité des produits alimentaires est contrôlée à tous les niveaux de la chaîne alimentaire.
产品质量在食品连锁的所有各个阶段都得到监督。
C'est là une démarche positive qui doit toutefois être activement poursuivie et contrôlée.
这是一个良好步骤,但必须予以积极实施控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。