法语助手
  • 关闭
a.
1. 反驳的, 反对的, 对立的;有辩驳的, 展开辩论的
opinions contradictoires对立的意见
examen contradictoire 对审
débat contradictoire 辩论

2. 矛盾的
propositions contradictoires【逻辑学】矛盾命

3. 【法律】对审的, 对席的, 言词辩论的
jugement contradictoire 对审判决

常见用法
des théories contradictoires相互矛盾的理论
un discours contradictoire一个自相矛盾的讲话

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antinomique,  contraire,  opposé,  absurde,  illogique,  incohérent,  inconséquent,  irrationnel,  théorie inconsistante,  discordant,  incompatible,  s'opposer,  impossible,  inconciliable,  paradoxal
反义词:
analogique,  cohérent,  concordant,  consistant,  identique,  logique,  pareil,  semblable,  unanime
联想词
paradoxal反论的,悖论的;contradiction反驳,反对;contestable质疑;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;incompréhensible难懂的;discutable可以讨论的;cohérent结合的,结的,严的,一致的,协调的;dogmatique义学,理学;illusoire引起错觉的,迷惑人的;simpliste看问简单化的人;incompatible不相容的,不兼容的,不能并存的,不可调和的;

La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?

心理的无意识概念是否是相矛盾的?

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致的画面!

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Cela semble s'expliquer par deux raisons apparemment contradictoires.

两个显然相矛盾的理由似乎是主要的因素。

Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.

相互冲突的国家利益压倒了共同的意志。

Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.

畜牧业评估的结果往往相互矛盾

En cette importante conjoncture, nous recevons d'Afghanistan des nouvelles contradictoires.

在此重要时刻,我们从阿富汗收到好坏参半的信号。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾的结论

Le rapport comprend des informations apparemment contradictoires concernant le droit de grève.

报告所载关罢工权的资料显然自相矛盾

4 Le requérant estime que l'attitude de l'État partie est contradictoire.

4 申诉人认为,缔约国的态度是自相矛盾的。

L'État partie fait valoir que les allégations de l'auteur sont contradictoires.

缔约国认为,提交人的申诉是自相矛盾的。

Les objectifs de la justice et ceux de la réconciliation apparaissent parfois contradictoires.

司法与和解的目标有时候会相互竞争。

La paix et la justice, cependant, ne sont pas contradictoires mais, en fait, complémentaires.

然而,和平与正义并不矛盾,实际上却是相辅相成的。

Certains doubles emplois, s'ils se complètent et ne sont contradictoires, peuvent être nécessaires.

有些重复只要能相互补充,而非相互对立可能还有必要。

L'attitude de certaines parties de la population vis-à-vis des femmes est assez contradictoire.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问上是自相矛盾

Les tribunaux, dont la procédure est contradictoire, constituent la branche judiciaire de l'État.

法院按对抗制运作,组成政府的司法机

Parler d'une situation d'urgence de 20 ans est quelque peu contradictoire.

急状态持续20年,说来自相矛盾。

Le représentant de Cuba s'est efforcé de préciser pourquoi les réponses étaient contradictoires.

古巴代表试图说明为什么答复彼此矛盾的原因。

Les premières informations sur le nombre de morts et de blessés sont encore contradictoires.

他们中大多数在袭击中被杀害或受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictoire 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,
a.
1. 反驳, 反对, 对;有辩驳, 展开辩论
opinions contradictoires意见
examen contradictoire 对审
débat contradictoire 辩论

2. 矛盾
propositions contradictoires【逻辑学】矛盾命题

3. 【法律】对审, 对席, 言词辩论
jugement contradictoire 对审判决

常见用法
des théories contradictoires相互矛盾理论
un discours contradictoire一个自相矛盾讲话

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antinomique,  contraire,  opposé,  absurde,  illogique,  incohérent,  inconséquent,  irrationnel,  théorie inconsistante,  discordant,  incompatible,  s'opposer,  impossible,  inconciliable,  paradoxal
反义词:
analogique,  cohérent,  concordant,  consistant,  identique,  logique,  pareil,  semblable,  unanime
联想词
paradoxal反论,悖论;contradiction反驳,反对;contestable质疑;absurde荒谬,荒唐,荒诞;incompréhensible难懂;discutable可以讨论;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;dogmatique义学,理学;illusoire引起错觉,迷惑人;simpliste看问题过于简单化人;incompatible不相容,不兼容,不能并存,不可调和;

La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?

心理无意识概念是否是相矛盾

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致画面!

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Cela semble s'expliquer par deux raisons apparemment contradictoires.

两个显然相矛盾理由似乎是主要因素。

Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.

相互冲突压倒了共同意志。

Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.

畜牧业评估结果往往相互矛盾

En cette importante conjoncture, nous recevons d'Afghanistan des nouvelles contradictoires.

在此重要时刻,我们从阿富汗收到好坏参半信号。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾结论

Le rapport comprend des informations apparemment contradictoires concernant le droit de grève.

报告所载关于罢工权资料显然自相矛盾

4 Le requérant estime que l'attitude de l'État partie est contradictoire.

4 申诉人认为,缔约国态度是自相矛盾

L'État partie fait valoir que les allégations de l'auteur sont contradictoires.

缔约国认为,提交人申诉是自相矛盾

Les objectifs de la justice et ceux de la réconciliation apparaissent parfois contradictoires.

司法与和解目标有时候会相互竞争。

La paix et la justice, cependant, ne sont pas contradictoires mais, en fait, complémentaires.

然而,和平与正义并不矛盾,实际上却是相辅相成

Certains doubles emplois, s'ils se complètent et ne sont contradictoires, peuvent être nécessaires.

有些重复只要能相互补充,而非相互可能还有必要。

L'attitude de certaines parties de la population vis-à-vis des femmes est assez contradictoire.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题上是自相矛盾

Les tribunaux, dont la procédure est contradictoire, constituent la branche judiciaire de l'État.

法院按对抗制运作,组成政府司法机构。

Parler d'une situation d'urgence de 20 ans est quelque peu contradictoire.

紧急状态持续20年,说来自相矛盾。

Le représentant de Cuba s'est efforcé de préciser pourquoi les réponses étaient contradictoires.

古巴代表试图说明为什么答复彼此矛盾原因。

Les premières informations sur le nombre de morts et de blessés sont encore contradictoires.

他们中大多数在袭击中被杀害或受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictoire 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,
a.
1. , , ;有辩驳, 展开辩论
opinions contradictoires意见
examen contradictoire
débat contradictoire 辩论

2. 矛盾
propositions contradictoires【逻辑学】矛盾命题

3. 【法律】, , 言词辩论
jugement contradictoire 审判决

常见用法
des théories contradictoires相互矛盾理论
un discours contradictoire一个自相矛盾讲话

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antinomique,  contraire,  opposé,  absurde,  illogique,  incohérent,  inconséquent,  irrationnel,  théorie inconsistante,  discordant,  incompatible,  s'opposer,  impossible,  inconciliable,  paradoxal
义词:
analogique,  cohérent,  concordant,  consistant,  identique,  logique,  pareil,  semblable,  unanime
联想词
paradoxal,悖论;contradiction驳,;contestable质疑;absurde荒谬,荒唐,荒诞;incompréhensible难懂;discutable可以讨论;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;dogmatique义学,理学;illusoire引起错觉,迷惑人;simpliste看问题过于简单化人;incompatible不相容,不兼容,不能并存,不可调和;

La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?

心理无意识概念是否是相矛盾

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致画面!

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

时间感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Cela semble s'expliquer par deux raisons apparemment contradictoires.

两个显然相矛盾理由似乎是主要因素。

Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.

相互冲突国家利益压倒意志。

Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.

畜牧业评估结果往往相互矛盾

En cette importante conjoncture, nous recevons d'Afghanistan des nouvelles contradictoires.

在此重要时刻,我们从阿富汗收到好坏参半信号。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出两个完全矛盾结论

Le rapport comprend des informations apparemment contradictoires concernant le droit de grève.

报告所载关于罢工权资料显然自相矛盾

4 Le requérant estime que l'attitude de l'État partie est contradictoire.

4 申诉人认为,缔约国态度是自相矛盾

L'État partie fait valoir que les allégations de l'auteur sont contradictoires.

缔约国认为,提交人申诉是自相矛盾

Les objectifs de la justice et ceux de la réconciliation apparaissent parfois contradictoires.

司法与和解目标有时候会相互竞争。

La paix et la justice, cependant, ne sont pas contradictoires mais, en fait, complémentaires.

然而,和平与正义并不矛盾,实际上却是相辅相成

Certains doubles emplois, s'ils se complètent et ne sont contradictoires, peuvent être nécessaires.

有些重复只要能相互补充,而非相互可能还有必要。

L'attitude de certaines parties de la population vis-à-vis des femmes est assez contradictoire.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题上是自相矛盾

Les tribunaux, dont la procédure est contradictoire, constituent la branche judiciaire de l'État.

法院按抗制运作,组成政府司法机构。

Parler d'une situation d'urgence de 20 ans est quelque peu contradictoire.

紧急状态持续20年,说来自相矛盾。

Le représentant de Cuba s'est efforcé de préciser pourquoi les réponses étaient contradictoires.

古巴代表试图说明为什么答复彼此矛盾原因。

Les premières informations sur le nombre de morts et de blessés sont encore contradictoires.

他们中大多数在袭击中被杀害或受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictoire 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,
a.
1. 驳的, 对的, 对立的;有辩驳的, 展开辩论的
opinions contradictoires对立的
examen contradictoire 对审
débat contradictoire 辩论

2. 矛盾的
propositions contradictoires【逻辑学】矛盾命题

3. 【法律】对审的, 对席的, 言词辩论的
jugement contradictoire 对审判决

常见用法
des théories contradictoires相互矛盾的理论
un discours contradictoire一个自相矛盾的讲话

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antinomique,  contraire,  opposé,  absurde,  illogique,  incohérent,  inconséquent,  irrationnel,  théorie inconsistante,  discordant,  incompatible,  s'opposer,  impossible,  inconciliable,  paradoxal
义词:
analogique,  cohérent,  concordant,  consistant,  identique,  logique,  pareil,  semblable,  unanime
联想词
paradoxal论的,悖论的;contradiction驳,对;contestable质疑;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;incompréhensible难懂的;discutable可以讨论的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;dogmatique义学,理学;illusoire引起错觉的,迷惑人的;simpliste看问题过于简单化的人;incompatible不相容的,不兼容的,不能并存的,不可调和的;

La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?

心理的无识概念是否是相矛盾的?

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致的画面!

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Cela semble s'expliquer par deux raisons apparemment contradictoires.

两个显然相矛盾的理由似乎是主要的因素。

Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.

相互冲突的国家利益压倒了共同的

Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.

牧业评估的结果往往相互矛盾

En cette importante conjoncture, nous recevons d'Afghanistan des nouvelles contradictoires.

在此重要时刻,我们从阿富汗收到好坏参半的信号。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾的结论

Le rapport comprend des informations apparemment contradictoires concernant le droit de grève.

报告所载关于罢工权的资料显然自相矛盾

4 Le requérant estime que l'attitude de l'État partie est contradictoire.

4 申诉人认为,缔约国的态度是自相矛盾的。

L'État partie fait valoir que les allégations de l'auteur sont contradictoires.

缔约国认为,提交人的申诉是自相矛盾的。

Les objectifs de la justice et ceux de la réconciliation apparaissent parfois contradictoires.

司法与和解的目标有时候会相互竞争。

La paix et la justice, cependant, ne sont pas contradictoires mais, en fait, complémentaires.

然而,和平与正义并不矛盾,实际上却是相辅相成的。

Certains doubles emplois, s'ils se complètent et ne sont contradictoires, peuvent être nécessaires.

有些重复只要能相互补充,而非相互对立可能还有必要。

L'attitude de certaines parties de la population vis-à-vis des femmes est assez contradictoire.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾

Les tribunaux, dont la procédure est contradictoire, constituent la branche judiciaire de l'État.

法院按对抗制运作,组成政府的司法机构。

Parler d'une situation d'urgence de 20 ans est quelque peu contradictoire.

紧急状态持续20年,说来自相矛盾。

Le représentant de Cuba s'est efforcé de préciser pourquoi les réponses étaient contradictoires.

古巴代表试图说明为什么答复彼此矛盾的原因。

Les premières informations sur le nombre de morts et de blessés sont encore contradictoires.

他们中大多数在袭击中被杀害或受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictoire 的法语例句

用户正在搜索


层面, 层面断层, 层凝灰岩, 层纹状, 层系, 层型, 层压板, 层压的, 层压条带, 层压用树脂,

相似单词


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,
a.
1. 反驳, 反, ;有辩驳, 展开辩论
opinions contradictoires意见
examen contradictoire
débat contradictoire 辩论

2. 矛盾
propositions contradictoires【逻辑学】矛盾命题

3. 【法律】, , 言词辩论
jugement contradictoire 审判决

常见用法
des théories contradictoires相互矛盾理论
un discours contradictoire一个自相矛盾讲话

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antinomique,  contraire,  opposé,  absurde,  illogique,  incohérent,  inconséquent,  irrationnel,  théorie inconsistante,  discordant,  incompatible,  s'opposer,  impossible,  inconciliable,  paradoxal
反义词:
analogique,  cohérent,  concordant,  consistant,  identique,  logique,  pareil,  semblable,  unanime
联想词
paradoxal反论,悖论;contradiction反驳,反;contestable质疑;absurde荒谬,荒唐,荒诞;incompréhensible难懂;discutable可以讨论;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;dogmatique义学,理学;illusoire引起错觉,迷惑人;simpliste看问题过于简单化人;incompatible不相容,不兼容,不能并存,不可调和;

La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?

心理无意识概念是否是相矛盾

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致画面!

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

时间感受折磨着我们被这种角力所灵魂。

Cela semble s'expliquer par deux raisons apparemment contradictoires.

两个显然相矛盾理由似乎是主要因素。

Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.

相互冲突国家利了共同意志。

Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.

畜牧业评估结果往往相互矛盾

En cette importante conjoncture, nous recevons d'Afghanistan des nouvelles contradictoires.

在此重要时刻,我们从阿富汗收到好坏参半信号。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾结论

Le rapport comprend des informations apparemment contradictoires concernant le droit de grève.

报告所载关于罢工权资料显然自相矛盾

4 Le requérant estime que l'attitude de l'État partie est contradictoire.

4 申诉人认为,缔约国态度是自相矛盾

L'État partie fait valoir que les allégations de l'auteur sont contradictoires.

缔约国认为,提交人申诉是自相矛盾

Les objectifs de la justice et ceux de la réconciliation apparaissent parfois contradictoires.

司法与和解目标有时候会相互竞争。

La paix et la justice, cependant, ne sont pas contradictoires mais, en fait, complémentaires.

然而,和平与正义并不矛盾,实际上却是相辅相成

Certains doubles emplois, s'ils se complètent et ne sont contradictoires, peuvent être nécessaires.

有些重复只要能相互补充,而非相互可能还有必要。

L'attitude de certaines parties de la population vis-à-vis des femmes est assez contradictoire.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题上是自相矛盾

Les tribunaux, dont la procédure est contradictoire, constituent la branche judiciaire de l'État.

法院按抗制运作,组成政府司法机构。

Parler d'une situation d'urgence de 20 ans est quelque peu contradictoire.

紧急状态持续20年,说来自相矛盾。

Le représentant de Cuba s'est efforcé de préciser pourquoi les réponses étaient contradictoires.

古巴代表试图说明为什么答复彼此矛盾原因。

Les premières informations sur le nombre de morts et de blessés sont encore contradictoires.

他们中大多数在袭击中被杀害或受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictoire 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,
a.
1. 反驳, 反对, 对立;有辩驳, 展开辩论
opinions contradictoires对立意见
examen contradictoire 对审
débat contradictoire 辩论

2. 矛盾
propositions contradictoires【逻辑学】矛盾命题

3. 【法律】对审, 对席, 言词辩论
jugement contradictoire 对审

常见用法
des théories contradictoires相互矛盾理论
un discours contradictoire一个自相矛盾讲话

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antinomique,  contraire,  opposé,  absurde,  illogique,  incohérent,  inconséquent,  irrationnel,  théorie inconsistante,  discordant,  incompatible,  s'opposer,  impossible,  inconciliable,  paradoxal
反义词:
analogique,  cohérent,  concordant,  consistant,  identique,  logique,  pareil,  semblable,  unanime
联想词
paradoxal反论,悖论;contradiction反驳,反对;contestable质疑;absurde荒谬,荒唐,荒诞;incompréhensible难懂;discutable可以讨论;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;dogmatique义学,理学;illusoire引起错觉,迷惑人;simpliste看问题过于简单化人;incompatible不相容,不兼容,不能并存,不可调和;

La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?

心理无意识概念是否是相矛盾

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致画面!

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Cela semble s'expliquer par deux raisons apparemment contradictoires.

两个显然相矛盾理由似乎是主要因素。

Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.

相互冲突国家利益压倒了共同意志。

Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.

畜牧业评估结果往往相互矛盾

En cette importante conjoncture, nous recevons d'Afghanistan des nouvelles contradictoires.

在此重要刻,我们从阿富汗收到好坏参半信号。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾结论

Le rapport comprend des informations apparemment contradictoires concernant le droit de grève.

报告所载关于罢工权资料显然自相矛盾

4 Le requérant estime que l'attitude de l'État partie est contradictoire.

4 申诉人认为,缔约国态度是自相矛盾

L'État partie fait valoir que les allégations de l'auteur sont contradictoires.

缔约国认为,提交人申诉是自相矛盾

Les objectifs de la justice et ceux de la réconciliation apparaissent parfois contradictoires.

司法与和解目标有候会相互竞争。

La paix et la justice, cependant, ne sont pas contradictoires mais, en fait, complémentaires.

然而,和平与正义并不矛盾,实际上却是相辅相成

Certains doubles emplois, s'ils se complètent et ne sont contradictoires, peuvent être nécessaires.

有些重复只要能相互补充,而非相互对立可能还有必要。

L'attitude de certaines parties de la population vis-à-vis des femmes est assez contradictoire.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题上是自相矛盾

Les tribunaux, dont la procédure est contradictoire, constituent la branche judiciaire de l'État.

法院按对抗制运作,组成政府司法机构。

Parler d'une situation d'urgence de 20 ans est quelque peu contradictoire.

紧急状态持续20年,说来自相矛盾。

Le représentant de Cuba s'est efforcé de préciser pourquoi les réponses étaient contradictoires.

古巴代表试图说明为什么答复彼此矛盾原因。

Les premières informations sur le nombre de morts et de blessés sont encore contradictoires.

他们中大多数在袭击中被杀害或受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictoire 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,
a.
1. 的, 的, 立的;有辩的, 展开辩论的
opinions contradictoires立的意见
examen contradictoire
débat contradictoire 辩论

2. 矛盾的
propositions contradictoires【逻辑学】矛盾命题

3. 【法律】审的, 席的, 言词辩论的
jugement contradictoire 审判决

常见用法
des théories contradictoires相互矛盾的理论
un discours contradictoire一个自相矛盾的讲话

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antinomique,  contraire,  opposé,  absurde,  illogique,  incohérent,  inconséquent,  irrationnel,  théorie inconsistante,  discordant,  incompatible,  s'opposer,  impossible,  inconciliable,  paradoxal
义词:
analogique,  cohérent,  concordant,  consistant,  identique,  logique,  pareil,  semblable,  unanime
联想词
paradoxal论的,悖论的;contradiction;contestable质疑;absurde荒谬的,荒唐的,荒诞的;incompréhensible难懂的;discutable可以讨论的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;dogmatique义学,理学;illusoire引起错觉的,迷惑人的;simpliste看问题过于简单化的人;incompatible不相容的,不兼容的,不能并存的,不可调和的;

La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?

心理的无意识概念是否是相矛盾的?

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致的画面!

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面的相关消息还是比较零散和矛盾

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

时间的感受折磨着我们被这种角力所压迫的灵魂。

Cela semble s'expliquer par deux raisons apparemment contradictoires.

两个显然相矛盾的理由似乎是主要的因素。

Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.

相互冲突的国家利益压倒了共同的意志。

Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.

畜牧业评估的结果往往相互矛盾

En cette importante conjoncture, nous recevons d'Afghanistan des nouvelles contradictoires.

在此重要时刻,我们从阿富汗收到好坏参半的信号。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾的结论

Le rapport comprend des informations apparemment contradictoires concernant le droit de grève.

报告所载关于罢工权的资料显然自相矛盾

4 Le requérant estime que l'attitude de l'État partie est contradictoire.

4 申诉人认为,缔约国的态度是自相矛盾的。

L'État partie fait valoir que les allégations de l'auteur sont contradictoires.

缔约国认为,提交人的申诉是自相矛盾的。

Les objectifs de la justice et ceux de la réconciliation apparaissent parfois contradictoires.

司法与和解的目标有时候会相互竞争。

La paix et la justice, cependant, ne sont pas contradictoires mais, en fait, complémentaires.

然而,和平与正义并不矛盾,实际上却是相辅相成的。

Certains doubles emplois, s'ils se complètent et ne sont contradictoires, peuvent être nécessaires.

有些重复只要能相互补充,而非相互可能还有必要。

L'attitude de certaines parties de la population vis-à-vis des femmes est assez contradictoire.

人口当中有些部分在如何看待妇女的问题上是自相矛盾

Les tribunaux, dont la procédure est contradictoire, constituent la branche judiciaire de l'État.

法院按抗制运作,组成政府的司法机构。

Parler d'une situation d'urgence de 20 ans est quelque peu contradictoire.

紧急状态持续20年,说来自相矛盾。

Le représentant de Cuba s'est efforcé de préciser pourquoi les réponses étaient contradictoires.

古巴代表试图说明为什么答复彼此矛盾的原因。

Les premières informations sur le nombre de morts et de blessés sont encore contradictoires.

他们中大多数在袭击中被杀害或受伤。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictoire 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,
a.
1. 反驳, 反对, 对立;有辩驳, 展开辩论
opinions contradictoires对立意见
examen contradictoire 对审
débat contradictoire 辩论

2. 矛盾
propositions contradictoires【逻辑学】矛盾命题

3. 【法律】对审, 对席, 言词辩论
jugement contradictoire 对审判决

常见用法
des théories contradictoires相互矛盾理论
un discours contradictoire一个自相矛盾讲话

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antinomique,  contraire,  opposé,  absurde,  illogique,  incohérent,  inconséquent,  irrationnel,  théorie inconsistante,  discordant,  incompatible,  s'opposer,  impossible,  inconciliable,  paradoxal
反义词:
analogique,  cohérent,  concordant,  consistant,  identique,  logique,  pareil,  semblable,  unanime
联想词
paradoxal反论,悖论;contradiction反驳,反对;contestable质疑;absurde荒谬,荒唐,荒诞;incompréhensible难懂;discutable可以讨论;cohérent紧密紧密,严密,一致,协调;dogmatique义学,理学;illusoire引起错觉,迷惑人;simpliste看问题过人;incompatible不相容,不兼容,不能并存,不可调和;

La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?

心理无意识概念是否是相矛盾

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致画面!

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Cela semble s'expliquer par deux raisons apparemment contradictoires.

两个显然相矛盾理由似乎是主要因素。

Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.

相互冲突国家利益压倒了共同意志。

Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.

畜牧业评估果往往相互矛盾

En cette importante conjoncture, nous recevons d'Afghanistan des nouvelles contradictoires.

在此重要时刻,我们从阿富汗收到好坏参半信号。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾

Le rapport comprend des informations apparemment contradictoires concernant le droit de grève.

报告所载关罢工权资料显然自相矛盾

4 Le requérant estime que l'attitude de l'État partie est contradictoire.

4 申诉人认为,缔约国态度是自相矛盾

L'État partie fait valoir que les allégations de l'auteur sont contradictoires.

缔约国认为,提交人申诉是自相矛盾

Les objectifs de la justice et ceux de la réconciliation apparaissent parfois contradictoires.

司法与和解目标有时候会相互竞争。

La paix et la justice, cependant, ne sont pas contradictoires mais, en fait, complémentaires.

然而,和平与正义并不矛盾,实际上却是相辅相成

Certains doubles emplois, s'ils se complètent et ne sont contradictoires, peuvent être nécessaires.

有些重复只要能相互补充,而非相互对立可能还有必要。

L'attitude de certaines parties de la population vis-à-vis des femmes est assez contradictoire.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题上是自相矛盾

Les tribunaux, dont la procédure est contradictoire, constituent la branche judiciaire de l'État.

法院按对抗制运作,组成政府司法机

Parler d'une situation d'urgence de 20 ans est quelque peu contradictoire.

紧急状态持续20年,说来自相矛盾。

Le représentant de Cuba s'est efforcé de préciser pourquoi les réponses étaient contradictoires.

古巴代表试图说明为什么答复彼此矛盾原因。

Les premières informations sur le nombre de morts et de blessés sont encore contradictoires.

他们中大多数在袭击中被杀害或受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictoire 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,
a.
1. 反驳, 反对, 对立;有辩驳, 展开辩
opinions contradictoires对立
examen contradictoire 对审
débat contradictoire

2. 矛盾
propositions contradictoires【逻辑学】矛盾命题

3. 【法律】对审, 对席, 言词辩
jugement contradictoire 对审判决

常见用法
des théories contradictoires相互矛盾
un discours contradictoire一个自相矛盾讲话

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antinomique,  contraire,  opposé,  absurde,  illogique,  incohérent,  inconséquent,  irrationnel,  théorie inconsistante,  discordant,  incompatible,  s'opposer,  impossible,  inconciliable,  paradoxal
反义词:
analogique,  cohérent,  concordant,  consistant,  identique,  logique,  pareil,  semblable,  unanime
联想词
paradoxal;contradiction反驳,反对;contestable质疑;absurde荒谬,荒唐,荒诞;incompréhensible难懂;discutable可以讨;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;dogmatique义学,理学;illusoire引起错觉,迷惑人;simpliste看问题过于简单化人;incompatible不相容,不兼容,不能并存,不可调和;

La notion d'inconscient psychique est-elle contradictoire?

心理识概念是否是相矛盾

Quelle image forte et délicate toute de traits contradictoires .

何等强烈而又精致画面!

Les informations en provenance de Libye restent parcellaires et parfois contradictoires.

目前来自利比亚方面相关消息还是比较零散和矛盾

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

Cela semble s'expliquer par deux raisons apparemment contradictoires.

两个显然相矛盾理由似乎是主要因素。

Des intérêts nationaux contradictoires ont prévalu sur la volonté commune.

相互冲突国家利益压倒了共同志。

Les évaluations des retombées sur l'élevage étaient souvent contradictoires.

畜牧业评估结果往往相互矛盾

En cette importante conjoncture, nous recevons d'Afghanistan des nouvelles contradictoires.

在此重要时刻,我们从阿富汗收到好坏参半信号。

La situation dans notre région nous conduit à deux conclusions totalement contradictoires.

本区域局势使我们得出了两个完全矛盾

Le rapport comprend des informations apparemment contradictoires concernant le droit de grève.

报告所载关于罢工权资料显然自相矛盾

4 Le requérant estime que l'attitude de l'État partie est contradictoire.

4 申诉人认为,缔约国态度是自相矛盾

L'État partie fait valoir que les allégations de l'auteur sont contradictoires.

缔约国认为,提交人申诉是自相矛盾

Les objectifs de la justice et ceux de la réconciliation apparaissent parfois contradictoires.

司法与和解目标有时候会相互竞争。

La paix et la justice, cependant, ne sont pas contradictoires mais, en fait, complémentaires.

然而,和平与正义并不矛盾,实际上却是相辅相成

Certains doubles emplois, s'ils se complètent et ne sont contradictoires, peuvent être nécessaires.

有些重复只要能相互补充,而非相互对立可能还有必要。

L'attitude de certaines parties de la population vis-à-vis des femmes est assez contradictoire.

人口当中有些部分在如何看待妇女问题上是自相矛盾

Les tribunaux, dont la procédure est contradictoire, constituent la branche judiciaire de l'État.

法院按对抗制运作,组成政府司法机构。

Parler d'une situation d'urgence de 20 ans est quelque peu contradictoire.

紧急状态持续20年,说来自相矛盾。

Le représentant de Cuba s'est efforcé de préciser pourquoi les réponses étaient contradictoires.

古巴代表试图说明为什么答复彼此矛盾原因。

Les premières informations sur le nombre de morts et de blessés sont encore contradictoires.

他们中大多数在袭击中被杀害或受伤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contradictoire 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,