法语助手
  • 关闭
continuel, le
a.
连续, 不断, 不停
pluie continuelle连绵
pannes continuelles不断出现故障
de continuelles disputes不停争吵

常见用法
un bruit continuel不断噪音

近义词:
assidu,  chronique,  constant,  continu,  éternel,  incessant,  ininterrompu,  permanent,  perpétuel,  sempiternel,  infini
反义词:
discontinu,  épisodique,  intermittent,  interrompu,  momentané,  rare,  sporadique,  entrecoupé
联想词
incessant不停, 不断, 连续;constant恒定,稳定,持久;perpétuel永久,永远,永恒;permanent永久,持久;continu连续,持续,不断;régulier有规律;continuellement连续地, 不断地, 经常地;va-et-vient往复,来回;progressif进步,进展;excessif过分,过度,过多;intensif集中, 密集,强;

On se moquait de ses gaffes continuelles.

们嘲笑他蠢事

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续噪音吵得心烦意乱。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障延长了工期。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。

Cette forte augmentation de la pauvreté a été provoquée par des difficultés économiques continuelles.

贫困大幅度上升是由于持续不断经济困难所造成

Nous pensons que la réforme est un processus qui doit être en continuelle progression.

们认为,改革是一个过程,应该不断继续下去。

Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?

如果不是每一滴油灯接续燃烧,一掌油灯如何能发出光芒?

Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.

进展虽然缓慢,但是始终稳步向前。

La violence et les souffrances continuelles sont inacceptables.

暴力和痛苦继续是不可接受

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,这一事实说明违反规定情况在继续

L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.

粮食一直是令人沮丧和焦虑原因。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女安全与进步。

La paralysie continuelle que connaît la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.

裁军谈判会议长期瘫痪呈现出持久特征。

Et pourrait-il condamner les violations graves et continuelles de la Quatrième Convention de Genève?

它能够谴责继续严重违反第四项日内瓦公约吗?

Le terrorisme est un combat qui exige une coopération durable et continuelle entre les pays.

反恐怖主义是一场需要各国持久和持续合作战争。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督领域。

Les perquisitions et arrestations continuelles en Cisjordanie maintiennent le nombre de détenus à un niveau très élevé.

西岸不断进行搜查和逮捕行动使犯人人数居高不下。

C'est le jeu des élections continuelles.

这是一种连续选举花招

Un esprit exemplaire de dialogue et la recherche continuelle d'un équilibre sont les mots d'ordre quotidiens à l'OIAC.

一种模范对话精神和持续不断对平衡追求,是禁止化学武器组织日常工作基调。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉是健康发烧,是理智疯狂。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 continuel 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,
continuel, le
a.
连续, 不断, 不停
pluie continuelle连绵
pannes continuelles不断出现故障
de continuelles disputes不停争吵

常见用法
un bruit continuel不断

近义词:
assidu,  chronique,  constant,  continu,  éternel,  incessant,  ininterrompu,  permanent,  perpétuel,  sempiternel,  infini
反义词:
discontinu,  épisodique,  intermittent,  interrompu,  momentané,  rare,  sporadique,  entrecoupé
联想词
incessant不停, 不断, 连续;constant恒定,稳定,持久;perpétuel永久,永远,永恒;permanent永久,持久;continu连续,持续,不断;régulier有规律;continuellement连续地, 不断地, 经常地;va-et-vient往复,来回;progressif进步,进展;excessif;intensif集中, 密集,强烈, 紧张;

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲笑他蠢事

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续吵得心烦意乱。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障延长了工期。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。

Cette forte augmentation de la pauvreté a été provoquée par des difficultés économiques continuelles.

贫困大幅上升是由于持续不断经济困难所造成

Nous pensons que la réforme est un processus qui doit être en continuelle progression.

我们认为,改革是一个程,应该不断继续下去。

Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?

如果不是每一滴油灯接续燃烧,一掌油灯如何能发出光芒?

Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.

进展虽然缓慢,但是始终稳步向前。

La violence et les souffrances continuelles sont inacceptables.

暴力和痛苦继续是不可接受

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

,空中飞越情况继续发生,这一事实说明违反规定情况在继续

L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.

粮食一直是令人沮丧和焦虑原因。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女安全与进步。

La paralysie continuelle que connaît la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.

裁军谈判会议长期瘫痪呈现出持久特征。

Et pourrait-il condamner les violations graves et continuelles de la Quatrième Convention de Genève?

它能够谴责继续严重违反第四项日内瓦公约吗?

Le terrorisme est un combat qui exige une coopération durable et continuelle entre les pays.

反恐怖主义是一场需要各国持久和持续合作战争。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督领域。

Les perquisitions et arrestations continuelles en Cisjordanie maintiennent le nombre de détenus à un niveau très élevé.

西岸不断进行搜查和逮捕行动使犯人人数居高不下。

C'est le jeu des élections continuelles.

这是一种连续选举花招

Un esprit exemplaire de dialogue et la recherche continuelle d'un équilibre sont les mots d'ordre quotidiens à l'OIAC.

一种模范对话精神和持续不断对平衡追求,是禁止化学武器组织日常工作基调。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉是健康发烧,是理智疯狂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuel 的法语例句

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,
continuel, le
a.
, 不断, 不停
pluie continuelle连绵
pannes continuelles不断出现故障
de continuelles disputes不停争吵

常见用法
un bruit continuel不断噪音

近义词:
assidu,  chronique,  constant,  continu,  éternel,  incessant,  ininterrompu,  permanent,  perpétuel,  sempiternel,  infini
反义词:
discontinu,  épisodique,  intermittent,  interrompu,  momentané,  rare,  sporadique,  entrecoupé
联想词
incessant不停, 不断, 连;constant恒定,稳定;perpétuel永久,永远,永恒;permanent永久;continu,不断;régulier有规律;continuellement地, 不断地, 经常地;va-et-vient往复,来回;progressif进步,进展;excessif;intensif集中, 密集,强烈, 紧张;

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲笑他蠢事

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被噪音吵得心烦意乱。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

故障延长了工期。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。

Cette forte augmentation de la pauvreté a été provoquée par des difficultés économiques continuelles.

贫困大幅上升是由于不断经济困难所造成

Nous pensons que la réforme est un processus qui doit être en continuelle progression.

我们认为,改革是一个程,应该不断下去。

Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?

如果不是每一滴油灯燃烧,一掌油灯如何能发出光芒?

Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.

进展虽然缓慢,但是始终稳步向前。

La violence et les souffrances continuelles sont inacceptables.

暴力和痛苦是不可接受

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

,空中飞越情况发生,这一事实说明违反规定情况在

L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.

粮食一直是令人沮丧和焦虑原因。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

不安全也破坏了妇女安全与进步。

La paralysie continuelle que connaît la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.

裁军谈判会议长期瘫痪呈现出特征。

Et pourrait-il condamner les violations graves et continuelles de la Quatrième Convention de Genève?

它能够谴责继严重违反第四项日内瓦公约吗?

Le terrorisme est un combat qui exige une coopération durable et continuelle entre les pays.

反恐怖主义是一场需要各国久和合作战争。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督领域。

Les perquisitions et arrestations continuelles en Cisjordanie maintiennent le nombre de détenus à un niveau très élevé.

西岸不断进行搜查和逮捕行动使犯人人数居高不下。

C'est le jeu des élections continuelles.

这是一种选举花招

Un esprit exemplaire de dialogue et la recherche continuelle d'un équilibre sont les mots d'ordre quotidiens à l'OIAC.

一种模范对话精神和不断对平衡追求,是禁止化学武器组织日常工作基调。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃陶醉是健康发烧,是理智疯狂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuel 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,
continuel, le
a.
连续的, 不断的, 不停的
pluie continuelle连绵的雨
pannes continuelles不断出现的故障
de continuelles disputes不停的争吵

常见用法
un bruit continuel不断的噪音

近义词:
assidu,  chronique,  constant,  continu,  éternel,  incessant,  ininterrompu,  permanent,  perpétuel,  sempiternel,  infini
反义词:
discontinu,  épisodique,  intermittent,  interrompu,  momentané,  rare,  sporadique,  entrecoupé
联想词
incessant不停的, 不断的, 连续的;constant恒定的,稳定的,持久的;perpétuel永久的,永远的,永恒的;permanent永久的,持久的;continu连续的,持续的,不断的;régulier有规律的;continuellement连续地, 不断地, 经常地;va-et-vient往复,来回;progressif进步的,进展的;excessif过分的,过度的,过多的;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧张的;

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲笑他的蠢事

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续的噪音吵得心烦意乱。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长了工期。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。

Cette forte augmentation de la pauvreté a été provoquée par des difficultés économiques continuelles.

贫困大幅度上升是由于持续不断的经济困难所造成的。

Nous pensons que la réforme est un processus qui doit être en continuelle progression.

我们认为,改革是个过程,应该不断继续下去。

Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?

如果不是每接续燃烧,灯如何能发出光芒?

Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.

进展虽然缓慢,但是始终稳步向前。

La violence et les souffrances continuelles sont inacceptables.

暴力和痛苦的继续是不可接受的。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越的情况继续发生,这事实说明违反规定的情况在继续

L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.

粮食直是令人沮丧和焦虑的原因。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女的安全与进步。

La paralysie continuelle que connaît la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.

裁军谈判会议的长期瘫痪呈现出持久的特征。

Et pourrait-il condamner les violations graves et continuelles de la Quatrième Convention de Genève?

它能够谴责继续严重违反第四项日内瓦公约吗?

Le terrorisme est un combat qui exige une coopération durable et continuelle entre les pays.

反恐怖主义是场需要各国持久和持续合作的战争。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是个需要国家办事处管理层不断进行监督的领域。

Les perquisitions et arrestations continuelles en Cisjordanie maintiennent le nombre de détenus à un niveau très élevé.

西岸不断进行的搜查和逮捕行动使犯人人数居高不下。

C'est le jeu des élections continuelles.

这是连续选举的花招

Un esprit exemplaire de dialogue et la recherche continuelle d'un équilibre sont les mots d'ordre quotidiens à l'OIAC.

种模范的对话精神和持续不断的对平衡的追求,是禁止化学武器组织日常工作的基调。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续的陶醉是健康的发烧,是理智的疯狂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuel 的法语例句

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,
continuel, le
a.
连续, 不断, 不停
pluie continuelle连绵
pannes continuelles不断出现故障
de continuelles disputes不停争吵

常见用法
un bruit continuel不断噪音

近义词:
assidu,  chronique,  constant,  continu,  éternel,  incessant,  ininterrompu,  permanent,  perpétuel,  sempiternel,  infini
反义词:
discontinu,  épisodique,  intermittent,  interrompu,  momentané,  rare,  sporadique,  entrecoupé
联想词
incessant不停, 不断, 连续;constant恒定,稳定;perpétuel永久,永远,永恒;permanent永久;continu连续,不断;régulier有规律;continuellement连续地, 不断地, 经常地;va-et-vient往复,来回;progressif;excessif过分,过度,过多;intensif集中, 密集,强烈, 紧张;

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲笑他蠢事

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被噪音吵得心烦

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

故障延长了工期。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。

Cette forte augmentation de la pauvreté a été provoquée par des difficultés économiques continuelles.

贫困大幅度上升是由于续不断经济困难所造成

Nous pensons que la réforme est un processus qui doit être en continuelle progression.

我们认为,改革是一个过程,应该不断继续下去。

Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?

如果不是每一滴油灯接续燃烧,一掌油灯如何能发出光芒?

Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.

展虽然缓慢,但是始终稳向前。

La violence et les souffrances continuelles sont inacceptables.

暴力和痛苦继续是不可接受

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,这一事实说明违反规定情况在继续

L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.

粮食一直是令人沮丧和焦虑原因。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

不安全也破坏了妇女安全与

La paralysie continuelle que connaît la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.

裁军谈判会议长期瘫痪呈现出特征。

Et pourrait-il condamner les violations graves et continuelles de la Quatrième Convention de Genève?

它能够谴责继续严重违反第四项日内瓦公约吗?

Le terrorisme est un combat qui exige une coopération durable et continuelle entre les pays.

反恐怖主义是一场需要各国久和续合作战争。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断行监督领域。

Les perquisitions et arrestations continuelles en Cisjordanie maintiennent le nombre de détenus à un niveau très élevé.

西岸不断搜查和逮捕行动使犯人人数居高不下。

C'est le jeu des élections continuelles.

这是一种连续选举花招

Un esprit exemplaire de dialogue et la recherche continuelle d'un équilibre sont les mots d'ordre quotidiens à l'OIAC.

一种模范对话精神和不断对平衡追求,是禁止化学武器组织日常工作基调。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃陶醉是健康发烧,是理智疯狂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuel 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,
continuel, le
a.
连续的, 断的, 停的
pluie continuelle连绵的雨
pannes continuelles断出现的故障
de continuelles disputes停的争吵

常见用法
un bruit continuel断的噪音

词:
assidu,  chronique,  constant,  continu,  éternel,  incessant,  ininterrompu,  permanent,  perpétuel,  sempiternel,  infini
词:
discontinu,  épisodique,  intermittent,  interrompu,  momentané,  rare,  sporadique,  entrecoupé
联想词
incessant停的, 断的, 连续的;constant恒定的,稳定的,持久的;perpétuel永久的,永远的,永恒的;permanent永久的,持久的;continu连续的,持续的,断的;régulier有规律的;continuellement连续地, 断地, 经常地;va-et-vient往复,来回;progressif进步的,进展的;excessif过分的,过度的,过多的;intensif集中的, 密集的,强烈的, 紧张的;

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲笑他的蠢事

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续的噪音吵得心烦意乱。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续的故障延长了工期。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。

Cette forte augmentation de la pauvreté a été provoquée par des difficultés économiques continuelles.

贫困大幅度上升是由于持续断的经济困难所造成的。

Nous pensons que la réforme est un processus qui doit être en continuelle progression.

我们认为,改革是一个过程,继续下去。

Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?

如果是每一滴油灯接续燃烧,一掌油灯如何能发出光芒?

Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.

进展虽然缓慢,但是始终稳步向前。

La violence et les souffrances continuelles sont inacceptables.

暴力和痛苦的继续是可接受的。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

过,空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续

L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.

粮食一直是令人沮丧和焦虑的原因。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续安全也破坏了妇女的安全与进步。

La paralysie continuelle que connaît la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.

裁军谈判会议的长期瘫痪呈现出持久的特征。

Et pourrait-il condamner les violations graves et continuelles de la Quatrième Convention de Genève?

它能够谴责继续严重违反第四项日内瓦公约吗?

Le terrorisme est un combat qui exige une coopération durable et continuelle entre les pays.

反恐怖主是一场需要各国持久和持续合作的战争。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层进行监督的领域。

Les perquisitions et arrestations continuelles en Cisjordanie maintiennent le nombre de détenus à un niveau très élevé.

西岸进行的搜查和逮捕行动使犯人人数居高下。

C'est le jeu des élections continuelles.

这是一种连续选举的花招

Un esprit exemplaire de dialogue et la recherche continuelle d'un équilibre sont les mots d'ordre quotidiens à l'OIAC.

一种模范的对话精神和持续的对平衡的追求,是禁止学武器组织日常工作的基调。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续的陶醉是健康的发烧,是理智的疯狂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuel 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,
continuel, le
a.
连续, 不断, 不停
pluie continuelle连绵
pannes continuelles不断出现故障
de continuelles disputes不停争吵

常见用法
un bruit continuel不断噪音

近义词:
assidu,  chronique,  constant,  continu,  éternel,  incessant,  ininterrompu,  permanent,  perpétuel,  sempiternel,  infini
反义词:
discontinu,  épisodique,  intermittent,  interrompu,  momentané,  rare,  sporadique,  entrecoupé
联想词
incessant不停, 不断, 连续;constant恒定,稳定,持久;perpétuel永久,永远,永恒;permanent永久,持久;continu连续,持续,不断;régulier有规律;continuellement连续地, 不断地, 经常地;va-et-vient往复,来回;progressif进步,进展;excessif过分,过度,过多;intensif集中, 密集, 紧张;

On se moquait de ses gaffes continuelles.

嘲笑他蠢事

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续噪音吵得心烦意乱。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障延长了工期。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

需要不断照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。

Cette forte augmentation de la pauvreté a été provoquée par des difficultés économiques continuelles.

贫困大幅度上升是由于持续不断经济困难所造成

Nous pensons que la réforme est un processus qui doit être en continuelle progression.

认为,改革是一个过程,应该不断继续下去。

Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?

如果不是每一滴油灯接续燃烧,一掌油灯如何能发出光芒?

Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.

进展虽然缓慢,但是始终稳步向前。

La violence et les souffrances continuelles sont inacceptables.

暴力和痛苦继续是不可接受

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,这一事实说明违反规定情况在继续

L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.

粮食一直是令人沮丧和焦虑原因。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女安全与进步。

La paralysie continuelle que connaît la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.

裁军谈判会议长期瘫痪呈现出持久特征。

Et pourrait-il condamner les violations graves et continuelles de la Quatrième Convention de Genève?

它能够谴责继续严重违反第四项日内瓦公约吗?

Le terrorisme est un combat qui exige une coopération durable et continuelle entre les pays.

反恐怖主义是一场需要各国持久和持续合作战争。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督领域。

Les perquisitions et arrestations continuelles en Cisjordanie maintiennent le nombre de détenus à un niveau très élevé.

西岸不断进行搜查和逮捕行动使犯人人数居高不下。

C'est le jeu des élections continuelles.

这是一种连续选举花招

Un esprit exemplaire de dialogue et la recherche continuelle d'un équilibre sont les mots d'ordre quotidiens à l'OIAC.

一种模范对话精神和持续不断对平衡追求,是禁止化学武器组织日常工作基调。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉是健康发烧,是理智疯狂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 continuel 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,
continuel, le
a.
连续, 不断, 不停
pluie continuelle连绵
pannes continuelles不断出现故障
de continuelles disputes不停争吵

常见用法
un bruit continuel不断噪音

近义词:
assidu,  chronique,  constant,  continu,  éternel,  incessant,  ininterrompu,  permanent,  perpétuel,  sempiternel,  infini
反义词:
discontinu,  épisodique,  intermittent,  interrompu,  momentané,  rare,  sporadique,  entrecoupé
联想词
incessant不停, 不断, 连续;constant,稳,持久;perpétuel永久,永远,永;permanent永久,持久;continu连续,持续,不断;régulier有规律;continuellement连续地, 不断地, 经常地;va-et-vient往复,来回;progressif进步,进展;excessif过分,过度,过多;intensif集中, 密集,强烈, 紧张;

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲笑他蠢事

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被持续噪音吵得心烦意乱。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

持续故障延长了工期。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。

Cette forte augmentation de la pauvreté a été provoquée par des difficultés économiques continuelles.

大幅度上升是由于持续不断所造成

Nous pensons que la réforme est un processus qui doit être en continuelle progression.

我们认为,改革是一个过程,应该不断继续下去。

Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?

如果不是每一滴油灯接续燃烧,一掌油灯如何能发出光芒?

Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.

进展虽然缓慢,但是始终稳步向前。

La violence et les souffrances continuelles sont inacceptables.

暴力和痛苦继续是不可接受

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,这一事实说明违反规情况在继续

L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.

粮食一直是令人沮丧和焦虑原因。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女安全与进步。

La paralysie continuelle que connaît la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.

裁军谈判会议长期瘫痪呈现出持久特征。

Et pourrait-il condamner les violations graves et continuelles de la Quatrième Convention de Genève?

它能够谴责继续严重违反第四项日内瓦公约吗?

Le terrorisme est un combat qui exige une coopération durable et continuelle entre les pays.

反恐怖主义是一场需要各国持久和持续合作战争。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督领域。

Les perquisitions et arrestations continuelles en Cisjordanie maintiennent le nombre de détenus à un niveau très élevé.

西岸不断进行搜查和逮捕行动使犯人人数居高不下。

C'est le jeu des élections continuelles.

这是一种连续选举花招

Un esprit exemplaire de dialogue et la recherche continuelle d'un équilibre sont les mots d'ordre quotidiens à l'OIAC.

一种模范对话精神和持续不断对平衡追求,是禁止化学武器组织日常工作基调。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉是健康发烧,是理智疯狂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuel 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,
continuel, le
a.
, 不断, 不停
pluie continuelle连绵
pannes continuelles不断出现故障
de continuelles disputes不停争吵

常见用法
un bruit continuel不断

近义词:
assidu,  chronique,  constant,  continu,  éternel,  incessant,  ininterrompu,  permanent,  perpétuel,  sempiternel,  infini
反义词:
discontinu,  épisodique,  intermittent,  interrompu,  momentané,  rare,  sporadique,  entrecoupé
联想词
incessant不停, 不断, 连;constant恒定,稳定,持久;perpétuel永久,永远,永恒;permanent永久,持久;continu,持,不断;régulier有规律;continuellement地, 不断地, 经常地;va-et-vient往复,来回;progressif进步,进展;excessif;intensif集中, 密集,强烈, 紧张;

On se moquait de ses gaffes continuelles.

我们嘲笑他蠢事

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

他被音吵得心烦意乱。

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

故障延长了工期。

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断照顾,唯有那两个大学生才能胜任这件事。

Cette forte augmentation de la pauvreté a été provoquée par des difficultés économiques continuelles.

贫困大幅上升是由于持不断经济困难所造成

Nous pensons que la réforme est un processus qui doit être en continuelle progression.

我们认为,改革是一个程,应该不断下去。

Comment une lampe brille-t-elle,si ce n'est pas par l'apport continuel de petites gouttes d'huile?

如果不是每一滴油灯燃烧,一掌油灯如何能发出光芒?

Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.

进展虽然缓慢,但是始终稳步向前。

La violence et les souffrances continuelles sont inacceptables.

暴力和痛苦是不可接受

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

,空中飞越情况发生,这一事实说明违反规定情况在

L'alimentation est une source de frustration et d'inquiétude continuelle.

粮食一直是令人沮丧和焦虑原因。

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

不安全也破坏了妇女安全与进步。

La paralysie continuelle que connaît la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.

裁军谈判会议长期瘫痪呈现出持久特征。

Et pourrait-il condamner les violations graves et continuelles de la Quatrième Convention de Genève?

它能够谴责继严重违反第四项日内瓦公约吗?

Le terrorisme est un combat qui exige une coopération durable et continuelle entre les pays.

反恐怖主义是一场需要各国持久和持合作战争。

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是一个需要国家办事处管理层不断进行监督领域。

Les perquisitions et arrestations continuelles en Cisjordanie maintiennent le nombre de détenus à un niveau très élevé.

西岸不断进行搜查和逮捕行动使犯人人数居高不下。

C'est le jeu des élections continuelles.

这是一种选举花招

Un esprit exemplaire de dialogue et la recherche continuelle d'un équilibre sont les mots d'ordre quotidiens à l'OIAC.

一种模范对话精神和不断对平衡追求,是禁止化学武器组织日常工作基调。

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃陶醉是健康发烧,是理智疯狂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 continuel 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,