法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 一个国家的地形

2. (计算机系统的)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以种方式接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎种格式变化;使报告加精炼,重点突出,因此符合我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同的形式,不同的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

,现代商业活动的一个重要部分并不属于类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

译员最终选定的安排,在试验第二周就按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊重世界目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

种情况下,维持特派团的现有配置将不一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

,有关一编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像样的一项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 一个国家的地形

2. (计算机系统的)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

这种格式变化;这使报告加精炼,重点突出,因此的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同的形式,不同的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并不属于这一类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定的安排,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

国的行动必须基于尊重世界目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团的现有配置将不是一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样的一项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规化表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 一个国家的地形

2. (计算机系统的)配置, , 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告加精炼,重点突出,因此符合我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同的形式,不同的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并不属于这一类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,一

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定的安排,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊重世界目前的的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团的现有配置将不是一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样的一项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异体的

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要持改革全球金融的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外, 状, 轮廓, ,
configuration d'un pays 一个国家的

2. (计算机系统的)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告加精炼,突出,因此符合我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同的,不同的理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个要部分并不属于这一类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定的安排,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团的现有配置将不是一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样的一项债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, , 形,
configuration d'un pays 一个国家

2. (计算机系统)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRSWAP配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告加精炼,重点突出,因此符合我们需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同形式,不同理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动一个重要部分并不属于这一类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定安排,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国行动必须基于尊重世界结构平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团现有配置将不是一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样一项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会结构无法应对当今世界现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 一个国家地形

2. (计算机系统)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转计算机硬件


义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRSWAP配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告加精炼,重点突出,因此符合我们需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域有不同形式,不同地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动一个重要部分并不属于这一类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实地现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国行动必须基于尊重世界目前结构平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团现有配置将不是一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样一项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

理会目前结构无法应对当今世界现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 一个国家的地形

2. (计算机系统的)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以种方式接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们种格式变化;使报告加精炼,重点突出,因合我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同的形式,不同的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并不属于类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

是口译员最终选定的安排,在试验第二周就是按行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊重世界目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

种情况下,维持特派团的现有配置将不是一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关一编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像样的一项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规化表示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 一个国家的地形

2. (计算机系统的)置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体;fonctionnalité;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRS的WAP的

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变;这使报告加精炼,重点突出,因此符合我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同的形式,不同的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并不属于这一类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定的安排,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊重世界目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团的现有置将不是一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样的一项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率也发生了变

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 一个国家的地形

2. (计算机系统的)配置, 结构, 组态, 计算机套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface;conception,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这种方式接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这种格式变化;这使报告加精炼,重点突出,因此符合我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同的形式,不同的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并不属于这一类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器装,标准配置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是译员最终选定的安排,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊重世界目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这种情况下,维持特派团的现有配置将不是一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这种情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

因而,像这样的一项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列出了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,

n. f.
1. 外形, 形状, 轮廓, 地形, 地势
configuration d'un pays 一个国家的地形

2. (计算机系统的)配置, 结构, 组态, 计算机全套硬件

une configuration tournant sous Windows
在Windows系统下运转的计算机硬件


近义词:
conformation,  figure,  allure,  tour,  tournure,  psychologie,  forme,  tracé,  relief,  organisation,  topographie,  visage,  agencement,  arrangement,  disposition,  distribution,  économie,  ordonnancement,  répartition,  structure
联想词
installation就任,任职;structure结构, 构造;configurer使形成, 使具体化;fonctionnalité功能;interface接口;conception妊娠,受孕,受胎;paramétrage参数选择;topologie拓扑学;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;gestion经营,管理;arborescence树;

Il est également possible de recevoir la configuration pour le WAP via GPRS de cette manière.

它也可以以这接收GPRS的WAP的配置

Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.

我们欢迎这变化;这使报告加精炼,重点符合我们的需要。

Les accords régionaux peuvent présenter différentes configurations et une géométrie variable.

区域安排有不同的,不同的地理范围。

Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.

但是,现代商业活动的一个重要部分并不属于这一类型

L'origine de nouvelles machines, la configuration standard, OZ trois mois, un an de garantie!

机器全新原装,标准配置,三个月包换,一年保修!

Il s'agissait de la configuration retenue lors de la seconde semaine du projet.

这是口译员最终选定的安排,在试验第二周就是按此行事。

La première formule consisterait à conserver la configuration actuelle de la MINUEE sur le terrain.

第一个方案是维持埃厄特派团在实地的现有编制。

L'ONU doit également fonctionner sur une base égalitaire en respectant la configuration actuelle du monde.

联合国的行动必须基于尊重世界目前的结构的平等基础上。

Bien entendu, cela s'applique aussi à d'autres acteurs issus des configurations de parties prenantes connues.

当然,这同样适用于已知利益攸关者中的其他行为者。

Dans ces circonstances, maintenir la configuration de la Mission en l'état n'est pas envisageable.

在这情况下,维持特派团的现有配置将不是一个备选方案。

La configuration de chaque bureau variera légèrement.

每个办事处的结构将略有不同。

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制的评价应在今后进行。

La même configuration se retrouve au niveau de l'Université de Lomé.

在洛美大学也是这情况

Dans sa configuration actuelle, l'Initiative en faveur des PPTE est donc inadéquate.

而,像这样的一项重债穷国倡议不足以解决问题。

On a commencé à travailler sur la configuration des locaux et sur les critères de construction.

空间规划和新的建筑标准工作已经开始。

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

图1列了其对映异构体的结构。

Par ailleurs, la configuration de la morbidité et de la mortalité féminines se modifie.

女性发病率和死亡率标准也发生了变化。

Dans sa configuration actuelle, le Conseil n'est pas adapté aux réalités contemporaines.

安理会目前结构无法应对当今世界的现实。

SOULIGNE la nécessité de maintenir la dynamique de la réforme de la configuration financière mondiale.

强调有必要保持改革全球金融结构的动力。

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正规化表示欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 configuration 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


confidentiellement, confié, confier, configurable, configurateur, configuration, configurer, confinal, confinalité, confiné,