法语助手
  • 关闭
n. f.
秘密性, 机密性
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,保障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel秘密的,机密的;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出的一个问题涉及数据的保密

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料的机密性

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,保密可能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技术处还提供特派团内部的安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保密规定有关的问题见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息保密的机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确保对其编写融情报室提交的所有报告进行保密

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会的调查需要保密,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,保密的必要性发了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密问题委员会主席的报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席的报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保障

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求保留关于保密的条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

保密程度由拥有管辖权的法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会的独立和保密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保密需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

非所有协议都对联系的保密性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话完全保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
秘密性, 机密性
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,露,;transparence明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,保障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel秘密的,机密的;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出的一个问题涉及数据的保密

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料的机密性

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,保密可能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通息技术处还提供特派团内部的安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保密规定有关的问题见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立息保密的机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

贷机构应确保对其编写并向金融情报室提交的所有报告进行保密

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会的调查需要保密,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,保密的必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密问题委员会主席的报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席的报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保障

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求保留关于保密的条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

保密程度由拥有管辖权的法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会的独立和保密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段考虑到保密需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系的保密性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话完全保密。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
秘密性, 机密性
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,保障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel秘密的,机密的;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出的一涉及数据的保密

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料的机密性

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,保密可能与“实质性”

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技术处还提供特派团内部的安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保密规定有关的见上一脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息保密的机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确保对其编写并向金融情报室提交的所有报告进行保密

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会的调查需要保密,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,保密的必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密委员会主席的报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席的报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保障

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求保留关于保密的条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

保密程度由拥有管辖权的法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会的独立和保密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保密需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系的保密性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话完全保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
秘密性, 机密性
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,保障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel秘密,机密;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出一个问题涉及数据保密

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料机密性

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,保密可能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技提供特派团内部安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保密规定有关问题见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息保密机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确保对其编写并向金融情报室提交所有报告进行保密

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会调查需要保密,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,保密必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密问题委员会主席报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保障

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求保留关于保密条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

保密程度由拥有管辖权法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会独立和保密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保密需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系保密性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话完全保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
秘密性, 机密性
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知,不公;sécurité安全,保障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel秘密的,机密的;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

中提出的一个问涉及数据的保密

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料的机密性

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,保密可能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技术处还提供特派团内部的安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保密规定有关的问一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息保密的机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确保对编写并向金融情报室提交的所有报告进行保密

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会的调查需要保密,委员会将不会披露任何姓

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

次,保密的必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密委员会主席的报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席的报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保障

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

他代表团要求保留关于保密的条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

保密程度由拥有管辖权的法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会的独立和保密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保密需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系的保密性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话完全保密。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
性, 机
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité切,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection护,防护;respect遵守;confidentiel的,机的;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出的一个问题涉及数据的

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料的

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,可能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技术处还提供特派团内部的安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

规定有关的问题见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息的机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确对其编写并向金融情报室提交的所有报告进

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会的调查需要,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,的必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

问题委员会主席的报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席的报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

原则也在同一法令之下得到

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求留关于的条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

程度由拥有管辖权的法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会的独立和原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反规定是违反司法秘罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系的性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都证谈话完全

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
秘密性, 机密性
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,保障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel秘密,机密;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中一个问题涉及数据保密

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需保密,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可放弃数据和资料机密性

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,保密可能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

信和信息技术处还供特派团内部安全讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保密规定有关问题见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息保密机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确保对其编写并向金融情报室所有报告进行保密

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会调查需保密,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,保密性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密问题委员会主席报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保障

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团求保留关于保密条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

保密程度由拥有管辖权法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会独立和保密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保密需

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系保密性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话完全保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
秘密性, 机密性
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité亲密,密切,亲近;anonymat不知其,不公开其;sécurité,保障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel秘密,机密;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出一个涉及数据保密

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料机密性

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,保密可能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技术处还提供特派团内部通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保密规定有关见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款案文应确立用以信息保密机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构应确保对其编写并向金融情报室提交所有报告进行保密

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会调查需要保密,委员会将不会披露任何姓

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,保密必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

保密委员会主席报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

权证书委员会主席报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

保密原则也在同一法令之下得到保障

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求保留关于保密条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

保密程度由拥有管辖权法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会独立和保密原则应得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保密需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反保密规定是违反司法秘密罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系保密性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话完保密。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,
n. f.
性, 机
近义词:
secret,  discrétion
反义词:
publicité
联想词
discrétion审慎,慎重;divulgation泄露,透露,走漏;transparence透明;intimité,亲近;anonymat不知其名,不公开其名;sécurité安全,保障;intégrité完整,完备;neutralité中立;protection保护,防护;respect遵守;confidentiel的,机的;

L'une des questions concernait la confidentialité des données.

其中提出的一个问题涉及数据的

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要,不能公开说明

Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.

承包者可时放弃数据和资料的

Dans certains cas, il peut y avoir opposition entre confidentialité et informations significatives.

在有些情况下,可能与“实质性”相抵触。

Le SCTI assure également la confidentialité des communications intramissions, selon que de besoin.

必要时,通信和信息技术处还提供特派团内部的安全通讯。

Pour les questions relatives à la confidentialité des dispositions, voir la note précédente.

与保规定有关的问题见上一个脚注。

Le texte devrait néanmoins prévoir un mécanisme pour garantir la confidentialité de l'information.

不过,本款确立用以信息保的机制。

Ils doivent veiller à la confidentialité de tous les rapports qu'ils communiquent au SRF.

信贷机构确保对其编写并向金融情报室提交的所有报告进行

Étant donné l'importance qui s'attache à la confidentialité, la Commission ne divulguera pas de noms.

鉴于委员会的调查需要保,委员会将不会披露任何姓名。

Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.

其次,的必要性发生了变化。

Rapport du Président du Comité sur la confidentialité.

问题委员会主席的报告

Rapport du Président du Comité de la confidentialité.

全权证书委员会主席的报告。

Elle garantit également le respect du principe de confidentialité.

原则也在同一法令之下得到保障

D'autres délégations ont demandé le maintien de clauses de confidentialité.

其他代表团要求保留关于的条款

Le niveau de confidentialité doit être déterminé par le tribunal compétent.

程度由拥有管辖权的法院决定。

Les principes d'indépendance et de confidentialité du CICR doivent être respectés.

红十字委员会的独立和保原则得到尊重。

Remanier le libellé de manière à tenir compte du besoin de confidentialité.

(3) 改拟这一分段以考虑到保需要。

Toute violation de cette confidentialité constitue l'infraction de manquement au secret judiciaire.

违反规定是违反司法秘罪。

Tous les accords ne contiennent pas des dispositions sur la confidentialité des communications.

并非所有协议都对联系的保性作了规定。

Dans tous les cas, le principe de confidentialité a été intégralement garanti.

在任何情况下都保证谈话完全保

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confidentialité 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité, confidentiel, confidentiellement, confié, confier,