法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列
classement alphabétique按字母顺序的排列
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的分类
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等级,
avoir un bon classement 列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的
il est premier au classement général他在全体次中排
il est derrière moi dans le classement他的次在我后面
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖单;rang排,行,列;classer分类,分级;classification分类,分级;déclassement失去社;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

他的在我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在里排8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了呀?

Elle est première au classement général .

她在总中获

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选利场杂志2011最穿衣的榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得的感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下次报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率于排行榜

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源而言,北方仍据主导

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. 分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列
classement alphabétique按字母顺序的排列
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的分类
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等级,
avoir un bon classement 列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的
il est premier au classement général他全体中排第一
il est derrière moi dans le classement他的我后面
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖单;rang排,行,列;classer分类,分级;classification分类,分级;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

他的我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几呀?

Elle est première au classement général .

中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选利场杂志2011最会穿衣的榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将下一报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国国家上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. , 级, 归, 归档, 整理, 排列
classement alphabétique按字母顺序的排列
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 别, 等级, 名次
avoir un bon classement 名列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的名次
il est premier au classement général他在全体名次中排第一
il est derrière moi dans le classement他的名次在后面
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang排,行,列;classer级;classification级;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

她在总名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且归纳条约中规定的义务范围。 时将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以三级不同别实体的界限。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. 分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列
classement alphabétique按字母顺序排列
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍分类
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等级, 名次
avoir un bon classement 名列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错名次
il est premier au classement général他在全体名次中排第一
il est derrière moi dans le classement他名次在我后
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang排,行,列;classer分类,分级;classification分类,分级;déclassement失去社会地位;classé已了结, 已结束;podium台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

名次在我后

Le vin Français est premier au classement général.

红酒总体上排名第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

她在总名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

红酒总体上排名第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各已提交资料和秘书处收集文件,特别报告员将在下一次报告中,全考察相关际条约,并且分类归纳条约中规定义务范围。 分类时将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目欠缺(4枚)使得法排名上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨公司发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样事情,法律应确定顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. 分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排
classement alphabétique按字母顺序的排
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的分类
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等级, 名次
avoir un bon classement

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的名次
il est premier au classement général他在全体名次中排第一
il est derrière moi dans le classement他的名次在我后面
ce classement est totalement anarchique这种排完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang排,行,;classer分类,分级;classification分类,分级;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次在我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

她在总名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. 分类, 分级, 类, 档, 整理, 排列
classement alphabétique按字母顺序的排列
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的分类
classement de papiers dans un classeur文件文件夹

2. 类别, 等级, 名次
avoir un bon classement 名列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的名次
il est premier au classement général他在全体名次中排第一
il est derrière moi dans le classement他的名次在我后面
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang排,行,列;classer分类,分级;classification分类,分级;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次在我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

她在总名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. 分类, 分级, 归类, 归档, 整理,
classement alphabétique按字母顺序的
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的分类
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等级,
avoir un bon classement 列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的
il est premier au classement général他在全体
il est derrière moi dans le classement他的次在我后面
ce classement est totalement anarchique这种列完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖单;rang,行,列;classer分类,分级;classification分类,分级;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

他的在我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了呀?

Elle est première au classement général .

她在总一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选利场杂志2011最会穿衣的榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于行榜二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. 分类, 分, 归类, 归档, 整理, 排列
classement alphabétique按字母顺序的排列
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的分类
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等, 名次
avoir un bon classement 名列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的名次
il est premier au classement général他在全体名次中排第一
il est derrière moi dans le classement他的名次在我后面
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang排,行,列;classer分类,分;classification分类,分;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top响信;comparatif比较;

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次在我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

她在总名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别告员将在下一次告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分不同类别实体的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. 分类, 分, 归类, 归档, 整理, 排列
classement alphabétique按字母顺序的排列
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的分类
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等, 名次
avoir un bon classement 名列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的名次
il est premier au classement général他在全体名次中排第一
il est derrière moi dans le classement他的名次在我后面
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang排,行,列;classer分类,分;classification分类,分;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top;comparatif;

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次在我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

她在总名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分不同类别实体的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,