法语助手
  • 关闭

adv.
可是, 然, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins,可是;donc所以,因,因此,故;également相等地,一地;pourtant, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire意您的观点,可是还想提一小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性题是一关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一严重的题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍,还是;néanmoins而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们不足,而且经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后是接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,然,是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些反对意

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
, 然而, 但; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还接受了,然而当初他曾发誓绝让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,过,仍然,还;néanmoins然而,可;donc而,此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可;guère,几乎;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

,在一个重要的方面可降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

他们设备足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

可持续性问题一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

在这方面,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

它们仍然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

为该方案筹集经费仍一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将占有这些资产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,而当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍,还是;néanmoins而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant而, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备不足,而且设备已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来了极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, , 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受当初他曾发誓绝不让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话的时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意您的观点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,不过,仍,还是;néanmoins,可是;donc所以,因,因此,故;également相等地,一地;pourtant, 无论如何, 可是;guère不很,几乎不;pas步,步子,步伐,步履;évidemment,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,仍;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

,第六委员会不应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

不过仍有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

不过,在一个重要的方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们不足,已经过时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃的作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

面前仍有实际和严重的挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

邀请是由各国政府酌处发出的。

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

也可能出现意想不到的后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

不过单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们仍集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过空中飞越的情况继续发生,这一事实说明违反规定的情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措的效率还需要经过评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

不过它也给联合国带来极其严峻的挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

不过为该方案筹集经费仍是一个严重的问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

,对话不能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将不占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,

adv.
可是, 然而, 但是; <书>当时, 其时, 其间
Il a fini par accepter, et cependant, il s'était juré de ne pas céder.
他最后还是接受了,然而当初他曾发誓绝让步。



~ que loc. conj.
在. . . 时, 在. . . 期间
Cependant qu'il parlait, tout le monde le regardait. 在他说话时候,所有人都看着他。



常见用法
je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire我同意点,可是我还想提一个小意见

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
néanmoins,  toujours,  toutefois,  même,  pourtant,  mais
反义词:
car
联想词
toutefois尽管如此,然,还是;néanmoins然而,可是;donc所以,因而,因此,故;également相等地,一地;pourtant然而, 无论如何, 可是;guère很,几乎;pas步,步子,步伐,步履;évidemment显然,明显地;aussi也,同,一;toujours永远,一直;encore还,尚,;

La Sixième Commission ne doit pas cependant faire elle-même de telles estimations.

然而,第六委员会应重复这种讨论。

Cependant, deux questions doivent encore être examinées.

有两个问题需要解决。

On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.

,在一个重要方面可以降低上述风险。

Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.

但是他们设备足,而且设备已经时。

Cependant, son poids au Kosovo va décroissant.

但是联合国在科索沃作用正与日俱减。

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而面前有实际和严重挑战。

Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.

然而邀请是由各国政府酌处发出

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性挑战。

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而也可能出现意想后果。

Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.

但是在这方面,社会上还存在一些反对意见。

Cependant, modifier seulement les lois ne suffit pas.

单靠修正法律将无济于事。

Cependant, ils sont toujours concentrés sur quelques pays.

但是它们然集中在几个国家里。

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

空中飞越情况继续发生,这一事实说明违反规定情况在继续。

Cependant l'efficacité de ces initiatives doit être évaluée.

这些举措效率还需要经评价。

Cependant, elle pose un énorme défi à l'ONU.

它也给联合国带来了极其严峻挑战。

Cependant, rien ne le leur interdit non plus.

也为未禁止它们这做。

Cependant, le financement de cette opération demeure très préoccupant.

为该方案筹集经费是一个严重问题。

Cependant, aucune suite n'est donnée à l'affaire.

然而这件事后来却无下文。

Le dialogue, cependant, ne peut pas être séparé du respect.

然而,对话能与尊重分开。

Cependant, dans de nombreux cas, ils ne le font pas.

在许多情况下,他们将占有这些资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cependant 的法语例句

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


cénurose, cep, cépage, cèpe, cépée, cependant, cependant que, céphaéline, Cephaelis, céphalalgie,