法语助手
  • 关闭
动词变位提示:capture可能是动词capturer变位形式

n.f.
1. 捕获, 逮住
capture d'un criminel罪犯捕获
capture d'un navire船只截获

2. 被捕者, 捕获物

3. (河流)截夺, 袭夺, 夺流

4. 【物理学】俘获
capture de neutrons中子俘获
capture parasite寄生俘获 法 语助 手
助记:
capt抓+ure行为

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

联想:
  • butin   n.m. 战利品;(偷、抢来)赃物,掠夺物;成果,收获

近义词:
butin,  arrestation,  prise,  conquête,  proie,  interpellation
联想词
captation骗取,巧取;photo<口>拍照;visualisation使可见;vidéo视频,图像;photographien.f. 摄影术;détection探测,检测;traque围猎;fuite;manipulation作;retouche修饰,修改,修正,润色;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.

对于些比较复杂织物工艺技术,也有很强攻克能力

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,渔民是可供食用整条鱼或其有形部分。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大捕获量。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利用资源相比过大。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量数据。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋捕获鱼场不可靠情报和数据。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.

该研究所已经试验几种减少这种附带渔获方法。

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气捕获率最高可达90%。

La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.

南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔获量登记制度。

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法劫持航空器公约》。

La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.

目前容许在英属维尔京群岛从事有管制捕龟业。

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

他补充说,“我发誓昼夜追捕新以色列俘虏”。

Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.

渔业次部门其他捕捞活动特点是现有种群利用率低。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业渔获物方面,已有些区域文书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capture 的法语例句

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce, capuche,
动词变位提示:capture可能是动词capturer变位形式

n.f.
1. 捕获, 逮住
capture d'un criminel罪犯的捕获
capture d'un navire船只的截获

2. 被捕者, 捕获物

3. (河流的)截夺, 袭夺, 夺流

4. 【物理学】俘获
capture de neutrons中子俘获
capture parasite寄生俘获 法 语助 手
助记:
capt抓+ure行为

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

  • butin   n.m. 利品;(偷、抢来的)赃物,掠夺物;成果,收获

近义词:
butin,  arrestation,  prise,  conquête,  proie,  interpellation
captation骗取,巧取;photo<口>拍照;visualisation使可见;vidéo视频的,图像的;photographien.f. 摄影术;détection探测,检测;traque围猎;fuite逃跑;manipulation操作;retouche修饰,修改,修正,润色;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.

对于些比较复杂的织物工艺技术,也有很强的攻克能力

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条有形部分。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕作业通常需要有很大的捕获量。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

时会捕捞到各种

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利用的资源相比过大。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨渔获量的数据。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋捕获场的不可靠情报和数据。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.

该研究所已经试验几种减少这种附带渔获的方法。

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,数量也微不足道。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的捕获率最高可达90%。

La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.

南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪实行渔获量登记制度。

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放俘。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法劫持航空器的公约》。

La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.

目前容许在英属维尔京群岛从事有管制的捕龟业。

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

补充说,“我发誓昼夜追捕新的以色列俘虏”。

Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.

渔业次部门的捕捞活动的特点是现有种群利用率低。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业的副渔获物方面,已有些区域文书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capture 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce, capuche,
动词变位提示:capture可能是动词capturer变位形式

n.f.
1. 获, 逮住
capture d'un criminel罪犯的
capture d'un navire船只的截获

2. 被者,

3. (河流的)截夺, 袭夺, 夺流

4. 【理学】俘获
capture de neutrons中子俘获
capture parasite寄生俘获 法 语助 手
助记:
capt抓+ure行为

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

联想:
  • butin   n.m. 战利品;(偷、抢来的);成果,收获

近义词:
butin,  arrestation,  prise,  conquête,  proie,  interpellation
联想词
captation骗取,巧取;photo<口>拍照;visualisation使可见;vidéo视频的,图像的;photographien.f. 摄影术;détection探测,检测;traque围猎;fuite逃跑;manipulation操作;retouche修饰,修改,修正,润色;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.

对于些比较复杂的织工艺技术,也有很强的攻克能力

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条或其有形部分。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,作业通常需要有很大的获量。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捞到各种其他

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界能力与可利用的资源相比过大。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨渔获量的数据。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋场的不可靠情报和数据。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳中减少附带海鸟国际行动计划》。

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.

该研究所已经试验几种减少这种附带渔获的方法。

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那的渔业附带到海鸟,其数量也微不足道。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的获率最高可达90%。

La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.

南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪实行渔获量登记制度。

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法劫持航空器的公约》。

La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.

目前容许在英属维尔京群岛从事有管制的龟业。

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

他补充说,“我发誓昼夜追新的以色列俘虏”。

Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.

渔业次部门的其他捞活动的特点是现有种群利用率低。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业的副渔获方面,已有些区域文书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capture 的法语例句

用户正在搜索


reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur,

相似单词


captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce, capuche,
动词变位提示:capture可能是动词capturer变位形式

n.f.
1. 捕获, 逮住
capture d'un criminel罪犯捕获
capture d'un navire船只截获

2. 被捕者, 捕获物

3. (河流)截夺, 袭夺, 夺流

4. 【物理学】俘获
capture de neutrons中子俘获
capture parasite寄生俘获 法 语助 手
助记:
capt抓+ure行为

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

联想:
  • butin   n.m. 战利品;(偷、抢来)赃物,掠夺物;成果,收获

近义词:
butin,  arrestation,  prise,  conquête,  proie,  interpellation
联想词
captation骗取,巧取;photo<口>拍照;visualisation使可见;vidéo视频,图像;photographien.f. 摄;détection测,检测;traque围猎;fuite逃跑;manipulation操作;retouche修饰,修改,修正,润色;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.

对于些比较复杂织物工艺技,也有很强攻克能力

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,渔民感兴趣是可供食用鱼或其有形部分。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大捕获量。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利用资源相比过大。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量数据。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋捕获鱼场不可靠情报和数据。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.

该研究所已经试验几种减少这种附带渔获方法。

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气捕获率最高可达90%。

La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.

南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔获量登记制度。

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法劫持航空器公约》。

La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.

目前容许在英属维尔京群岛从事有管制捕龟业。

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

他补充说,“我发誓昼夜追捕新以色列俘虏”。

Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.

渔业次部门其他捕捞活动特点是现有种群利用率低。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业渔获物方面,已有些区域文书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capture 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce, capuche,
动词变位提示:capture可能是动词capturer变位形式

n.f.
1. 捕获, 逮住
capture d'un criminel罪犯捕获
capture d'un navire船只截获

2. 被捕者, 捕获物

3. (河流)截夺, 袭夺, 夺流

4. 【物理学】俘获
capture de neutrons中子俘获
capture parasite寄生俘获 法 语助 手
助记:
capt抓+ure行为

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

联想:
  • butin   n.m. 战利品;(偷、抢来)赃物,掠夺物;成果,收获

近义词:
butin,  arrestation,  prise,  conquête,  proie,  interpellation
联想词
captation骗取,巧取;photo<口>拍照;visualisation使可见;vidéo视频,图像;photographien.f. 摄影术;détection;traque围猎;fuite逃跑;manipulation操作;retouche修饰,修改,修正,润色;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.

对于些比较复杂织物工艺技术,也有很强攻克能力

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,渔民感兴趣是可供整条鱼或其有形部分。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大捕获量。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利资源相比过大。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量数据。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋捕获鱼场不可靠情报和数据。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.

该研究所已经试验几种减少这种附带渔获方法。

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气捕获率最高可达90%。

La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.

南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔获量登记制度。

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法劫持航空器公约》。

La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.

目前容许在英属维尔京群岛从事有管制捕龟业。

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

他补充说,“我发誓昼夜追捕新以色列俘虏”。

Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.

渔业次部门其他捕捞活动特点是现有种群利率低。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业渔获物方面,已有些区域文书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capture 的法语例句

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

相似单词


captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce, capuche,

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce, capuche,
动词变位提示:capture可能是动词capturer变位形式

n.f.
1. 捕获, 逮住
capture d'un criminel罪犯捕获
capture d'un navire船只截获

2. 被捕者, 捕获物

3. (河流)截夺, 袭夺, 夺流

4. 【物理学】俘获
capture de neutrons中子俘获
capture parasite寄生俘获 法 语助 手
助记:
capt抓+ure行为

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

联想:
  • butin   n.m. 战利品;(偷、抢来)赃物,掠夺物;成果,收获

近义词:
butin,  arrestation,  prise,  conquête,  proie,  interpellation
联想词
captation骗取,巧取;photo<口>拍照;visualisation使可见;vidéo视频;photographien.f. 摄影术;détection探测,检测;traque围猎;fuite逃跑;manipulation操作;retouche修饰,修改,修正,润色;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.

对于些比较复杂织物工艺技术,也有很强攻克能力

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,渔民感兴趣是可供食用整条鱼或部分。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可,捕鱼作业通常需要有很大捕获量。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种他鱼。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利用资源相比过大。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量数据。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋捕获鱼场不可靠情报和数据。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.

该研究所已经试验几种减少这种附带渔获方法。

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那渔业附带捕到海鸟,数量也微不足道。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气捕获率最高可达90%。

La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.

南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔获量登记制度。

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法劫持航空器公约》。

La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.

目前容许在英属维尔京群岛从事有管制捕龟业。

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

他补充说,“我发誓昼夜追捕新以色列俘虏”。

Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.

渔业次部门他捕捞活动特点是现有种群利用率低。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业渔获物方面,已有些区域文书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capture 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce, capuche,
动词变位提示:capture可能是动词capturer变位形式

n.f.
1. 捕获, 逮住
capture d'un criminel罪犯的捕获
capture d'un navire船只的截获

2. 被捕者, 捕获

3. (河流的)截夺, 袭夺, 夺流

4. 【理学】俘获
capture de neutrons中子俘获
capture parasite寄生俘获 法 语助 手
助记:
capt抓+ure行为

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

联想:
  • butin   n.m. 战利品;(偷、抢来的)赃,掠夺;成果,收获

近义词:
butin,  arrestation,  prise,  conquête,  proie,  interpellation
联想词
captation骗取,巧取;photo<口>拍照;visualisation使可见;vidéo视频的,图像的;photographien.f. 摄影术;détection探测,检测;traque围猎;fuite逃跑;manipulation操作;retouche修饰,修改,修正,润色;synchronisation同步,同期,同期录;

Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.

对于些比较复杂的织技术,也有很强的攻克能力

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条鱼或其有形部分。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大的捕获量。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时会捕捞到各种其他鱼。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利用的资源相比过大。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋捕获鱼场的不可靠情报和数据。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.

该研究所已经试验几种减少这种附带渔获的方法。

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的捕获率最高可达90%。

La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.

南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔获量登记制度。

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法劫持航空器的公约》。

La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.

目前容许在英属维尔京群岛从事有管制的捕龟业。

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

他补充说,“我发誓昼夜追捕新的以色列俘虏”。

Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.

渔业次部门的其他捕捞活动的特点是现有种群利用率低。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业的副渔获方面,已有些区域文书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capture 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce, capuche,
动词变位提示:capture可能是动词capturer变位形式

n.f.
1. 获, 逮住
capture d'un criminel罪犯的
capture d'un navire船只的截获

2. 被者,

3. (河流的)截, 袭,

4. 【理学】俘获
capture de neutrons中子俘获
capture parasite寄生俘获 法 语助 手
助记:
capt抓+ure行为

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

联想:
  • butin   n.m. 战利品;(偷、抢来的)赃;成果,收获

近义词:
butin,  arrestation,  prise,  conquête,  proie,  interpellation
联想词
captation骗取,巧取;photo<口>拍照;visualisation使可见;vidéo视频的,图像的;photographien.f. 摄影术;détection探测,检测;traque围猎;fuite逃跑;manipulation操作;retouche修饰,修改,修正,润色;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.

对于些比较复杂的织工艺技术,也有很强的攻克能力

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条或其有形部分。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,作业通常需要有很大的

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

时会捞到各种其他

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界能力与可利用的资源相比过大。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨问题,它的科学委员会收集关于洄游大鲨渔获的数据。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋场的不可靠情报和数据。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳中减少附带海鸟国际行动计划》。

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员被俘

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.

该研究所已经试验几种减少这种附带渔获的方法。

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那的渔业附带到海鸟,其数也微不足道。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的获率最高可达90%。

La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.

南极海生委对巴塔戈尼亚洋枪实行渔获登记制度。

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法劫持航空器的公约》。

La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.

目前容许在英属维尔京群岛从事有管制的龟业。

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

他补充说,“我发誓昼夜追新的以色列俘虏”。

Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.

渔业次部门的其他捞活动的特点是现有种群利用率低。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业的副渔获方面,已有些区域文书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capture 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce, capuche,
动词变位提示:capture可能是动词capturer变位形式

n.f.
1. 捕获, 逮住
capture d'un criminel罪犯的捕获
capture d'un navire船只的截获

2. 被捕者, 捕获物

3. (河流的)截夺, 袭夺, 夺流

4. 【物理学】
capture de neutrons中子
capture parasite 法 语助 手
助记:
capt抓+ure行为

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

联想:
  • butin   n.m. 战利品;(偷、抢来的)赃物,掠夺物;成果,

近义词:
butin,  arrestation,  prise,  conquête,  proie,  interpellation
联想词
captation骗取,巧取;photo<口>拍照;visualisation使可见;vidéo视频的,图像的;photographien.f. 摄影术;détection探测,检测;traque围猎;fuite逃跑;manipulation操作;retouche修饰,修改,修正,润色;synchronisation同步,同期,同期录音,配音;

Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.

对于些比较复杂的织物工艺技术,也有很强的攻克能力

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,渔民感兴趣的是可供食用的整条鱼或其有形部分。

La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

为了有利可图,捕鱼作业通常需要有很大的捕获量。

La pêche pratiquée dans ces milieux entraîne la capture d'un amalgame d'espèces.

捕鱼时捕捞到各种其他鱼。

La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.

世界捕捞能力与可利用的资源相比过大。

Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.

关于鲨鱼问题,它的科学委员关于洄游大鲨鱼渔获量的数据。

Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

关于海洋捕获鱼场的不可靠情报和数据。

Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》。

Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.

在这些事件中也有数百名皇家武装部队成员

Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.

其目标在于劝诱投降、抓获或消灭民兵。

L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.

该研究所已经试验几种减少这种附带渔获的方法。

Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.

如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。

Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

蒸馏罐对汞蒸气的捕获率最高可达90%。

La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.

南极海委对巴塔戈尼亚洋枪鱼实行渔获量登记制度。

Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.

既然被不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战

Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.

《关于制止非法劫持航空器的公约》。

La capture de tortues est actuellement réglementée dans les îles Vierges britanniques.

目前容许在英属维尔京群岛从事有管制的捕龟业。

« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.

他补充说,“我发誓昼夜追捕新的以色列虏”。

Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.

渔业次部门的其他捕捞活动的特点是现有种群利用率低。

Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.

在有关渔业的副渔获物方面,已有些区域文书效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 capture 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


captif, captivant, captive, captiver, captivité, capture, capturer, capuccino, capuce, capuche,