法语助手
  • 关闭
adv.
1. 粗暴,粗鲁,野兽般,剧
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他粗暴抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂几片时,你们军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速做事,也许甚至粗糙做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质70人中,有15人被无情杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上变化不大可能在无预警情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内军事行动粗暴打断了谈判进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国主权和领土完整正在受到一个邻国野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 粗暴地,粗鲁地,野兽般地,剧烈地
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他粗暴地抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然地

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速做事,也许甚至粗糙做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵地方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质70人中,有15人被无情地杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上化不大可能在无预警情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内军事行动粗暴地打断了谈判进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而以保护这个处于极端困境政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国主权和领土完整正在受到一个邻国野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 粗暴地,粗鲁地,野兽般地,剧烈地
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他粗暴地抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然地

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

路在一块戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵地方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被无情地杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动粗暴地打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 粗暴,粗鲁,野兽般
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他粗暴抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被无情杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大无预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动粗暴打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已经急恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

两周之前,她其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 粗暴地,粗鲁地,野兽般地,剧烈地
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他粗暴地抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然地

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

裂成几片时,你的军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

将需要快速的做事,至粗糙的做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴地杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

争吵地方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被无情地杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动粗暴地打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 粗暴,粗鲁,野兽般,剧烈
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他粗暴抱住了她。(莫泊桑)
2.

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于群造成的混乱,他得以逃脱,并送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴杀害辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为质的70中,有15杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动粗暴打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 粗暴,粗鲁,野兽般,剧烈
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他粗暴抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的,也许甚至粗糙的使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被无情杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军行动粗暴打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理会或国际组织挺身而出保护这个处于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. 粗暴,粗鲁,野兽般,剧烈
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当他粗暴抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片,你们的军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的做事,也许甚至粗糙的做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴杀害辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很粗鲁

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动粗暴打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月,金沙萨和基加利之间的关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

车子又开到了个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. ,野兽般,剧烈
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速的做事,也许甚至糙的做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他的衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤或遭到谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成的混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪的出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质的70人中,有15人被无情杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上的变化不大可能在无预警的情况下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内的军事行动打断了谈判的进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间的关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境的政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳的一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国的主权和领土完整正在受到一个邻国的野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马的医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会的6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值的2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反的刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,
adv.
1. ,野兽般,剧烈
Alors brutalement il l'enlaça (Maupassant).当时他抱住了她。(莫泊桑)
2. 突然

法 语助 手

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们军队闯进来要求公平分赃。

La route est brutalement coupée par une parcelle de terrain agricole .

公路在一块农田处戛然截断。

Il nous faudra faire les choses rapidement, peut-être même brutalement, pour faire bouger l'économie.

我们将需要快速做事,也许甚至做事,以使经济开始运转。

Il l'a saisi brutalement au collet.

突然揪住他衣领。

D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

另一些人受到野蛮伤残或遭到残酷谋杀。

K. a été brutalement agressé par deux policiers.

由于人群造成混乱,他得以逃脱,并被送进医院。

Le terrorisme continue de tuer brutalement des civils innocents.

恐怖主义继续残暴杀害无辜平民。

Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.

隆迪出口商数量陡然减少。

Ils se disputent brutalement.

他们争吵方式很

Quinze des 70 otages ont été brutalement assassinés par les terroristes.

抓为人质70人中,有15人被无杀害。

Mais il est peu probable que la situation change brutalement à cet égard.

威胁程度上变化不大可能在无预警下发生。

Les opérations militaires à Gaza ont brutalement interrompu le fil de la négociation.

加沙境内军事行动打断了谈判进展。

Premièrement, en novembre, les relations entre Kinshasa et Kigali s'étaient brutalement détériorées.

首先,11月时,金沙萨和基加利之间关系已经急剧恶化。

Quel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli?

有哪个理事会或国际组织挺身而出以保护这个处于极端困境政府呢?

Ce même jour, un rapatrié serbe de Klina, Dragan Popovic, a été brutalement assassiné.

就在当天,来自克利纳一名塞族回返者Dragan Popovic惨遭杀害。

La souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays sont brutalement violées par un État voisin.

我国主权和领土完整正在受到一个邻国野蛮践踏。

Deux semaines auparavant, elle a été brutalement assassinée à l'extérieur de son hôpital de Borama.

就在两周之前,她在其位于博拉马医院外受到野蛮谋杀。

Six représentants du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont été brutalement assassinés le 26 avril.

红十字国际委员会6名代表于4月26日被野蛮杀害。

Il s'est brutalement élevé à 780 milliards de dollars, soit 2,6 % du produit national brut mondial.

其贸易额增至大约7 800亿美元,相当于世界国民总产值2.6%。

A cet instant le taxi arrive à un feu vert et le chauffeur au lieu de passer freine brutalement.

这时车子又开到了一个绿灯前面,司机不但没有开过去,相反刹车停了下来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutalement 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité, brute,