Il est clair que le système Boléro est plus rapide et plus sûr que les transactions sur papier.
Bolero显然在速度方面优于纸件交易。
Il est clair que le système Boléro est plus rapide et plus sûr que les transactions sur papier.
Bolero显然在速度方面优于纸件交易。
C'est ainsi qu'une délégation comorienne conduite par S.E.M. Hamada Madi Boléro, le Premier Ministre, a pris part en juin dernier à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le sida.
因此,今年6月,有总理哈达·
迪·博莱
先生阁下领导的一个科摩
团参加了在本市举行的大会艾滋病问题特别会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair que le système Boléro est plus rapide et plus sûr que les transactions sur papier.
Bolero显然在速度和安全方面优于纸件交易。
C'est ainsi qu'une délégation comorienne conduite par S.E.M. Hamada Madi Boléro, le Premier Ministre, a pris part en juin dernier à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le sida.
因此,今年6月,有总理哈达·
迪·博莱罗先生阁下领导的一个科摩罗代表团参加了在本市举行的大
艾滋病问题特别
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair que le système Boléro est plus rapide et plus sûr que les transactions sur papier.
Bolero显然在速度和安全方面优于纸件交易。
C'est ainsi qu'une délégation comorienne conduite par S.E.M. Hamada Madi Boléro, le Premier Ministre, a pris part en juin dernier à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le sida.
因此,今年6月,有总理哈达·
迪·博
罗先
阁下领导的一个科摩罗代表团参加了在本市举行的大会艾滋病问题特别会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair que le système Boléro est plus rapide et plus sûr que les transactions sur papier.
Bolero显然在速度和安全方面优于纸件交易。
C'est ainsi qu'une délégation comorienne conduite par S.E.M. Hamada Madi Boléro, le Premier Ministre, a pris part en juin dernier à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le sida.
因此,6
,有总理哈
达·
迪·博
生阁下领导的一个科摩
代表团参加了在本市举行的大会艾滋病问题特别会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair que le système Boléro est plus rapide et plus sûr que les transactions sur papier.
Bolero显然在速度和安全方面优于纸件交易。
C'est ainsi qu'une délégation comorienne conduite par S.E.M. Hamada Madi Boléro, le Premier Ministre, a pris part en juin dernier à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le sida.
因此,今年6月,有总·
迪·博莱罗先生阁下领导的一个科摩罗代表团参加了在本市举行的大会艾滋病问题特别会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair que le système Boléro est plus rapide et plus sûr que les transactions sur papier.
Bolero显然在速度和安全方面优于纸件交易。
C'est ainsi qu'une délégation comorienne conduite par S.E.M. Hamada Madi Boléro, le Premier Ministre, a pris part en juin dernier à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le sida.
因此,今年6月,有总理哈达·
迪·博莱罗先生阁下领导的一个科摩罗代表团参加了在本市举行的大会艾滋病问题特别会议。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair que le système Boléro est plus rapide et plus sûr que les transactions sur papier.
Bolero显然在速度和安全方面优于纸件交易。
C'est ainsi qu'une délégation comorienne conduite par S.E.M. Hamada Madi Boléro, le Premier Ministre, a pris part en juin dernier à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le sida.
因此,今年6月,有总理哈达·
迪·博莱罗先生阁下领导的一个科摩罗代表团参加了在本市举行的大会
问题特别会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair que le système Boléro est plus rapide et plus sûr que les transactions sur papier.
Bolero显然在速度和安全方面优于纸件交易。
C'est ainsi qu'une délégation comorienne conduite par S.E.M. Hamada Madi Boléro, le Premier Ministre, a pris part en juin dernier à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le sida.
因此,今年6月,有总理哈达·
迪·博莱罗先生阁下领导的一个科摩罗代表团参加了在本市举行的大会艾滋病问题特别会议。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est clair que le système Boléro est plus rapide et plus sûr que les transactions sur papier.
Bolero显然在速度和安全方面优于纸件交易。
C'est ainsi qu'une délégation comorienne conduite par S.E.M. Hamada Madi Boléro, le Premier Ministre, a pris part en juin dernier à la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le sida.
因此,今年6月,有总理哈达·
迪·博
先生阁下领导的一个科摩
代表团参加了在本市举行的大会艾滋病问题特别会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。