Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到断
订正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到断
订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名雷幸存者有
断
医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安理会参与、承诺和
断
重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了断
重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和断改善是成功
目
理系统一种长期、
断
进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕
事,而是一个持续
断
过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续断
非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更
。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同强了支持援助幸存者
断发展
趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资断增
资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续断
、协调一致
及和平
。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛断提高认识
运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动断增长
毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断变换
方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增
负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种断增长
绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化
局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个断演变
进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在这种背景下断蔓延
。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作断变化
性质
反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险断
重
世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。