法语助手
  • 关闭
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le;à,向;un一;ce;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le个,那个;à到,;un;ce, 那;en;premier的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域级筹备些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

些工作人员中的许多人从开始就直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

义词
après,  plus loin,  passé
同音、音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,

用户正在搜索


顶礼, 顶礼膜拜, 顶梁, 顶梁柱, 顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的工作外,可以在区域一这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
àle合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dudele 合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国筹备工作外,可以在区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发展也至关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行会议似乎正遭遇同样命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生申诉程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中许多人从一开始就一直为方工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开展扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告诉他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,
à和le的缩合形式, 见à
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。
Venez au tableau! 请到黑板前来。
Il va au parc à bicyclette. 他骑自行车去公园。

近义词
après,  plus loin,  passé
同音、近音词
aulx,  eau,  haut,  ho,  o,  oh,  os
联想词
dude和le 的缩合形式;le(这个,那个;à到,向;un一;ce这, 那;en;premier第一的;lieu地点;milieu中心,中央;sein乳房;et和,与,同,及;

Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.

除各国的筹备工作外,可以区域一级筹备这些会议。

Il est également indispensable au développement économique.

青年就业经济发关重要。

La Conférence récente semble vouée au même sort.

最近举行的会议似乎正遭遇同样的命运。

Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.

先前所有法令不相符的定则一概废除。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le psychiatre n'avait pas témoigné au procès.

这位精神病医生程序期间未作证。

De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.

就哈马斯而言,它继续要求对话。

Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.

同样,将按照要求提供关于教育的统计数字。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一标准。

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的许多人从一开始就一直为方案工作。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种方式向技术合作方案提供援助。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上的案情进行审查。

Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.

合法的杀伤人员地雷贸易已几乎停止。

M. Reza parlera du déminage au titre de la Convention.

礼萨先生将谈谈根据《公约》开的扫雷行动。

Les cours d'anglais se poursuivent avec 362 stagiaires au total.

英语课程继续举办,共有362名学员。

La situation au Myanmar exige le maintien de la pression internationale.

缅甸的局势使得必须继续进行国际干预。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发伙伴关系作出贡献。

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判的一个重要组成部分。

Les données électroniques présentent de nombreux avantages par rapport au système papier.

计算机记录同使用纸张的制度相比,具有很多优势。

À son arrivée au poste, le commissaire de police de Kumba, M.

到警察局后,昆巴警监J.M.M.先生告他回家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 au 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys, au, au bord de, au bord de la mer, au bout, au bout de,