C’est particulièrement inoubliable que des campagnes de solidarité en échelle nationale ont été fortement soutenues au sein des Chinois juste après le séisme au Sichuan cette année.
而今年四川大地震后全国善行善款大行动更是令人印象深刻。
sein m. 奶, 乳房
abcès de sein 乳房脓肿; 乳脓肿; 乳痈
bout de sein m. 奶头
cancer de sein 乳癌; 乳[岩、粟]; 乳癌
enflure de sein 乳肿
épithélioma intracanaliculaire de sein 粉刺样癌
inflammation chronique de sein 乳*
masse ulcéreuse de sein 乳疳
plastie de sein 乳房成形术
au sein de loc. adv. 在…深处, 在…内部, 在…中间 au sein du bonheur
C’est particulièrement inoubliable que des campagnes de solidarité en échelle nationale ont été fortement soutenues au sein des Chinois juste après le séisme au Sichuan cette année.
而今年四川大地震后全国善行善款大行动更是令人印象深刻。
Zhu Hui Network Technology (Beijing) Co., Ltd a été créé au sein du Département en Décembre 2005.
慧竹网络技术(北京)有限公司系成立于2005年12月。
Et tes hanches et tes seins et tes jambes et tes mains, ton cou, ton dos, tes oreilles, tes doigts, tes poignets, tes chevilles, ta voix, tes mouvements, ton odeur, ton souffle, ta vie.
臀部,乳房,双腿,双手,脖子,背部,
耳朵,手指,手腕,脚踝,
声音,
动作,
气味,
呼
,
生活。
Parfois à la télévision, lors d'une question de politique importante, le présentateur invite à la fois un chef de parti, ainsi qu'un jeune qui est actif au sein d'un parti politique.
有时候在电视中,主持人会邀请一个政党
党魁和另一个政党
青年活跃分子来讨论非常重要
政治问题。
La reine mère, atteinte d’un cancer du sein, s’éteint au Louvre à l’âge de 65 ans.
王太后因患乳癌在65岁时于卢浮宫去世。
Homme pugnace et réfléchi, Dominique de Villepin a aussi du miser sur son élégance et sa distinction pour imposer son style au sein du gouvernement.
好斗又审慎,同时优雅而卓尔不群,多米尼克·德维尔潘在政府中建立起了自己风格。
Au sein de la branche Equipements Aéronautiques du Groupe SAFRAN, Aircelle est un des acteurs majeurs sur le marché mondial des nacelles de moteurs d’avions.
作为法国赛峰集团航空设备业务一分子,埃赛公司是飞机发动机短舱世界市场占有率最高
公司之一。
Le prêt de ce jeune joueur de 17 ans, qui n'est jamais apparu au sein de l'équipe première du club de Buenos Aires, devrait être transféré définitivement à l'été 2007.
博卡青年队年轻阿根廷左后卫因苏亚转会利物浦,他今年没有代表博卡一队出场。他现在以租借身份加盟,将在2007年夏天将完成正式转会。
En raison de géographie, Chengdu est bien au sein du Bassin Sichuan, entouré par les grandes montagnes et le haut plateau.La vapeur n'est pas facile à s'échapper du bassin.
大概是地理上原因,位于四川盆地中央
成都,被高山峻岭和大高原四面环绕,盆地中
蒸汽不易散发,于是凝聚成云霭覆盖在盆口,遮蔽了下面
城市。
Au sein du pavillon France de l’exposition universelle de Shanghai, le 23 octobre 2010 auront lieu ces premiers échanges franco-chinois sur la prise en charge de la douleur.
2010年10月23日将在法国馆举行这场首次法中疼痛治疗交流会。
En proportion de la «visibilité» de l'employé au sein de l'entreprise, analysent les deux économistes.Les jeunes fonctionnaires sont les plus à l'abri, étant peu «visibles» car recrutés sur concours.
两位经济学家解释说,这是因为,与在公司中居于要位,被时刻关注老员工相比,通过考试被招募
青年职员更加隐蔽,受到
关注也较小。
Il devra travailler avec les outils marketing et les faire développer pour évoluer dans un environnement dynamique au sein du service commercial.
他需要在工作时运用各种市场营销工具,并使其在销售部有活力环境里发展。
Une identité qui d’abord se façonne en amont au sein de l’entreprise.Mais aussi se nourrit (s’auto alimente) à travers le message publicitaire au fil des saisons.
形象首先必须在初期企业内部形成,然后通过每季
广告信息使其成长起来。
La proposition du maire socialiste Bertrand Delanoë avait déjà fait grincer quelques dents, y compris au sein de sa majorité.
社会党市长Bertrand Delanoë这一提议已经使一些人愤怒得牙齿咯咯作响,其中包括其多数党中
人。
Lady Gaga en couverture de Elle UK, juin 2010. Elle porte un pantalon blanc rayé à taille haute, ses seins sont nus et elle les tient fermement dans le creux de ses mains.
Lady Gaga知名度让这本杂志创了销售纪录。封面中
Lady Gaga身穿一条白色条纹高腰裤,上身全裸,用双手遮掩胸部。
Unenouvelle fois, les Occidentaux n'ont pas pu déterminer une positioncommune, ni d'ailleurs les 27 au sein de l'Union européenne, même si larègle universelle est avant tout un sentiment de malaise.
再一次,西方人无法达成一致,即便是在欧盟27个成员国间,即使通行准则首先是一种关于不安定看法。
Carrefour organise une Foire aux vins du 11 au 27 avril 2008 dans ses cinq magasins à Canton, qui sera inaugurée par une dégustation de vins le 14 avril au sein du magasin Wanguo.
家乐福于2008年4月11-2008年4月27日在广州五家门店举办春季葡萄酒节,现诚挚邀请您参加4月14日葡萄酒品尝会,免费品尝世界各地知名酒庄
精品葡萄酒。
Il fait un coup d’oeil ,c’est une touffe de cheveux noir sur l’armature.Après frappe le sein,Liu admire tous des dieux aussi que il n’est pas comme ça jamais.
抬头一看,那副骨架断茬上还挂着一绺稀疏
黑色卷曲毛发,刘震撼拍拍胸口,从不迷信
他也开始情不自禁地赞美了一下满天神佛。
Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.
博士阶段学习是理论研究硕士学习
延伸,这一阶段学生由学校博士院统一进行管理。博士阶段
学习以理论研究为主。
Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.
周日,这个29岁英国人在F1世锦赛巴西站
比赛中夺得冠军。结束了“台下十年功”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。