Il y a huit planètes autour du soleil.
太阳周围有八颗行星。
autour adv周围
scrofule autour du cou 蟠蛇疠; 蛇盘疬
autour de loc. prép 在. . . 周围, 在. . . 四周 adv. 在. . . 周围(关于)
tourner autour du pot ph. 弯抹角,
圈子
Il y a huit planètes autour du soleil.
太阳周围有八颗行星。
La Terre tourne autour du Soleil.
地球太阳运
。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
没胆量说出这些,一直在炉子边打
。
Il regarde autour de lui.
四下看了看。
La famille se rassemble autour de la table.
全家在桌边聚集起来。
Ils s'activent autour des blessés.
围着伤员忙个不停。
Louis XIV le fait reconstruire entre 1685 et 1689, autour de cinq arches en plein cintre, sa conception est l'œuvre de Jules Hardouin-Mansart (petit neveu du célèbre architecte).
1685年至1689年间,路易十四重建了这座桥,桥有着5个半圆拱门,其设计是儒勒·阿杜安-孟莎的作品(著名建筑师弗朗索瓦·孟莎的侄孙)。
On laisse prendre le collage de la troisième pale dans le tube intérieur tout en maintenant le tout en place avec des élastiques placés autour du tube extérieur.
是左采取拼贴的第三个叶片,在内胎,同时保持在一切地方与弹性管周围以外。
La Royal Air Force britannique a fait savoir qu'elle concentrait ses attaques sur les positions gouvernementales autour de Misrata, à 220 km à l'est de Tripoli.
英国皇家空军表,
的针对政府叛军的袭击集中在Misrata附近,在离黎波里(Tripoli)以东220km。
Cette nouvelle société, engagés dans une variété de biens et de ventes en gros, et nous espérons que l'introduction de marchandises bon marché autour de la richesse du marché local.
本公司刚成立不久,从事各种商品销售和批发,希望引进各地物美价廉的物资丰富本地市场。
Kenna est actuellement sur le marché a maintenu une large gamme de leadership, le succès de la performance de S-bing, Qi second lieu à aucun, pour devenir le nouveau autour de la mode.
肯娜目前在行销上保持着广泛的领导地位,取得骄成绩,业绩标炳,傲视同齐,成为各地的新时尚。
De la société en Septembre 2004 a commencé de travail dans l'animation de jeux autour de l'élaboration, la conception, de vente et d'autres affaires!
本公司从2004年9月开始从事游戏动漫周边的开发、设计、销售等相关业务!
Thé entreprises autour des 10 kilomètres de la non-sources industrielles de pollution, la ville de Suzhou est la construction de l'éco-agriculture bases de démonstration.
公司茶园周围10公里范围内无工业污染源,是苏州市的生农业建设示范基地。
Les acteurs ne sont pas crédibles un seul instant tout s'effondre autour d'eux et il y en a pas un qui flippe comme il devrait.
没有一刻那些演员是可信的,整个世界在身边倒塌了,可是没
上窜下跳得,没有一个能跳出个样的。
En dehors de mes etudes,je vais toujours voyager avec mes aimes en vacance.Pendant ces deux annees en France,j'ai voyager en France et autour de France,par exemple,l'Italie et la Suisse.
除了学习之外,我和我的朋友经常出去旅行,在这两年间,我游过了法国,意大利,瑞士等很多美丽的欧洲国家。
En d'autres termes, bien que la révolution de la Terre autour du soleil, tournant également eux-mêmes, mais le télescope Hubble et l'emplacement du soleil entre la Terre inchangé.
也就是说,地球虽然太阳公
,自己也旋
,但是哈勃望远镜和地球太阳的位置关系不变。
Ses produits ont été autour du pétrole, de la chimie, l'électronique, l'automobile, l'instrumentation, de machines et de textile et d'autres domaines.
其产品已遍布石油、化工、电子、汽车、仪器仪表、机械和轻纺等领域。
Indépendant de production et de transformation, des produits autour des grandes villes.
自主生产及加工,产品遍布各大城市。
Tout-bon environnement autour de stockage et de la facilitation des transports, selon le South Industrial Road, Garden Road, le nord, l'ouest du Parc des étudiants.
仓库周遍环境优良,交通便利,南依工业南路,北靠花园路,西临留学生创业园。
Nous ne pouvons guère vous donner beaucoup d'informations concernant cet exploit, car psphackerwarrior, le fondateur de la team, évite désormais de donner trop de détails autour de lui.
我可以很难给你很多的有关此漏洞利用信息因为psphackerwarrior 的团队创始
现在可以避免过多的细节,
周围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。