有奖纠错
| 划词

Il y a huit planètes autour du soleil.

太阳周围有八颗行星。

评价该例句:好评差评指正

La famille se rassemble autour de la table.

全家人桌边聚集起来。

评价该例句:好评差评指正

La Terre tourne autour du Soleil.

地球绕太阳运转。

评价该例句:好评差评指正

Il regarde autour de lui.

他四下看了看。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'activent autour des blessés.

他们围着伤员忙个不停。

评价该例句:好评差评指正

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,炉子边打转。

评价该例句:好评差评指正

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好温度18度左右饮用。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!

迎各地的朋友光临惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!

迎各地朋友光临洽谈!

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous autour de patron et de la coopération!

希望可以和各地老板合作!

评价该例句:好评差评指正

L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.

部队紧缩对敌人的包围。

评价该例句:好评差评指正

Les machines ont construit une ville tout autour de Barbidou.

这些机器的周围建造了座城市。

评价该例句:好评差评指正

Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.

(Aragon) 他力争不见那些围着她转的人。

评价该例句:好评差评指正

Une piste en goudron et de l’herbe ou des champs autour.

跑道沥青浇筑,周围野草丛生。

评价该例句:好评差评指正

Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.

细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!

竭诚迎各地客商洽谈合作业务!

评价该例句:好评差评指正

I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.

我公司是家主要经营河南各地土特产贸易业务的公司。

评价该例句:好评差评指正

Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.

这颗人造地球卫星绕地球周历时114分钟。

评价该例句:好评差评指正

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只晚上围绕家庭餐桌旁时见面。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.

另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à-plat, aplati, aplatir, aplatissage, aplatissement, aplatisseur, aplatissoir, aplatissoire, aplite, aplitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Quand elles tournent autour de moi ?

才在我四围打转?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès jeta un regard rapide autour de lui.

唐太斯向四周看了一眼。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Pas encore. Mais il y a des jeunes autour.

还没有。但摩托车周围有一些年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Euh... j’ai toujours entendu plusieurs langues autour de moi.

恩… … 在我的周围我总是好几种不同的语言。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’aime bien voir les gens heureux autour de moi !

我很喜欢看我周围的人都被幸福包围着!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Euh... j'ai toujours entendu plusieurs langues autour de moi.

恩… … 在我的周围我总是好几种不同的语言。

评价该例句:好评差评指正
科学

On aura du titane brossé tout autour de l'appareil.

手机周围将刷上钛金

评价该例句:好评差评指正
气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Dans la cour, on s'est mis tous autour de Djodjo.

在操场上大家都围着乔乔。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Avec autant de planètes autour, ça fait beaucoup de monde.

还加上那些恒星周围的行星,那可就有好多了。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tous les quatre, ils font un cercle autour de la photo.

他们四个人,围着照片组成了一个圆圈。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a une scène d'amour autour d'un feu.

有一个围绕着火的爱情场景。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On parlait de baskets, on faisait des looks autour de la sneakers.

我们讨论篮球鞋,我们设计运动鞋的外观。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le " Napoléon" de Ridley Scott participe du narratif autour du " self-made man" .

雷德利·斯科特的《拿破仑》是围绕“白手起家”的叙事的一部分。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il lui avait appris quelle gageure entraînait ce gentleman autour du monde.

他告诉她福克先为了打什么“赌”才作这次环球旅行的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les débris de glace, haut projetés, retombaient en grêle autour de nous.

冰的碎片投射高空,像雹子那样在我们周围落下。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il y eut bientôt autour d’eux un cercle de trente personnes.

很快有三十个人在他们身边围成了一个圈子。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Vous voyez tout autour d’immenses vitraux qui occupent une surface de 700 m2.

您可以看四周玻璃所占的面积占700平方米。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai beaucoup de super autour de mes élèves qui adorent vraiment ce cours.

我的学中有很多人超级喜欢这门课程。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Le premier village d'antiquaires a vu le jour en 1975 autour de la gare.

第一个古董商之村诞于1975年,它位于火车站周围。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il y a chaque personne qui a un petit tas, tout autour de la pièce.

每个人都收获了一堆礼物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apochromate, apochromatique, apochromatisme, apocinchène, apocodéine, apocope, apocopé, apocopée, apocrénate, apocrine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接