有奖纠错
| 划词

Ma fille prend des bains de soleil seins nus.

我女儿光上身享受太阳浴!

评价该例句:好评差评指正

Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.

实用于家庭,餐馆等多种人群使用。

评价该例句:好评差评指正

Je fais partie d’un club au sein duquel j’exerce également un rôle d’entraîneur.

我每周去打球平时我也参与俱乐部管理。

评价该例句:好评差评指正

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成了一个协来维护她们权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration est mal reçue au sein du grand public.

这个宣布结果大众不怎么接受。

评价该例句:好评差评指正

Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.

北京之前已经强化了其在该机构权力。

评价该例句:好评差评指正

Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.

胸罩作用是在不压迫乳房前提下,限制乳房活动范

评价该例句:好评差评指正

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪式。

评价该例句:好评差评指正

L'asile le plus s?r est le sein de sa mère.

母亲怀抱是最可靠避难所。

评价该例句:好评差评指正

Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.

随着奥运临近,议内部鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques de performance au sein de la famille, la bouteille pour l'industrie nationale.

该产品在家庭实用性能上,为全国奶瓶行业之首。

评价该例句:好评差评指正

Voient au bout d'un sein bleu geler la goutte blanche.

不忍去看胸口还有冻伤了白斑.

评价该例句:好评差评指正

La natalité est l'étude du nombre de naissances au sein d'une population.

出生率是一项关于人口中出生数量研究。

评价该例句:好评差评指正

Bien connu au sein de l'industrie est meilleure que l'excellente hospitalité services enthousiasme.

行业内部知名度比比较好服务优良待客热忱。

评价该例句:好评差评指正

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

评价该例句:好评差评指正

Buvez, mon sein, la naissance du vent!

胸怀畅饮风催新生!

评价该例句:好评差评指正

Une disposition qui provoque un tollé au sein du gouvernement.

这一安排在政府内部引发一片抗议之声。

评价该例句:好评差评指正

Au sein de la communauté ont une bonne réputation et le bouche à oreille.

在社有良好口碑和声誉。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon participe activement aux débats organisés au sein de diverses instances internationales.

本积极参与在各种论坛举行国际讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur craint d'être éliminé par des agents du Sharbahara au sein de la police.

提交人惧怕可能被警察内部Sharbahara人员杀害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halaelurus, halage, halal, Halarachne, halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Tu avais l'intention de me dire que tu aimais mes seins ?

“你打算对我说你喜欢我胸部?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.

它在提交共有人大会合同中有详细说明。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Jadis, ces moments festifs servaient surtout d'exutoire au sein d'un quotidien très normatif.

在过去,这些节日时刻首先是作为一种正常日常发泄方式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faut dire que je jouais au sein d'un trio très fort.

我必须说,我在一个很强三人组里玩过。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il dansait la claquette au sein d'une troupe nommée Eight Lancashire Lads.

他是一个叫 " 八兰开夏小伙子 " 剧团踢踏舞演员。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pour moi, c’est le sein conique de Gaultier.

对我来说,这是高缇耶圆锥形胸衣

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Ni suspicions, ni divisions entre nous ne doivent exister au sein de la Nation.

国内不应存在任何怀疑或分裂。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Merci aussi pour vos responsabilités éminentes au sein de nos armées ces dernières années.

还要感谢您近年来在我们军队所承担重要职责。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et très vite, ces frères furent considérés comme des êtres extrordinaires au sein du clan.

很快,两被族人认为是与众不同存在。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Il est fréquemment associé à un autre cancer du sein.

它经常与另一种乳腺癌有关。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Lors de cette escapade, vous découvrirez un ensemble architectural traditionnel au sein d’un paysage chinois.

在游玩中,您会在中国风景之中发现传统建筑大集合。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Au travail, avec vos amis ou au sein de votre famille.

工作上,和你朋友或者你们家庭内部

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà pourquoi ils ont intégré l’Ukraine au sein de l’URSS.

是人们把乌克兰并入苏联原因。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette francophonie se développe avant tout au sein de la haute noblesse.

这里法语先是在上流贵族内部发展起来

评价该例句:好评差评指正
科学

La NASA utilise du velcro pour maintenir les objets au sein de la station spatiale.

美国国家航空航天局使用魔力毡来固定空间站里物品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour ce duel au sein de ma brigade, ce sont vraiment les opposés qui s'affrontent.

在我队伍内部这场对决中,真是两个对立面在交锋。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut le faire grandir au sein de ce concours.

他需要在这场比赛中成长。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'sais pas, c'est un peu mal seins, quand même.

我不知道,这有一点不好。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La concentration au sein de ces racines est extrêmement importante.

这些根部分子量浓度非常高。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les contrôles sanitaires se multiplient au sein des usines de fabrication.

制造厂健康控制正在加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hallomégalie, hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接