La salle de réunion est au troisième étage.
会议室在四楼。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于些客观因素,他放弃了心直盘算的计划。
Mettez ce tapis au milieu du salon.
把这地毯铺在客吧。
Elle a sauté au cou de son ami.
她扑上去拥抱她的朋友。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过这次会议,计划会很快问世。
Il a fait une radio au bras.
他给胸部拍了X光片。
Cela revient au même.
结果样的。
Les enfants jouent au football.
孩子们在踢球。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博物馆的珍宝向公众开放。
La moutarde lui monte au nez.
芥末很冲他的鼻子。
Elle porte une bague au doigt.
她手指上戴了指。
J'aime bien les biscuits au beurre.
我很喜欢黄油饼干。
Un hélicoptère tourne au dessus de notre tête.
架直升机在我们头上盘旋。
Caroline est allée au supermarché pour acheter du matériel de bureau.
卡罗琳娜去超市买办公用品了。
Il met un cheval au manège.
他在驯马。
On scie cette planche au milieu.
我们从锯开木板。
C'est une décision contraire au règlement.
这项违反规章制度的决定。
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我们从远处瞥见的只斑马吗?
Une omelette au jambon,s'il vous plaît.
请给我份火腿鸡蛋卷。
Les enfants préfèrent les bonbons au miel.
比起蜂蜜,孩子们更喜欢糖果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez quinze heures de cours, du lundi au vendredi.
从周到周五,您有15节的课。
La veille de Noël, les enfants mettent leurs chaussures au pied du sapin de Noël.
圣诞节前夜,小孩子们都会把他们的鞋子放到圣诞树下。
Des chants monotones se mêlaient au son des tambours et des cymbales.
那鼓声冬冬、铙钹锵锵的鸣奏中还夹杂着单调的歌声。
Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.
她五大洋中心的鸟岛上。
Mais qu'est-ce qu'on sert au Burger King?
那汉堡包王快餐连锁店都供应什么呢?
Bonjour, madame, je voudrais un croissant au beurre, deux pains au chocolat et une brioche au sucre, s’il vous plaît.
您好,太太。请您给我拿个黄油羊面包、两个巧克力面包和个夹糖 奶油圆球蛋糕。
Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?
但腹中所孕育为何?叮咚?
C’est sur cet épisode que commence le film intitulé le Gosse(The Kid), film qui fit connaître au monde le visage de Chaplin sous le masque comique de Charlot.
题为《男孩》的电影就是以节开头的,部影片使公众熟悉了扮演滑稽色Charlot的卓别林。
Sa jambe droite était amputée jusqu’au genou.
他的右腿膝盖以下都被截掉了。
Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.
有些人急切地期待暑假到来,有些人则认为它是压力的来源。
C'est au dernier étage, la porte en face.
我家顶楼, 门正好对着楼梯口。
Mes petits cochons adorent les gâteaux au chocolat !
我的小猪喜欢巧克力蛋糕!
Tu dis au revoir? - Au revoir! - Au revoir! - Au revoir!
你说再见?-再见!-再见!-再见!
Allez! Il faut aller au poste de police!
走!得赶紧去警局!
Il est connu pour son poulet au riz.
它的鸡肉饭最有名。
Il s'agit de limiter au maximum ces contacts au-delà du foyer.
是为了尽最大可能地限制家庭以外的联系和接触。
Il s’habille et il va au lavabo pour faire sa toilette. Il se brosse les dents, il se rase et puis il se lave.
他穿好衣服,去盥洗室洗漱:刷牙,刮脸, 然后洗脸。
Quelquefois, il va au cinéma et au théâtre avec eux.
有时候,他和他们去电影院和剧院。
A : Ça vous tente de sortir au cinéma ce soir ?
你想今晚去看电影吗?
La cantine est au coin sud-est du campus.
食堂小区的东南。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释