有奖纠错
| 划词

Les solutions doivent être adaptées au pays et au secteur.

解决办法必须有国家和部门针对性。

评价该例句:好评差评指正

La mission apportera son soutien au processus de paix au Burundi.

代表团将向布隆迪的和平进程提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont, dans notre travail au Conseil, au cœur de nos préoccupations.

在我们安理会的工作中,这我们关切的核心。

评价该例句:好评差评指正

Des précisions seront données oralement au Comité au cours de la réunion.

这些细节将在会议期间口头介绍给委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Elle vise à renforcer au niveau national l'appui au Fonds mondial.

这个协会旨在加强国家对全球基金的支持。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc participé activement au processus de Bali au niveau régional.

因此,缅甸在区域级积极参与巴厘进程。

评价该例句:好评差评指正

La loi s'applique tant au secteur public qu'au secteur privé.

该法案对公共部门和营部门两者都适用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se réunit en séance privée quatre fois par an au moins.

委员会将每年至少四次举行非公开会议。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais commencer par la situation au Soudan et plus spécifiquement au Darfour.

首先,我要谈谈苏丹局势,具体来说就达尔富尔局势。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi elle revendique au moins deux sièges permanents au Conseil.

这就非洲为何要求在安理会至少拥有两个常任理事国

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie a posé une question relative au conflit dit gelé au Kosovo.

洛伐克提出了个关于科索沃的冻结冲突的问题。

评价该例句:好评差评指正

Je vais d'abord procéder au tirage au sort des États d'Afrique.

我将首先进行非洲国家抽签。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions législatives analogues existent en Algérie, au Maroc et au Soudan.

阿尔及利亚、摩洛哥、苏丹等国定有类似的法律条款。

评价该例句:好评差评指正

Demander au tribunal d'intervenir ne faisait qu'ajouter une étape au processus.

要求法院参与这些情形,只会给破产程序又增加个步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des frontières a également été renforcé au Kirghizistan et au Turkménistan.

在吉尔吉坦和土库曼坦采取了强化的边界管制行动。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions transmises au Gouvernement iranien au nom des « six » restent valides.

以“六国”名义向伊朗政府转达的建议仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

La paix est un préalable au redressement, à la croissance et au développement économiques.

和平经济复原、增长和发展的前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Les informations ne parviennent pas au Service de statistiques du Secrétariat au niveau central.

信息并没有送达部委中心级别的统计部门。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient au Comité et au Président de déterminer la composition de la délégation.

代表团的组成要由委员会和主决定。

评价该例句:好评差评指正

Notre réaction face au terrorisme international au cours des derniers mois est sans précédent.

过去几个月里我们对国际恐怖主义的反应前所未有的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


solaire, solamire, solanacée, solanacées, solanées, solanite, solanum, solarigraphe, solarimètre, solarisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Ah, oui. C'est bizarre. Vous avez un modem au moins ?

啊,好吧。很奇怪,那您至少是有个猫(调制解调器)吧?

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Aller au revoir, les amis, au revoir.

我走了,朋友们,再见!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》

Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?

但这腹中所孕育为何?叮咚?

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone! - Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone.

接宝宝电话!-宝宝电话!-接宝宝电话!-宝宝电话!

评价该例句:好评差评指正
《三个火枪手》

Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?

那些必须走到最后的人?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

La C5 est au bout du couloir, à gauche. La D12 est au premier étage.

C5教在走廊尽头的左侧。D12教在二楼。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Bonjour, je suis Erika, la jeune fille au pair.

早上好.我是Erika, 来您们这帮工借宿的女孩。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2017

Hier, je suis allé au supermarché, ah désolé au fait j’ai dû prendre ta voiture.

昨天我去了超市,抱歉,其实我用了你的车。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est vrai à l'école primaire, au collège, au lycée et pendant les études supérieures.

在小学、初中、高中和研究生期间都是

评价该例句:好评差评指正
ohlala法语练习

La veille de Noël, les enfants mettent leurs chaussures au pied du sapin de Noël.

圣诞节前夜,小孩子们都会把他们的鞋子放到圣诞树下。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il le lui répéterait, cela reviendrait au même.

医生只会和他重复,这根本没有什么用。

评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

Je dois aller au boulot après le cours.

我要在课后做兼职。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Les secrétaires de M. Dupuis arrivent au bureau.

Dupuis先生的秘书们抵达办公

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il fait un rapport au sommet mondial prochain.

将在下一届的世界法语国家峰会上提交。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ce n'est pas très important, parce que je mange toujours au restaurant universitaire.

反正这也不重要,因为我总在大学食堂吃饭。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Wesh j’suis entouré par des boloss au taf, frérot !

诶我上班的时候被一群废物包围了,老弟!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Qui au bruit de Ronsard ne s'aille réveillant.

听到隆萨尔的声也没起来。

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Ça te dit d’aller au ciné ce week-end ?

这周末你有没有兴趣看电影?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bon, vous allez passer au commissariat pour faire une déclaration.

好,您去警察分局那里做一个申报。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Mais au fait, comment ça s’écrit ?

但要说一句,怎么写它?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sourciller, sourcilleux, sourd, sourde, sourdement, sourdine, sourdingue, sourd-muet, sourdre, souriant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接