法语助手
  • 关闭

n. m.
眷恋, 爱慕, 依恋, 喜爱, 忠诚;
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很爱他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依据【志】中,经【双方核对确认后】的【实际的量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》的的重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏本对这个目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期来表现出了对本法庭作的坚定

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 慕, 依恋, , 诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection,深情,眷恋,钟,友;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》的的重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏日本对这个目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 爱慕, 依恋, 喜爱, 忠诚; 施工
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很爱



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依据【施工志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》的的重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞对这个目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对法庭工作的坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 爱慕, 依恋, 喜爱, 忠诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很爱他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存,永久,不灭,不衰;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情,感人;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏日本对这个目标

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣黎巴嫩重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 爱慕, 依恋, 喜爱, 忠诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很爱他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection挚爱,深,眷恋,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有的,人的;sentiment觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》的的重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏日本对这目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 爱慕, 恋, 喜爱, 忠诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很爱他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达恋之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赏,慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

表明它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

是它们对《不扩散条约》的的重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赏日本对这个目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
, , 依, 喜, 忠诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement达依之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection,深情,眷,钟,友;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《不扩散条约》的的重要现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏日本对这个目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方确证了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来现出了对本法庭工作的坚定

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 爱慕, 依恋, 喜爱, 忠诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很爱他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之情

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,灭的,衰的;affection挚爱,深情,眷恋,钟爱,友爱;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感情的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来支付

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我们支持多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它们对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它们对《条约》的的重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然支持基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

我们非常赞赏日本对这个目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我们重申我们致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

我们重申我们重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克支持联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我们致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,

n. m.
眷恋, 慕, 依恋, 喜, 忠诚; 施工日志
Pierre a beaucoup d'attachement pour sa mère. 皮埃尔很他妈妈。



常见用法
montrer de l'attachement表达依恋之

法 语助 手
近义词:
affection,  amitié,  amour,  attache,  goût,  inclination,  intérêt,  passion,  sympathie,  tendresse,  fidélité,  sentiment,  dévouement
反义词:
détachement,  indifférence,  rupture,  répulsion,  aversion,  dégoût,  désaffection,  désintéressement,  haine,  renoncement,  éloignement
联想词
indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;affection,眷恋,钟,友;appartenance从属,隶属;engagement雇佣,聘用;ancrage锚地;affectif富有感的,感人的;sentiment感觉,知觉,意识;dévouement献身,牺牲精神;attrait引诱,诱惑;intérêt利息;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

包方【最终获得的酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】的【实际的施工量】来

L'attachement à ses propres toujours dans mon cœur.

把一个人自己的执着永远放在心里。

Le Congo réaffirme son attachement au multilatéralisme.

刚果重申,我多边主义。

Ils démontreraient ainsi leur attachement au désarmement nucléaire.

这将表明它对核裁军的

Ils démontreront ainsi avec force leur attachement au TNP.

这将是它对《不扩散条约》的的重要表现。

La délégation coréenne réaffirme son attachement au plan-cadre d'équipement.

韩国代表团仍然基本建设总计划。

Nous apprécions énormément l'attachement du Japon à cet objectif.

非常赞赏日本对这个目标的

Le Gouvernement israélien a démontré son attachement à la paix.

以色列政府已经表明其和平

Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.

重要的是,我重申我致力于这些权利。

Nous réaffirmons notre attachement à l'adhésion universelle à cet Accord.

重申我重视普遍加入《协定》。

Notre pays a réaffirmé son attachement sans réserve à cette résolution.

我国已经重申充分致力于该决议的执行。

En attendant, les parties continuent de réaffirmer leur attachement à leur partenariat.

在此期间,各方继续重申对伙伴关系的

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申多米尼克联合国议程的

La Syrie réaffirme son attachement à la revitalisation de l'Assemblée générale.

叙利亚重申致力于振兴大会。

Tout cela témoigne de notre attachement à un règlement pacifique du conflit.

上述一切都证明我致力于和平解决冲突。

De là découle son attachement au droit et au principe de légalité.

因此一国遵守法治和合法性原则。

Les parties témoignent sans équivoque leur attachement au processus de paix.

各方明确证明了各自对和平进程的

Le Conseil réaffirme son profond attachement à un Liban stable, sûr et prospère.

“安全理事会重申它对一个稳定、安全和繁荣的黎巴嫩的重要

Israël a manifesté cet attachement en devenant partie au Protocole II modifié.

以色列加入第二号议定书,即体现了这一决心

Votre pays a depuis longtemps manifesté un grand attachement aux travaux du Tribunal.

贵国长期以来表现出了对本法庭工作的坚定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 attachement 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite,