Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加业。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军专
权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产无污染、质量好,属于绿色食
。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私独资
业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型业的下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物中有从一家电信
业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之有限公司的产
,属于专利个体经
销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司的产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶于经济日报
集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是家德资拥有的国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是家有50年历史的国有大型企业的下
子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司的产品,于专利
经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司于生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩是一个属于法
弗朗什--孔泰地区的
。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一德资拥有的
际性
具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在发现了
妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一有50年历史的
有大型企业的下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品有从一
电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司的产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗--
泰地区
省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗斯
,但她
尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史国有大型企业
下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃物品中有从一家电信企业搬来
机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法弗朗什--孔泰地区
省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯血液,但她
尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史有大型企业
下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃物品中有从一家电信企业搬来
机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司自有资产6000万元,自有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗--
泰地区
省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗斯
,但她
尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂自成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史国有大型企业
下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃物品中有从一家电信企业搬来
机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
有资产6000万元,
有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资有的国际性家具集团
。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易,
有
品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我是一家有50年历史的国有大型企业的下属子
。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提出领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
有杭州牌照半挂车27辆,
备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限的产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本属于生产型
,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huile comestible des entreprises de transformation appartenant à l'usine.
本厂属于食用油加工企业。
Société actifs appartenant à 60.000.000 yuan, l'usine propre domaine de 43000m2.
公司有资产6000万
,
有厂区面积43000m2。
La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.
上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。
Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.
本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该报纸隶属于经济日报集团。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一家德资拥有的国际性家具集团公司。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。
Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有贸易公司,拥有军品专营权。
Exécutez-les usines de vêtements appartenant depuis sa création, reçu par les clients.
润资制衣厂成立以来,深受客户好评。
Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.
产品无污染、质量好,属于绿色食品。
Factory a été créée en 2003, est une entreprise privée appartenant aux entreprises.
本厂成立于2003年,属私营独资企业。
I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.
我公司是一家有50年历史的国有大型企业的下属子公司。
De surcroît, il revendique des terres sacrées appartenant à ses voisins.
此外,日本还对属于其邻国的神圣领土提领土主张。
Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.
公司有杭州牌照半挂车27辆,
备吊车和维修厂。
L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.
欧洲鳗是鳗鱼家族的一个种类。
Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.
在失窃的物品中有从一家电信企业搬来的机器。
Hunan appartenant au Département de l'agriculture, des sciences et technologies agricoles Projet d'innovation.
属于湖南农业厅农业科技创新项目。
Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.
豪彩半岛之品有限公司的产品,属于专利个体经营销售方式。
Société appartenant à la société de production, de fournir aux clients un bon matériel!
本公司属于生产型公司,为客户提供良好的硬件设施!
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200多亩的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。