法语助手
  • 关闭
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲, 联姻
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲关系。

2. 联合竞选

3. 〈转义〉类, ;与…有关

— n.
(与某政党、某派系关系密切)国会议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié联系,被连接;parenté亲族关系,亲属关系;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱, 混在一起;attaché被拴着,被缚着,被捆着,被绑着;

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当是所界定“关联”公司。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲关系

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份互关联单。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个中心主题。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域一些问题也正在处理中。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面一些有关活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关细菌进行这种实验已经完成。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有关费用估计7 900美元。

Le Conseil économique et social œuvre dans le domaine économique, social, culture, éducatif et secteurs apparentés.

经济及社会理事会工作涉及经济、社会、文化、教育及领域

Au cours des 12 mois suivants, elle avait versé 60 millions de dollars à des apparentés.

在之后12个月中,该公司付了欠有关各方6 000万美元。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体和商业实体将提交其关于实现无纸贸易建议,并力求就其建议实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会有关工作见下文第38段)。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政哈利法家族亲戚

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 关职业每一成员应立即报告每项可疑交易。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关挥发性物质可能会排放到大气中。

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有筹备、区域和活动。

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

举例说明贵国哪些部出口关商品和服务?

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供技术合作已被缩减。

Ce projet avait deux objectifs apparentés.

这一项目有两个互关联目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能是apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲, 联姻
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲关系。

2. 联合竞选

3. 〈转义〉类似, 相像;与…有关

— n.
(与某政党、某派系关系密切)国会议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié联系,被连接;parenté亲族关系,亲属关系;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为相似;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱, 混在一起;attaché被拴着,被缚着,被捆着,被绑着;

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当是所界定“关联”公司。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲关系

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互关联部门清单。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相关中心主题。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域一些相关问题也正在处理中。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面一些有关活

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关细菌进行这种实验已经完成。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有关费用估计为7 900美元。

Le Conseil économique et social œuvre dans le domaine économique, social, culture, éducatif et secteurs apparentés.

经济及社会理事会工作涉及经济、社会、文化、教育及相关领域

Au cours des 12 mois suivants, elle avait versé 60 millions de dollars à des apparentés.

12个月中,该公司付清了欠有关各方6 000万美元。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体和商业实体将提交其关于实现无纸贸易建议,并力求就其建议实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会有关工作见下文第38段)。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政哈利法家族亲戚

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相关职业每一成员应立即报告每项可疑交易。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关挥发性物质可能会排放到大气中。

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列相关代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有筹备、区域和相关

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

举例说明贵国哪些部门出口相关商品和服务?

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供技术合作已被缩减。

Ce projet avait deux objectifs apparentés.

这一项目有两个相互关联目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲的, 姻的
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲

2. 合竞选的

3. 〈转义〉类似的, 相像的;与…有

— n.
(与某政党、某派密切的)国会议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
想词
lié的,被连接的;parenté亲族,亲属;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成相似的;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱的, 混在一起的;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当是所界定的“”公司。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互的部门的清单。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相的中心主题。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域的一些问题也正在处理中。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面的一些有活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有的细菌进行的这种实验已经完成。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有费用估计7 900

Le Conseil économique et social œuvre dans le domaine économique, social, culture, éducatif et secteurs apparentés.

经济及社会理事会的工作涉及经济、社会、文化、教育及领域

Au cours des 12 mois suivants, elle avait versé 60 millions de dollars à des apparentés.

在之后的12个月中,该公司付清了欠有各方的6 000万

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体和商业实体将提交其于实现无纸贸易的建议,并力求就其建议的实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会的工作见下文第38段)。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相职业的每一成员应立即报告每项可疑交易。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有的挥发性物质可能会排放到大气中。

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一列相的代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有的筹备、区域和相的活动。

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

举例说明贵国哪些部门出口相商品和服务?

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Ce projet avait deux objectifs apparentés.

这一项目有两个相互的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲的, 联姻的
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲关系。

2. 联合竞选的

3. 〈转义〉类似的, 相像的;与…有关的

— n.
(与某政党、某派系关系密切的)国会议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié联系的,连接的;parenté亲族关系,亲属关系;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为相似的;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱的, 混在一起的;attaché的,的,的,的;

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当定的“关联”公司。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲关系

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互关联的部门的清单。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相关的中心主题。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域的一些相关问题也正在处理中。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面的一些有关活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关的细菌进行的这种实验已经完成。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有关费用估计为7 900美元。

Le Conseil économique et social œuvre dans le domaine économique, social, culture, éducatif et secteurs apparentés.

经济及社会理事会的工作涉及经济、社会、文化、教育及相关领域

Au cours des 12 mois suivants, elle avait versé 60 millions de dollars à des apparentés.

在之后的12个月中,该公司付清了欠有关各方的6 000万美元。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体和商业实体将提交其关于实现无纸贸易的建议,并力求就其建议的实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会的有关工作见下文第38段)。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官执政的哈利法家族的亲戚

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相关职业的每一成员应立即报告每项可疑交易。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关的挥发性物质可能会排放到大气中。

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列相关的代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有的筹备、区域和相关的活动。

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

举例说明贵国哪些部门出口相关商品和服务?

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已缩减。

Ce projet avait deux objectifs apparentés.

这一项目有两个相互关联的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲的, 联姻的
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲

2. 联合竞选的

3. 〈转义〉类似的, 相像的;与…有

— n.
(与某政党、某派密切的)国会议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié的,被连接的;parenté亲族,亲属;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为相似的;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé;confondu的, 在一起的;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当是所界定的“联”公司。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

以编一份相互联的部门的清单。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相的中心主题。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域的一些问题也正在处理中。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面的一些有活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有的细菌进行的这种实验已经完成。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有费用估计为7 900美元。

Le Conseil économique et social œuvre dans le domaine économique, social, culture, éducatif et secteurs apparentés.

经济及社会理事会的工作涉及经济、社会、文化、教育及领域

Au cours des 12 mois suivants, elle avait versé 60 millions de dollars à des apparentés.

在之后的12个月中,该公司付清了欠有各方的6 000万美元。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体和商业实体将提交其于实现无纸贸易的建议,并力求就其建议的实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会的工作见下文第38段)。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相职业的每一成员应立即报告每项疑交易。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有的挥发性物质能会排放到大气中。

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一列相的代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有的筹备、区域和相的活动。

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

举例说明贵国哪些部门出口相商品和服务?

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Ce projet avait deux objectifs apparentés.

这一项目有两个相互联的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲的, 联姻的
Il est apparenté à mon mari.他和有姻亲关系。

2. 联合竞选的

3. 〈转义〉类似的, 相像的;与…有关的

— n.
(与某政党、某派系关系密切的)国议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié联系的,被连接的;parenté亲族关系,亲属关系;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为相似的;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱的, 混在一起的;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当是所界定的“关联”公司。

Il est apparenté à mon mari.

他和姻亲关系

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互关联的部门的清单。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相关的中心主题。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域的一些相关问题也正在处中。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面的一些有关活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关的细菌进行的这种实验已经完成。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有关费用估计为7 900美元。

Le Conseil économique et social œuvre dans le domaine économique, social, culture, éducatif et secteurs apparentés.

经济及的工作涉及经济、、文化、教育及相关领域

Au cours des 12 mois suivants, elle avait versé 60 millions de dollars à des apparentés.

在之后的12个月中,该公司付清了欠有关各方的6 000万美元。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体和商业实体将提交其关于实现无纸贸易的建议,并力求就其建议的实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员有关工作见下文第38段)。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相关职业的每一成员应立即报告每项可疑交易。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关的挥发性物质可能排放到大气中。

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列相关的代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通几乎参加了该进程中所有的筹备、区域和相关的活动。

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

举例说明贵国哪些部门出口相关商品和服务?

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑议以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Ce projet avait deux objectifs apparentés.

这一项目有两个相互关联的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲的, 联姻的
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲关系。

2. 联合竞选的

3. 〈转义〉类似的, 相像的;与…有关的

— n.
(与某政党、某派系关系密切的)国会议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié联系的,被连接的;parenté亲族关系,亲属关系;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为相似的;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱的, 混一起的;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当是所界定的“关联”公司。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲关系

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互关联的部门的清单。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相关的中心主题。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域的一些相关问题也正处理中。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正计划开展这方面的一些有关活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关的细菌进行的这种实验已经完成。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有关费用估计为7 900美元。

Le Conseil économique et social œuvre dans le domaine économique, social, culture, éducatif et secteurs apparentés.

经济及社会理事会的工作涉及经济、社会、文化、教育及相关领域

Au cours des 12 mois suivants, elle avait versé 60 millions de dollars à des apparentés.

的12个月中,该公司付清了欠有关各方的6 000万美元。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

该论坛期间,监管实体和商业实体将提交其关于实现无纸贸易的建议,并力求就其建议的实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会的有关工作见下文第38段)。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相关职业的每一成员应立即报告每项可疑交易。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

这些过程中与全氟辛烷磺酸有关的挥发性物质可能会排放到大气中。

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列相关的代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有的筹备、区域和相关的活动。

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

举例说明贵国哪些部门出口相关商品和服务?

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供的技术合作已被缩减。

Ce projet avait deux objectifs apparentés.

这一项目有两个相互关联的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲, 联姻
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲关系。

2. 联合竞选

3. 〈转义〉类似, 相像;与…有关

— n.
(与某政党、某派系关系密切)国会议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié联系,被连接;parenté亲族关系,亲属关系;issu出身于;associé合伙人,合作者,合股人;assimilé已成为相似;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱, 混在一起;attaché被拴,被缚,被,被绑;

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应所界定“关联”公司。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲关系

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互关联部门清单。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相关中心主题。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域一些相关问题也正在处理中。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面一些有关活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关细菌进行这种实验已经完成。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有关费用估计为7 900美元。

Le Conseil économique et social œuvre dans le domaine économique, social, culture, éducatif et secteurs apparentés.

经济及社会理事会工作涉及经济、社会、文化、教育及相关领域

Au cours des 12 mois suivants, elle avait versé 60 millions de dollars à des apparentés.

在之后12个月中,该公司付清了欠有关各方6 000万美元。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体和商业实体将提交其关于实现无纸贸易建议,并力求就其建议实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会有关工作见下文第38段)。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官执政哈利法家族亲戚

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相关职业每一成员应立即报告每项可疑交易。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程中与全氟辛烷磺酸有关挥发性物质可能会排放到大气中。

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列相关代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程中所有筹备、区域和相关活动。

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

举例说明贵国哪些部门出口相关商品和服务?

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联合国及其附属机构提供技术合作已被缩减。

Ce projet avait deux objectifs apparentés.

这一项目有两个相互关联目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,
动词变位提示:apparenté可能是动词apparenter变位形式

apparenté, e
a.
1. 结亲的, 联姻的
Il est apparenté à mon mari.他和我丈夫有姻亲关系。

2. 联竞选的

3. 〈转义〉类似的, 相像的;与…有关的

— n.
(与某政党、某派系关系密切的)国会议员
近义词:
voisin,  parent,  proche,  ressemblant,  semblable,  approchant,  allié
联想词
lié联系的,被连接的;parenté亲族关系,亲属关系;issu出身;associé人,作者,股人;assimilé已成为相似的;dérivé派生词;ancêtre始祖;analogue同功器官;mêlé杂;confondu混乱的, 混在一起的;attaché被拴着的,被缚着的,被捆着的,被绑着的;

Cette loi dispose que les sociétés doivent être des sociétés “apparentées” telles qu'elles sont définies.

根据其规定,公司应当是所界定的“关联”公司。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲关系

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编一份相互关联的部门的清单。

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相关的题。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域的一些相关问题也正在处理

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面的一些有关活动。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关的细菌进行的这种实验已经完成。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有关费用估计为7 900美元。

Le Conseil économique et social œuvre dans le domaine économique, social, culture, éducatif et secteurs apparentés.

经济及社会理事会的工作涉及经济、社会、文化、教育及相关领域

Au cours des 12 mois suivants, elle avait versé 60 millions de dollars à des apparentés.

在之后的12个月,该公司付清了欠有关各方的6 000万美元。

Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.

工作人员和其他人事费用差旅、订约承办事务、业务费用、购置费用和其他费用。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体和商业实体将提交其关实现无纸贸易的建议,并力求就其建议的实施达成一致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会的有关工作见下文第38段)。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚

Tous les membres d'une profession apparentée devront, eux aussi, signaler immédiatement toute transaction suspecte.

(3) 相关职业的每一成员应立即报告每项可疑交易。

Durant ces processus, des composés volatils apparentés au SPFO peuvent être rejetés dans l'atmosphère.

在这些过程与全氟辛烷磺酸有关的挥发性物质可能会排放到大气

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列相关的代谢物,包括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

L'APC a participé à presque toutes les réunions préparatoires, régionales et apparentées pendant ces préparatifs.

进通会几乎参加了该进程所有的筹备、区域和相关的活动。

Existe-t-il des exemples de secteurs où le pays exporte des biens et des services apparentés?

举例说明贵国哪些部门出口相关商品和服务?

La coopération technique offerte par l'ONU et les organismes apparentés a été réduite depuis le Sommet.

自首脑会议以来,联国及其附属机构提供的技术作已被缩减。

Ce projet avait deux objectifs apparentés.

这一项目有两个相互关联的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenté 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


apparemment, apparence, apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier,