法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader止,使打消……念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在受害者弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常或超益,并极力鼓励将意外获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈实际或假想违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 饵引
appâter des oiseaux [des poissons]鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利,
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire惑,迷惑;piéger捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

者可能会尝试利心理惑和操纵来受害人,首先说服他们参与欺在其参与欺的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的惑,但实际上被抛在面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer害怕,惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter兴奋,激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre服,使信服;inciter励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵诱导受害人,首先服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader,使打消……念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在受害者弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈实际或假想违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用饵引
appâter des oiseaux [des poissons]鸟 [鱼]

3. 〈转〉利,
词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire,迷;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理操纵来受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业游钓渔业(包括深海游钓潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用
appâter des oiseaux [des poissons]鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利,
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理惑和操纵来受害人,首先说服他们参与欺诈,然参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家过去曾受到全球贸易潜利益承诺的惑,但实际上被抛面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用饵引
appâter des oiseaux [des poissons]鸟 [鱼]

3. 〈转〉利,
词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire,迷;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理操纵来受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业游钓渔业(包括深海游钓潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger兽器、陷阱;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)获,被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,