法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader止,使打消……念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在受害者弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常或超益,并极力鼓励将意外获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈实际或假想违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter兴奋,激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受的弱点对侵略来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导人,首先说服他们参与,然后在其参与的实际或假想的违法性方面人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


biquartz, biquaternion, bique, biquet, biquinaire, biquotidien, biradiale, birail, birapport, birationnel,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer害怕,惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter兴奋,激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


birégulier, birème, birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 []

3. 〈〉利诱, 诱惑
词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre,使信;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


bisabolène, bisabolol, bisaccharide, bisaïeul, bisaiguë, bisaille, bisalbuminémie, bisannualité, bisannuel, bisannuelle,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2.
appâter des oiseaux [des poissons]鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利,
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire惑,迷惑;piéger捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利心理惑和操纵来受害人,首先说服他们欺诈,然后在欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


biscotte, biscotterie, biscuit, biscuiter, biscuiterie, biscuitier, biscutos, bise, biseau, biseautage,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,

用户正在搜索


bisou, bisphérique, bispineur, bispirale, bisporique, bisque, bisquer, bissac, bissau, Bissau-Guinéen,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使;impressionner人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


bissexué, bissexuel, bissolite, Bisson, bistable, bistagite, bistandard, bistoquet, bistorte, bistouille,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用饵引
appâter des oiseaux [des poissons]鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利,
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer害怕,惊恐;séduire惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre;inciter鼓动,鼓励,激励;appât饵;exciter兴奋,激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来始终是惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理惑和操纵来受害人,首先他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


bisulfate, bisulfite, bisulfure, bisupport, bisymétrique, BIT, bit(t)er, bit(t)ure, bit(t)urer, bitangent,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer害怕,惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,……念头,放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter兴奋,激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在受害者弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励包括承诺获取不寻超额收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈实际假想违法性方面受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺诱惑,但实际上被抛在后面被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


bithynie, Bitin, bitolyle, bitonal, bitonale, bitoniau, bitord, bitos, bitraiteur, Bits/Inch,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;convaincre说服,使信服;inciter,鼓励,励;appât诱饵;exciter使兴奋,使;fidéliser诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

害者弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法通常包括承诺获取不寻常或超额收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导害人,首先说服他们参与欺诈,然后其参与欺诈实际或假想违法性方面使害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家过去曾到全球贸易潜利益承诺诱惑,但实际上被抛后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


bitumé, bituménite, bitumer, bitumeux, bituminer, bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,