Communication du BIT aux fins du présent rapport.
工
为本报告提供的资料。
Communication du BIT aux fins du présent rapport.
工
为本报告提供的资料。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
国际
工局、联合国教科文
及喀麦隆
济和财政部。
La Réunion mondiale a eu lieu au BIT, à Genève.
全球会议由
工
在日内瓦主持召开。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数据来自
工
和亚洲开发银行的初步报告。
Le BIT fournit des estimations pour plusieurs services de ce type en Afrique.
工
提供了非洲若干企业发展服务机构的一些估计数字。
Le BIT continue de suivre activement le processus de négociation concernant les documents finaux.
工局继续积极参加最后文件的谈判过程。
La mission fera rapport au Conseil d'administration du BIT qui se réunira en novembre.
小
将向国际
工
理事会11月份的会议汇报。
Le BIT considérait l'emploi comme un excellent moyen de favoriser l'autonomisation des femmes.
国际
工局认为就业是提高妇女地位的一

因素。
Le BIT participe aux sessions du Comité européen des droits sociaux à titre consultatif.
工局以咨询身份参加了欧洲社会权利委员会届会。
Les documents se rapportant à ce projet peuvent être consultés sur le site Web du BIT.
工
网站上有这一项目的相
文件。
On demandera l'appui du BIT pour la participation de formatrices et la fourniture de matériel d'appui.
请求
工
提供援助,向讲习所派遣培训人员和提供物资支援。
Il a organisé, conjointement avec le BIT et le PNUD, un séminaire sur l'élimination de la pauvreté.
她的政府还与国际
工
(
工
)和联合国开发计划署(开发计划署)合作举办了一
于消除贫困的研讨会。
Le BIT a mis en train également plusieurs études et projets, qui devraient contribuer utilement au processus.
工局还在进行几项研究报告和项目,目的在于为这一过程作出积极贡献。
La Commission souhaitera peut-être communiquer ses remarques sur le projet et le plan de travail du BIT.
委员会不妨就该草稿和
工局完成工作的计划做出评论。
La Belgique a soutenu également le programme de promotion du dialogue social en Afrique (PRODIAF) du BIT.
比利时还支持了国际
工局促进非洲社会对话计划(PRODIAF)。
Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.
国际
工
(
工
)面向工人和雇主
以及各学术机构的学生和教师开展了培训活动。
La notion de sécurité humaine est par conséquent directement liée au Programme pour un travail décent du BIT.
因此,人的安全概念与
工
的体面工作议程直接相
。
Le BIT peut également s'enorgueillir de lutter depuis longtemps contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes.
长期以来它也一直在努力打击对妇女的一切形式暴力行为。
À l'heure actuelle, le BIT calcule la pauvreté laborieuse en multipliant le taux de pauvreté par la main d'œuvre.
国际
工局现在将贫困率乘以
动力。
Le BIT a rédigé des documents de travail pour ces réunions puis a établi les rapports sur leurs travaux.
工局(
工
秘书处)编写了背景文件以供这些会议讨论,并编写了报告摘要说明会议讨论
过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。