法语助手
  • 关闭
a.
1. 敌对的, 对的, 对立的
des thèses antagonistes对立的论点
ressorts antagonistes抵衡弹簧

2. 【医学】拮
muscles antagonistes

— n.
搏斗者;敌手, 对手

常见用法
thèses antagonistes对立的论点

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adversaire,  contraire,  hostile,  opposé,  ennemi,  rival,  combattant,  opposant,  s'opposer,  concurrent
反义词:
adepte,  adhérent,  ami,  allié,  associé,  correspondant,  défenseur,  auxiliaire,  collaborateur,  congénère,  partisan
联想词
protagoniste,主要;méchant恶的,恶毒的;principal主要的,首要的,最重要的;personnage人物,;archétype型;incarné具体化的, 体现出来的;inhibiteur抑制的, 起抑制作用的;maléfique恶意;secondaire第二的,次要的;démoniaque恶棍;opposant对向肌;

Des politiques antagonistes auraient finalement raison de sa viabilité et de sa durabilité.

相互抵触的政策将最后决定小森林所有权是否可行和可以持久。

La relation entre agriculture et environnement peut être envisagée comme antagoniste (gagnant-perdant) ou synergique (gagnant-gagnant).

农业与境之间的关系可以看作是相互冲突的(赢-输),或是协同的(赢-赢)。

Le fait que deux partis jusque-là antagonistes puissent partager le pouvoir est loin d'être négatif.

直到现在是对手的两个政党能够平分权力,这完全是消极的。

Cet assassinat a déclenché de vastes mouvements de protestation populaires et politiques, parfois antagonistes.

这次暗杀事件在政治上引起民众普遍时有一些对立目的的

Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.

让我们使联合国的运作减少一些对成分。

Le Conseil de sécurité et la Cour pénale internationale n'ont pas de compétences antagonistes.

安全理事会和国际刑事法院没有竞争性管辖权。

L'équilibre réalisé entre ces facteurs potentiellement antagonistes varie d'un régime à l'autre.

各破产制度对这些可能相竞的因素在平衡上各相同。

Dans cette lutte, la liberté et la sécurité ne sont pas des notions antagonistes.

自由与安全在这场斗争中并是对立的概念。

Dans de nombreux cas, la concurrence antagoniste se manifeste par de violents conflits ethniques ou religieux.

在许多情况下,竞争体现为种族或宗教的暴力冲突。

Nous sommes préoccupés par le fait que beaucoup considèrent ces relations comme antagonistes plutôt que complémentaires.

我们感到关切的是,很多人把这种关系看作是敌对性的,而是互补性的。

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.

然而,也必须确保使地方主义和多边主义成为对立过程

Dans le processus de transition, les acteurs politiques ont pris des positions hétérogènes, voire, par moment, antagonistes.

在过渡期间,参政者们采取了同的并有时互相冲突的立场。

Pendant la guerre froide, les relations internationales étaient caractérisées par la tension et l'adoption de positions antagonistes.

在冷战期间,国际关系的特点是紧张和采纳对立的立场。

Cette tentative d'inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale revêt un caractère antagoniste et destructeur.

试图将此项目列入大会程将引起,具有破坏性。

Vers le 21 juin, les forces antagonistes afghanes devaient inspecter leurs prisons respectives afin de préparer un échange de prisonniers.

6月21日左右,阿富汗境内的交战双方按计划要视察对方的监狱,以便为交换战俘作准备。

Nous ne voulons pas dire par là une Assemblée établissant des relations antagonistes avec les autres organes de l'ONU.

我们说的强大的大会,是指一个同联合国其它机关发展对性关系的大会。

En parallèle avec le revirement de Belgrade, nous observons deux événements antagonistes dans les rangs des Serbes du Kosovo.

在贝尔格莱德的观点发生变化的同时,我们看到科索沃塞尔维亚人一方有两个相对的举动。

Les blocus unilatéraux tendent à créer des rapports antagonistes qui risquent de créer une situation d'hostilité entre les États.

单方面的封锁具有造成会导致各国间敌视的对性关系的趋势。

Il n'y a que deux grands antagonistes : le Gouvernement à Luanda, et les rebelles de l'UNITA dans la jungle.

只有两个主要敌对方:位于罗安达的政府和身在密林中的安盟叛乱分子。

Par conséquent, les partenaires doivent trouver des messages et des arguments non antagonistes et culturellement adaptés pour y faire face.

因此,伙伴们就必须找到非对性的、符合文化需求的信息和论据来处理此类题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antagoniste 的法语例句

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


anspect, ant-, antacide, antagonique, antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique,
a.
1. 敌, ,
des thèses antagonistes论点
ressorts antagonistes抵衡弹簧

2. 【医学】拮抗
muscles antagonistes拮抗肌

— n.
搏斗者;敌手,

常见用法
thèses antagonistes论点

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adversaire,  contraire,  hostile,  opposé,  ennemi,  rival,  combattant,  opposant,  s'opposer,  concurrent
反义词:
adepte,  adhérent,  ami,  allié,  associé,  correspondant,  défenseur,  auxiliaire,  collaborateur,  congénère,  partisan
联想词
protagoniste主角,主角色;méchant,恶毒;principal,首,最;personnage人物,角色;archétype原型;incarné具体化, 体现出来;inhibiteur抑制, 起抑制作用;maléfique恶意;secondaire第二,次;démoniaque恶棍;opposant向肌;

Des politiques antagonistes auraient finalement raison de sa viabilité et de sa durabilité.

相互抵触政策将最后决定小森林所有权是否可行和可以持久。

La relation entre agriculture et environnement peut être envisagée comme antagoniste (gagnant-perdant) ou synergique (gagnant-gagnant).

农业与境之间关系可以看作是相互冲突(赢-输),或是协同(赢-赢)。

Le fait que deux partis jusque-là antagonistes puissent partager le pouvoir est loin d'être négatif.

直到现在是两个政党能够平分权力,这完全不是消极

Cet assassinat a déclenché de vastes mouvements de protestation populaires et politiques, parfois antagonistes.

这次暗杀事件在政治上引起民众普遍抗议,不时有立目抗议。

Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.

让我们使联合国运作减少抗成分。

Le Conseil de sécurité et la Cour pénale internationale n'ont pas de compétences antagonistes.

安全理事会和国际刑事法院没有竞争性管辖权。

L'équilibre réalisé entre ces facteurs potentiellement antagonistes varie d'un régime à l'autre.

各破产制度可能相竞因素在平衡上各不相同。

Dans cette lutte, la liberté et la sécurité ne sont pas des notions antagonistes.

自由与安全在这场斗争中并不是概念。

Dans de nombreux cas, la concurrence antagoniste se manifeste par de violents conflits ethniques ou religieux.

在许多情况下,抗性竞争体现为种族或宗教暴力冲突。

Nous sommes préoccupés par le fait que beaucoup considèrent ces relations comme antagonistes plutôt que complémentaires.

我们感到关切是,很多人把这种关系看作是敌,而不是互补性

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.

然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为过程

Dans le processus de transition, les acteurs politiques ont pris des positions hétérogènes, voire, par moment, antagonistes.

在过渡期间,参政者们采取了不同并有时互相冲突立场。

Pendant la guerre froide, les relations internationales étaient caractérisées par la tension et l'adoption de positions antagonistes.

在冷战期间,国际关系特点是紧张和采纳立场。

Cette tentative d'inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale revêt un caractère antagoniste et destructeur.

试图将此项目列入大会议程将引起,具有破坏性。

Vers le 21 juin, les forces antagonistes afghanes devaient inspecter leurs prisons respectives afin de préparer un échange de prisonniers.

6月21日左右,阿富汗境内交战双方按计划视察监狱,以便为交换战俘作准备。

Nous ne voulons pas dire par là une Assemblée établissant des relations antagonistes avec les autres organes de l'ONU.

我们说强大大会,不是指个同联合国其它机关发展抗性关系大会。

En parallèle avec le revirement de Belgrade, nous observons deux événements antagonistes dans les rangs des Serbes du Kosovo.

在贝尔格莱德观点发生变化同时,我们看到科索沃塞尔维亚人方有两个相举动。

Les blocus unilatéraux tendent à créer des rapports antagonistes qui risquent de créer une situation d'hostilité entre les États.

单方面封锁具有造成会导致各国间敌视抗性关系趋势。

Il n'y a que deux grands antagonistes : le Gouvernement à Luanda, et les rebelles de l'UNITA dans la jungle.

只有两个主方:位于罗安达政府和身在密林中安盟叛乱分子。

Par conséquent, les partenaires doivent trouver des messages et des arguments non antagonistes et culturellement adaptés pour y faire face.

因此,伙伴们就必须找到非抗性、符合文化需求信息和论据来处理此类议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antagoniste 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


anspect, ant-, antacide, antagonique, antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique,
a.
1. 敌对, 对抗, 对立
des thèses antagonistes对立论点
ressorts antagonistes抵衡弹簧

2. 【医学】拮抗
muscles antagonistes拮抗肌

— n.
搏斗者;敌手, 对手

常见用法
thèses antagonistes对立论点

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adversaire,  contraire,  hostile,  opposé,  ennemi,  rival,  combattant,  opposant,  s'opposer,  concurrent
反义词:
adepte,  adhérent,  ami,  allié,  associé,  correspondant,  défenseur,  auxiliaire,  collaborateur,  congénère,  partisan
联想词
protagoniste主角,主要角色;méchant,恶毒;principal主要,首要,最重要;personnage人物,角色;archétype原型;incarné现出来;inhibiteur抑制抑制作用;maléfique恶意;secondaire第二,次要;démoniaque恶棍;opposant对向肌;

Des politiques antagonistes auraient finalement raison de sa viabilité et de sa durabilité.

相互抵触政策将最后决定小森林所有权是否可行和可以持久。

La relation entre agriculture et environnement peut être envisagée comme antagoniste (gagnant-perdant) ou synergique (gagnant-gagnant).

农业与境之间关系可以看作是相互冲突(赢-输),或是协同(赢-赢)。

Le fait que deux partis jusque-là antagonistes puissent partager le pouvoir est loin d'être négatif.

直到现在是对手两个政党能够平分权力,这完全不是消极

Cet assassinat a déclenché de vastes mouvements de protestation populaires et politiques, parfois antagonistes.

这次暗杀事件在政治上众普遍抗议,不时有一些对立目抗议。

Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.

让我们使联合国运作减少一些对抗成分。

Le Conseil de sécurité et la Cour pénale internationale n'ont pas de compétences antagonistes.

安全理事会和国际刑事法院没有竞争性管辖权。

L'équilibre réalisé entre ces facteurs potentiellement antagonistes varie d'un régime à l'autre.

各破产制度对这些可能相竞因素在平衡上各不相同。

Dans cette lutte, la liberté et la sécurité ne sont pas des notions antagonistes.

自由与安全在这场斗争中并不是对立概念。

Dans de nombreux cas, la concurrence antagoniste se manifeste par de violents conflits ethniques ou religieux.

在许多情况下,对抗性竞争现为种族或宗教暴力冲突。

Nous sommes préoccupés par le fait que beaucoup considèrent ces relations comme antagonistes plutôt que complémentaires.

我们感到关切是,很多人把这种关系看作是敌对性,而不是互补性

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.

然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程

Dans le processus de transition, les acteurs politiques ont pris des positions hétérogènes, voire, par moment, antagonistes.

在过渡期间,参政者们采取了不同并有时互相冲突立场。

Pendant la guerre froide, les relations internationales étaient caractérisées par la tension et l'adoption de positions antagonistes.

在冷战期间,国际关系特点是紧张和采纳对立立场。

Cette tentative d'inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale revêt un caractère antagoniste et destructeur.

试图将此项目列入大会议程将对抗,具有破坏性。

Vers le 21 juin, les forces antagonistes afghanes devaient inspecter leurs prisons respectives afin de préparer un échange de prisonniers.

6月21日左右,阿富汗境内交战双方按计划要视察对方监狱,以便为交换战俘作准备。

Nous ne voulons pas dire par là une Assemblée établissant des relations antagonistes avec les autres organes de l'ONU.

我们说强大大会,不是指一个同联合国其它机关发展对抗性关系大会。

En parallèle avec le revirement de Belgrade, nous observons deux événements antagonistes dans les rangs des Serbes du Kosovo.

在贝尔格莱德观点发生变同时,我们看到科索沃塞尔维亚人一方有两个相对举动。

Les blocus unilatéraux tendent à créer des rapports antagonistes qui risquent de créer une situation d'hostilité entre les États.

单方面封锁具有造成会导致各国间敌视对抗性关系趋势。

Il n'y a que deux grands antagonistes : le Gouvernement à Luanda, et les rebelles de l'UNITA dans la jungle.

只有两个主要敌对方:位于罗安达政府和身在密林中安盟叛乱分子。

Par conséquent, les partenaires doivent trouver des messages et des arguments non antagonistes et culturellement adaptés pour y faire face.

因此,伙伴们就必须找到非对抗性、符合文需求信息和论据来处理此类议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antagoniste 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


anspect, ant-, antacide, antagonique, antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique,
a.
1. 敌对, 对抗, 对立
des thèses antagonistes对立论点
ressorts antagonistes衡弹簧

2. 【医学】拮抗
muscles antagonistes拮抗肌

— n.
搏斗者;敌手, 对手

常见用法
thèses antagonistes对立论点

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adversaire,  contraire,  hostile,  opposé,  ennemi,  rival,  combattant,  opposant,  s'opposer,  concurrent
反义词:
adepte,  adhérent,  ami,  allié,  associé,  correspondant,  défenseur,  auxiliaire,  collaborateur,  congénère,  partisan
联想词
protagoniste主角,主要角色;méchant,恶毒;principal主要,首要,最重要;personnage人物,角色;archétype原型;incarné具体化, 体出来;inhibiteur抑制, 起抑制作用;maléfique恶意;secondaire第二,次要;démoniaque恶棍;opposant对向肌;

Des politiques antagonistes auraient finalement raison de sa viabilité et de sa durabilité.

相互政策将最后决定小森林所有权是否可行和可以持久。

La relation entre agriculture et environnement peut être envisagée comme antagoniste (gagnant-perdant) ou synergique (gagnant-gagnant).

农业与境之间关系可以看作是相互冲突(赢-输),或是协同(赢-赢)。

Le fait que deux partis jusque-là antagonistes puissent partager le pouvoir est loin d'être négatif.

在是对手两个政党能够平分权力,这完全不是消极

Cet assassinat a déclenché de vastes mouvements de protestation populaires et politiques, parfois antagonistes.

这次暗杀事件在政治上引起民众普遍抗议,不时有一些对立目抗议。

Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.

让我们使联合国运作减少一些对抗成分。

Le Conseil de sécurité et la Cour pénale internationale n'ont pas de compétences antagonistes.

安全理事会和国际刑事法院没有竞争性管辖权。

L'équilibre réalisé entre ces facteurs potentiellement antagonistes varie d'un régime à l'autre.

各破产制度对这些可能相竞因素在平衡上各不相同。

Dans cette lutte, la liberté et la sécurité ne sont pas des notions antagonistes.

自由与安全在这场斗争中并不是对立概念。

Dans de nombreux cas, la concurrence antagoniste se manifeste par de violents conflits ethniques ou religieux.

在许多情况下,对抗性竞争体为种族或宗教暴力冲突。

Nous sommes préoccupés par le fait que beaucoup considèrent ces relations comme antagonistes plutôt que complémentaires.

我们感关切是,很多人把这种关系看作是敌对性,而不是互补性

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.

然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程

Dans le processus de transition, les acteurs politiques ont pris des positions hétérogènes, voire, par moment, antagonistes.

在过渡期间,参政者们采取了不同并有时互相冲突立场。

Pendant la guerre froide, les relations internationales étaient caractérisées par la tension et l'adoption de positions antagonistes.

在冷战期间,国际关系特点是紧张和采纳对立立场。

Cette tentative d'inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale revêt un caractère antagoniste et destructeur.

试图将此项目列入大会议程将引起对抗,具有破坏性。

Vers le 21 juin, les forces antagonistes afghanes devaient inspecter leurs prisons respectives afin de préparer un échange de prisonniers.

6月21日左右,阿富汗境内交战双方按计划要视察对方监狱,以便为交换战俘作准备。

Nous ne voulons pas dire par là une Assemblée établissant des relations antagonistes avec les autres organes de l'ONU.

我们说强大大会,不是指一个同联合国其它机关发展对抗性关系大会。

En parallèle avec le revirement de Belgrade, nous observons deux événements antagonistes dans les rangs des Serbes du Kosovo.

在贝尔格莱德观点发生变化同时,我们看科索沃塞尔维亚人一方有两个相对举动。

Les blocus unilatéraux tendent à créer des rapports antagonistes qui risquent de créer une situation d'hostilité entre les États.

单方面封锁具有造成会导致各国间敌视对抗性关系趋势。

Il n'y a que deux grands antagonistes : le Gouvernement à Luanda, et les rebelles de l'UNITA dans la jungle.

只有两个主要敌对方:位于罗安达政府和身在密林中安盟叛乱分子。

Par conséquent, les partenaires doivent trouver des messages et des arguments non antagonistes et culturellement adaptés pour y faire face.

因此,伙伴们就必须找非对抗性、符合文化需求信息和论据来处理此类议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antagoniste 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


anspect, ant-, antacide, antagonique, antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique,
a.
1. 敌对, 对抗, 对立
des thèses antagonistes对立论点
ressorts antagonistes抵衡弹簧

2. 【医学】拮抗
muscles antagonistes拮抗肌

— n.
搏斗者;敌手, 对手

常见用法
thèses antagonistes对立论点

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adversaire,  contraire,  hostile,  opposé,  ennemi,  rival,  combattant,  opposant,  s'opposer,  concurrent
反义词:
adepte,  adhérent,  ami,  allié,  associé,  correspondant,  défenseur,  auxiliaire,  collaborateur,  congénère,  partisan
联想词
protagoniste主角,主要角色;méchant,恶毒;principal主要,首要,最重要;personnage人物,角色;archétype原型;incarné具体化, 体现出;inhibiteur, 起制作用;maléfique恶意;secondaire第二,次要;démoniaque恶棍;opposant对向肌;

Des politiques antagonistes auraient finalement raison de sa viabilité et de sa durabilité.

相互抵触策将最后决定小森林所有权是否可行和可以持久。

La relation entre agriculture et environnement peut être envisagée comme antagoniste (gagnant-perdant) ou synergique (gagnant-gagnant).

农业与境之间关系可以看作是相互冲突(赢-输),或是协同(赢-赢)。

Le fait que deux partis jusque-là antagonistes puissent partager le pouvoir est loin d'être négatif.

直到现是对手两个党能够平分权力,这完全不是消极

Cet assassinat a déclenché de vastes mouvements de protestation populaires et politiques, parfois antagonistes.

这次暗杀事件治上引起民众普遍抗议,不时有一些对立目抗议。

Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.

让我们使联合国运作减少一些对抗成分。

Le Conseil de sécurité et la Cour pénale internationale n'ont pas de compétences antagonistes.

安全理事会和国际刑事法院没有竞争性管辖权。

L'équilibre réalisé entre ces facteurs potentiellement antagonistes varie d'un régime à l'autre.

各破产制度对这些可能相竞因素平衡上各不相同。

Dans cette lutte, la liberté et la sécurité ne sont pas des notions antagonistes.

自由与安全这场斗争中并不是对立概念。

Dans de nombreux cas, la concurrence antagoniste se manifeste par de violents conflits ethniques ou religieux.

许多情况下,对抗性竞争体现为种族或宗教暴力冲突。

Nous sommes préoccupés par le fait que beaucoup considèrent ces relations comme antagonistes plutôt que complémentaires.

我们感到关切是,很多人把这种关系看作是敌对性,而不是互补性

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.

然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程

Dans le processus de transition, les acteurs politiques ont pris des positions hétérogènes, voire, par moment, antagonistes.

过渡期间,参者们采取了不同并有时互相冲突立场。

Pendant la guerre froide, les relations internationales étaient caractérisées par la tension et l'adoption de positions antagonistes.

冷战期间,国际关系特点是紧张和采纳对立立场。

Cette tentative d'inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale revêt un caractère antagoniste et destructeur.

试图将此项目列入大会议程将引起对抗,具有破坏性。

Vers le 21 juin, les forces antagonistes afghanes devaient inspecter leurs prisons respectives afin de préparer un échange de prisonniers.

6月21日左右,阿富汗境内交战双方按计划要视察对方监狱,以便为交换战俘作准备。

Nous ne voulons pas dire par là une Assemblée établissant des relations antagonistes avec les autres organes de l'ONU.

我们说强大大会,不是指一个同联合国其它机关发展对抗性关系大会。

En parallèle avec le revirement de Belgrade, nous observons deux événements antagonistes dans les rangs des Serbes du Kosovo.

贝尔格莱德观点发生变化同时,我们看到科索沃塞尔维亚人一方有两个相对举动。

Les blocus unilatéraux tendent à créer des rapports antagonistes qui risquent de créer une situation d'hostilité entre les États.

单方面封锁具有造成会导致各国间敌视对抗性关系趋势。

Il n'y a que deux grands antagonistes : le Gouvernement à Luanda, et les rebelles de l'UNITA dans la jungle.

只有两个主要敌对方:位于罗安达府和身密林中安盟叛乱分子。

Par conséquent, les partenaires doivent trouver des messages et des arguments non antagonistes et culturellement adaptés pour y faire face.

因此,伙伴们就必须找到非对抗性、符合文化需求信息和论据处理此类议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antagoniste 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


anspect, ant-, antacide, antagonique, antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique,

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


anspect, ant-, antacide, antagonique, antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique,
a.
1. 敌的, 抗的, 立的
des thèses antagonistes立的论点
ressorts antagonistes抵衡弹簧

2. 【医学】拮抗的
muscles antagonistes拮抗肌

— n.
搏斗者;敌手,

常见用法
thèses antagonistes立的论点

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adversaire,  contraire,  hostile,  opposé,  ennemi,  rival,  combattant,  opposant,  s'opposer,  concurrent
反义词:
adepte,  adhérent,  ami,  allié,  associé,  correspondant,  défenseur,  auxiliaire,  collaborateur,  congénère,  partisan
联想词
protagoniste主角,主要角色;méchant恶的,恶毒的;principal主要的,首要的,最重要的;personnage人物,角色;archétype原型;incarné具体化的, 体现出来的;inhibiteur抑制的, 起抑制作的;maléfique恶意;secondaire第二的,次要的;démoniaque恶棍;opposant向肌;

Des politiques antagonistes auraient finalement raison de sa viabilité et de sa durabilité.

相互抵触的政策将最后决定小森林所有权是否可行和可以持久。

La relation entre agriculture et environnement peut être envisagée comme antagoniste (gagnant-perdant) ou synergique (gagnant-gagnant).

农业与境之间的关系可以看作是相互冲突的(赢-输),或是协同的(赢-赢)。

Le fait que deux partis jusque-là antagonistes puissent partager le pouvoir est loin d'être négatif.

直到现在是手的两个政党能够平分权力,完全不是消极的。

Cet assassinat a déclenché de vastes mouvements de protestation populaires et politiques, parfois antagonistes.

次暗杀事件在政治上引起民众普遍抗议,不时有一些立目的的抗议。

Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.

让我们使联合国的运作减少一些抗成分。

Le Conseil de sécurité et la Cour pénale internationale n'ont pas de compétences antagonistes.

安全理事会和国际刑事法院没有竞争性管辖权。

L'équilibre réalisé entre ces facteurs potentiellement antagonistes varie d'un régime à l'autre.

各破产制些可能相竞的因素在平衡上各不相同。

Dans cette lutte, la liberté et la sécurité ne sont pas des notions antagonistes.

自由与安全在场斗争中并不是立的概念。

Dans de nombreux cas, la concurrence antagoniste se manifeste par de violents conflits ethniques ou religieux.

在许多情况下,抗性竞争体现为种族或宗教的暴力冲突。

Nous sommes préoccupés par le fait que beaucoup considèrent ces relations comme antagonistes plutôt que complémentaires.

我们感到关切的是,很多人把种关系看作是敌性的,而不是互补性的。

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.

然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为过程

Dans le processus de transition, les acteurs politiques ont pris des positions hétérogènes, voire, par moment, antagonistes.

在过渡期间,参政者们采取了不同的并有时互相冲突的立场。

Pendant la guerre froide, les relations internationales étaient caractérisées par la tension et l'adoption de positions antagonistes.

在冷战期间,国际关系的特点是紧张和采纳立的立场。

Cette tentative d'inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale revêt un caractère antagoniste et destructeur.

试图将此项目列入大会议程将引起,具有破坏性。

Vers le 21 juin, les forces antagonistes afghanes devaient inspecter leurs prisons respectives afin de préparer un échange de prisonniers.

6月21日左右,阿富汗境内的交战双方按计划要视察方的监狱,以便为交换战俘作准备。

Nous ne voulons pas dire par là une Assemblée établissant des relations antagonistes avec les autres organes de l'ONU.

我们说的强大的大会,不是指一个同联合国其它机关发展抗性关系的大会。

En parallèle avec le revirement de Belgrade, nous observons deux événements antagonistes dans les rangs des Serbes du Kosovo.

在贝尔格莱德的观点发生变化的同时,我们看到科索沃塞尔维亚人一方有两个相的举动。

Les blocus unilatéraux tendent à créer des rapports antagonistes qui risquent de créer une situation d'hostilité entre les États.

单方面的封锁具有造成会导致各国间敌视的抗性关系的趋势。

Il n'y a que deux grands antagonistes : le Gouvernement à Luanda, et les rebelles de l'UNITA dans la jungle.

只有两个主要敌方:位于罗安达的政府和身在密林中的安盟叛乱分子。

Par conséquent, les partenaires doivent trouver des messages et des arguments non antagonistes et culturellement adaptés pour y faire face.

因此,伙伴们就必须找到非抗性的、符合文化需求的信息和论据来处理此类议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antagoniste 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


anspect, ant-, antacide, antagonique, antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique,
a.
1. 敌对, 对抗, 对立
des thèses antagonistes对立论点
ressorts antagonistes抵衡弹簧

2. 【医学】拮抗
muscles antagonistes拮抗肌

— n.
搏斗者;敌手, 对手

常见用法
thèses antagonistes对立论点

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adversaire,  contraire,  hostile,  opposé,  ennemi,  rival,  combattant,  opposant,  s'opposer,  concurrent
反义词:
adepte,  adhérent,  ami,  allié,  associé,  correspondant,  défenseur,  auxiliaire,  collaborateur,  congénère,  partisan
联想词
protagoniste角,角色;méchant,恶毒;principal,首,最重;personnage人物,角色;archétype原型;incarné具体化, 体现出来;inhibiteur抑制, 起抑制作用;maléfique恶意;secondaire第二,次;démoniaque恶棍;opposant对向肌;

Des politiques antagonistes auraient finalement raison de sa viabilité et de sa durabilité.

相互抵触政策将最后决定小森林所有权是否可行和可以持久。

La relation entre agriculture et environnement peut être envisagée comme antagoniste (gagnant-perdant) ou synergique (gagnant-gagnant).

农业与境之间关系可以看作是相互冲突(赢-输),或是协同(赢-赢)。

Le fait que deux partis jusque-là antagonistes puissent partager le pouvoir est loin d'être négatif.

直到现在是对手两个政党能够平分权力,这完全不是消极

Cet assassinat a déclenché de vastes mouvements de protestation populaires et politiques, parfois antagonistes.

这次暗杀事件在政治上引起民众普遍抗,不时有一些对立目

Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.

们使联合国运作减少一些对抗成分。

Le Conseil de sécurité et la Cour pénale internationale n'ont pas de compétences antagonistes.

安全理事会和国际刑事法院没有竞争性管辖权。

L'équilibre réalisé entre ces facteurs potentiellement antagonistes varie d'un régime à l'autre.

各破产制度对这些可能相竞因素在平衡上各不相同。

Dans cette lutte, la liberté et la sécurité ne sont pas des notions antagonistes.

自由与安全在这场斗争中并不是对立概念。

Dans de nombreux cas, la concurrence antagoniste se manifeste par de violents conflits ethniques ou religieux.

在许多情况下,对抗性竞争体现为种族或宗教暴力冲突。

Nous sommes préoccupés par le fait que beaucoup considèrent ces relations comme antagonistes plutôt que complémentaires.

们感到关切是,很多人把这种关系看作是敌对性,而不是互补性

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.

然而,也必须确保不使地方义和多边义成为对立过程

Dans le processus de transition, les acteurs politiques ont pris des positions hétérogènes, voire, par moment, antagonistes.

在过渡期间,参政者们采取了不同并有时互相冲突立场。

Pendant la guerre froide, les relations internationales étaient caractérisées par la tension et l'adoption de positions antagonistes.

在冷战期间,国际关系特点是紧张和采纳对立立场。

Cette tentative d'inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale revêt un caractère antagoniste et destructeur.

试图将此项目列入大会程将引起对抗,具有破坏性。

Vers le 21 juin, les forces antagonistes afghanes devaient inspecter leurs prisons respectives afin de préparer un échange de prisonniers.

6月21日左右,阿富汗境内交战双方按计划视察对方监狱,以便为交换战俘作准备。

Nous ne voulons pas dire par là une Assemblée établissant des relations antagonistes avec les autres organes de l'ONU.

们说强大大会,不是指一个同联合国其它机关发展对抗性关系大会。

En parallèle avec le revirement de Belgrade, nous observons deux événements antagonistes dans les rangs des Serbes du Kosovo.

在贝尔格莱德观点发生变化同时,们看到科索沃塞尔维亚人一方有两个相对举动。

Les blocus unilatéraux tendent à créer des rapports antagonistes qui risquent de créer une situation d'hostilité entre les États.

单方面封锁具有造成会导致各国间敌视对抗性关系趋势。

Il n'y a que deux grands antagonistes : le Gouvernement à Luanda, et les rebelles de l'UNITA dans la jungle.

只有两个敌对方:位于罗安达政府和身在密林中安盟叛乱分子。

Par conséquent, les partenaires doivent trouver des messages et des arguments non antagonistes et culturellement adaptés pour y faire face.

因此,伙伴们就必须找到非对抗性、符合文化需求信息和论据来处理此类题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 antagoniste 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


anspect, ant-, antacide, antagonique, antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique,
a.
1. 敌的, 抗的, 立的
des thèses antagonistes立的论点
ressorts antagonistes抵衡弹簧

2. 【医学】拮抗的
muscles antagonistes拮抗肌

— n.
搏斗者;敌手,

常见用法
thèses antagonistes立的论点

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adversaire,  contraire,  hostile,  opposé,  ennemi,  rival,  combattant,  opposant,  s'opposer,  concurrent
反义词:
adepte,  adhérent,  ami,  allié,  associé,  correspondant,  défenseur,  auxiliaire,  collaborateur,  congénère,  partisan
protagoniste主角,主要角色;méchant恶的,恶毒的;principal主要的,首要的,最重要的;personnage人物,角色;archétype原型;incarné具体化的, 体现出来的;inhibiteur抑制的, 起抑制作用的;maléfique恶意;secondaire第二的,次要的;démoniaque恶棍;opposant向肌;

Des politiques antagonistes auraient finalement raison de sa viabilité et de sa durabilité.

相互抵触的政策将最后决定小森林所有权是否可行和可以持久。

La relation entre agriculture et environnement peut être envisagée comme antagoniste (gagnant-perdant) ou synergique (gagnant-gagnant).

农业与境之间的关系可以看作是相互冲突的(赢-输),或是协同的(赢-赢)。

Le fait que deux partis jusque-là antagonistes puissent partager le pouvoir est loin d'être négatif.

直到现在是手的两个政党能够平分权力,这完全不是消极的。

Cet assassinat a déclenché de vastes mouvements de protestation populaires et politiques, parfois antagonistes.

这次暗杀事件在政治上引起民众普遍抗议,不时有立目的的抗议。

Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.

让我们使合国的运作减少抗成分。

Le Conseil de sécurité et la Cour pénale internationale n'ont pas de compétences antagonistes.

安全理事会和国际刑事法院没有竞争性管辖权。

L'équilibre réalisé entre ces facteurs potentiellement antagonistes varie d'un régime à l'autre.

各破产制度可能相竞的因素在平衡上各不相同。

Dans cette lutte, la liberté et la sécurité ne sont pas des notions antagonistes.

自由与安全在这场斗争中并不是立的概念。

Dans de nombreux cas, la concurrence antagoniste se manifeste par de violents conflits ethniques ou religieux.

在许多情况下,抗性竞争体现为种族或宗教的暴力冲突。

Nous sommes préoccupés par le fait que beaucoup considèrent ces relations comme antagonistes plutôt que complémentaires.

我们感到关切的是,很多人把这种关系看作是敌性的,而不是互补性的。

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.

然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为过程

Dans le processus de transition, les acteurs politiques ont pris des positions hétérogènes, voire, par moment, antagonistes.

在过渡期间,参政者们采取了不同的并有时互相冲突的立场。

Pendant la guerre froide, les relations internationales étaient caractérisées par la tension et l'adoption de positions antagonistes.

在冷战期间,国际关系的特点是紧张和采纳立的立场。

Cette tentative d'inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale revêt un caractère antagoniste et destructeur.

试图将此项目列入大会议程将引起,具有破坏性。

Vers le 21 juin, les forces antagonistes afghanes devaient inspecter leurs prisons respectives afin de préparer un échange de prisonniers.

6月21日左右,阿富汗境内的交战双方按计划要视察方的监狱,以便为交换战俘作准备。

Nous ne voulons pas dire par là une Assemblée établissant des relations antagonistes avec les autres organes de l'ONU.

我们说的强大的大会,不是指个同合国其它机关发展抗性关系的大会。

En parallèle avec le revirement de Belgrade, nous observons deux événements antagonistes dans les rangs des Serbes du Kosovo.

在贝尔格莱德的观点发生变化的同时,我们看到科索沃塞尔维亚人方有两个相的举动。

Les blocus unilatéraux tendent à créer des rapports antagonistes qui risquent de créer une situation d'hostilité entre les États.

单方面的封锁具有造成会导致各国间敌视的抗性关系的趋势。

Il n'y a que deux grands antagonistes : le Gouvernement à Luanda, et les rebelles de l'UNITA dans la jungle.

只有两个主要敌方:位于罗安达的政府和身在密林中的安盟叛乱分子。

Par conséquent, les partenaires doivent trouver des messages et des arguments non antagonistes et culturellement adaptés pour y faire face.

因此,伙伴们就必须找到非抗性的、符合文化需求的信息和论据来处理此类议题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antagoniste 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


anspect, ant-, antacide, antagonique, antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique,
a.
1. 敌对, 对抗, 对立
des thèses antagonistes对立论点
ressorts antagonistes抵衡弹簧

2. 【医学】拮抗
muscles antagonistes拮抗肌

— n.
搏斗者;敌手, 对手

常见用法
thèses antagonistes对立论点

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
adversaire,  contraire,  hostile,  opposé,  ennemi,  rival,  combattant,  opposant,  s'opposer,  concurrent
反义词:
adepte,  adhérent,  ami,  allié,  associé,  correspondant,  défenseur,  auxiliaire,  collaborateur,  congénère,  partisan
联想词
protagoniste主角,主要角色;méchant;principal主要,首要,最重要;personnage人物,角色;archétype原型;incarné具体化, 体现出来;inhibiteur抑制, 起抑制作用;maléfique意;secondaire第二,次要;démoniaque;opposant对向肌;

Des politiques antagonistes auraient finalement raison de sa viabilité et de sa durabilité.

相互抵触政策将最后决定小森林所有权是否可行和可以持久。

La relation entre agriculture et environnement peut être envisagée comme antagoniste (gagnant-perdant) ou synergique (gagnant-gagnant).

农业与境之间关系可以看作是相互冲突(赢-输),或是协同(赢-赢)。

Le fait que deux partis jusque-là antagonistes puissent partager le pouvoir est loin d'être négatif.

直到现在是对手两个政党能权力,这完全不是消极

Cet assassinat a déclenché de vastes mouvements de protestation populaires et politiques, parfois antagonistes.

这次暗杀事件在政治上引起民众普遍抗议,不时有一些对立目抗议。

Œuvrons pour que l'ONU travaille dans un climat moins antagoniste.

让我们使联合国运作减少一些对抗成

Le Conseil de sécurité et la Cour pénale internationale n'ont pas de compétences antagonistes.

安全理事会和国际刑事法院没有竞争性管辖权。

L'équilibre réalisé entre ces facteurs potentiellement antagonistes varie d'un régime à l'autre.

各破产制度对这些可能相竞因素在衡上各不相同。

Dans cette lutte, la liberté et la sécurité ne sont pas des notions antagonistes.

自由与安全在这场斗争中并不是对立概念。

Dans de nombreux cas, la concurrence antagoniste se manifeste par de violents conflits ethniques ou religieux.

在许多情况下,对抗性竞争体现为种族或宗教暴力冲突。

Nous sommes préoccupés par le fait que beaucoup considèrent ces relations comme antagonistes plutôt que complémentaires.

我们感到关切是,很多人把这种关系看作是敌对性,而不是互补性

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.

然而,也必须确保不使地方主义和多边主义成为对立过程

Dans le processus de transition, les acteurs politiques ont pris des positions hétérogènes, voire, par moment, antagonistes.

在过渡期间,参政者们采取了不同并有时互相冲突立场。

Pendant la guerre froide, les relations internationales étaient caractérisées par la tension et l'adoption de positions antagonistes.

在冷战期间,国际关系特点是紧张和采纳对立立场。

Cette tentative d'inscrire le point 165 à l'ordre du jour de l'Assemblée générale revêt un caractère antagoniste et destructeur.

试图将此项目列入大会议程将引起对抗,具有破坏性。

Vers le 21 juin, les forces antagonistes afghanes devaient inspecter leurs prisons respectives afin de préparer un échange de prisonniers.

6月21日左右,阿富汗境内交战双方按计划要视察对方监狱,以便为交换战俘作准备。

Nous ne voulons pas dire par là une Assemblée établissant des relations antagonistes avec les autres organes de l'ONU.

我们说强大大会,不是指一个同联合国其它机关发展对抗性关系大会。

En parallèle avec le revirement de Belgrade, nous observons deux événements antagonistes dans les rangs des Serbes du Kosovo.

在贝尔格莱德观点发生变化同时,我们看到科索沃塞尔维亚人一方有两个相对举动。

Les blocus unilatéraux tendent à créer des rapports antagonistes qui risquent de créer une situation d'hostilité entre les États.

单方面封锁具有造成会导致各国间敌视对抗性关系趋势。

Il n'y a que deux grands antagonistes : le Gouvernement à Luanda, et les rebelles de l'UNITA dans la jungle.

只有两个主要敌对方:位于罗安达政府和身在密林中安盟叛乱子。

Par conséquent, les partenaires doivent trouver des messages et des arguments non antagonistes et culturellement adaptés pour y faire face.

因此,伙伴们就必须找到非对抗性、符合文化需求信息和论据来处理此类议题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antagoniste 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


anspect, ant-, antacide, antagonique, antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique,