L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉处。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉处。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
要是跟换一个广
微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.
这一问题可从不同的度来探讨。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位者从遗传
的
度研究自然选择。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个三
形,而且维持这个三
形不变。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.
应从好个
度来处理本议题。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的度。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题分析为重点。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用度。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理度阐发了这个议题。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。
Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.
如果从领土的度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。
La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.
根据这一方法度量的政府规模要大得多。
Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.
因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。
Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.
她还想知道是否采用了区域性解决办法。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极的度来说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉处。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
要是跟换一个广
微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个度照艾菲尔的确很不错。铁塔
那一圈星星是欧盟的标志。
Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.
这一问题可从不同的度来探讨。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的度研究自然选择。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐直
三
形,而且维持这个三
形不变。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.
应从好几个度来处理本议题。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的度。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题分析为重点。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用度。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理度阐发了这个议题。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。
Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.
如果从领土的度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。
La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.
根据这一方法度量的政府规模要大得多。
Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.
因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。
Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.
她还想知道是否采用了区域性解决办法。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极的度来说。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的处。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
要是跟换一个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.
这一问题可不同的角度来探讨。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位遗传
的角度研究自然选择。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.
应好几个角度来处理本议题。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题分析为重点。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。
Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.
如果领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。
La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.
根据这一方法度量的政府规模要大得多。
Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.
因此,重要的是,应多边立场出发来解决外空问题。
Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.
她还想知道是否采用了区域性解决办法。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好一个积极的角度来说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉处。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
要是跟换一个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
这个角度照艾菲尔的确很
错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.
这一问题可的角度来探讨。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者遗传学的角度研究自然选择。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角角三角形,而且维持这个三角形
变。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.
应好几个角度来处理本议题。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题分析为重点。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果强制使用角度。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人各种
的专业和地理角度阐发了这个议题。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。
Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.
如果领土的角度来看的话,这项裁定也
样
更具说服力。
La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.
根据这一方法度量的政府规模要大得多。
Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.
因此,重要的是,应多边立场出发来解决外空问题。
Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.
她还想知道是否采用了区域性解决办法。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好一个积极的角度来说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
要是跟换一个广
微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这个照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.
这一问题可从不同的探讨。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的研究自然选择。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐直
三
形,而且维持这个三
形不变。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.
应从好几个本议题。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年,该机制始终以专题分析为重点。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地阐发了这个议题。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它们也把它作为有害传统习俗的表现。
Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.
如果从领土的的话,这项裁定也同样不更具说服力。
La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.
根据这一方法量的政府规模要大得多。
Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.
因此,重要的是,应从多边立场出发解决外空问题。
Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.
她还想知道是否采用了区域性解决办法。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极的说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
座大楼位
街的交叉处。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
要是跟换一
广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.
一问题可
不同的角度来探讨。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
位学者
遗传学的角度研究自然选择。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一锐角直角三角形,而且维持
三角形不变。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.
应好几
角度来处理本议题。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一国家的地表水和完美的角度。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题分析为重点。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时很麻烦,特别是如果不强制使用角度。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人各种不同的专业和地理角度阐发了
议题。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。
Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.
如果领土的角度来看的话,
项裁定也同样不更具说服力。
La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.
根据一方法度量的政府规模要大得多。
Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.
因此,重要的是,应多边立场出发来解决外空问题。
Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.
她还想知道是否采用了区域性解决办法。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好一
积极的角度来说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大楼位于两条街的交叉处。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
要是跟换
广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那
圈星星是欧盟的标志。
Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.
这问题可从不同的角度来探讨。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗传学的角度研究自然选择。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是锐角直角三角形,而且维持这
三角形不变。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取种象征性做法。
Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.
应从好几角度来处理本议题。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得家的地表水和完美的角度。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题分析为重点。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这议题。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。
Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.
如果从领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。
La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.
根据这方法度量的政府规模要大得多。
Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.
因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。
Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.
她还想知道是否采用了区域性解决办法。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从积极的角度来说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
楼位于两条街的交叉处。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
要是跟换一个广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从个角度
尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.
一问题可从不同的角度来探讨。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
位学者从遗传学的角度研究自然选择。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一个锐角直角三角形,而且维持个三角形不变。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.
应从好几个角度来处理本议题。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题分析为重点。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时很麻烦,特别是如果不强制使用角度。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了个议题。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。
Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.
如果从领土的角度来看的话,项裁定也同样不更具说服力。
La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.
根据一方法度量的政府规模要
得多。
Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.
因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。
Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.
她还想知道是否采用了区域性解决办法。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
座大楼位于两条街的交叉处。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,角磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
要是跟换一
广角微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.
一问题可从不同的角度来探讨。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
位学者从遗传学的角度研究自然选择。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一锐角直角三角形,而且维
三角形不变。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.
应从好几角度来处理本议题。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一国家的地表水和完美的角度。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题分析为重点。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时很麻烦,特别是如果不强制使用角度。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了议题。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。
Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.
如果从领土的角度来看的话,项裁定也同样不更具说服力。
La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.
根据一方法度量的政府规模要大得多。
Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.
因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。
Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.
她还想知道是否采用了区域性解决办法。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一积极的角度来说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.
这座大两条街的交叉处。
Film de résine de coupe, le meulage angle.
树脂切割片,磨片。
Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.
要是跟换一
广
微波望远镜。
C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.
从这照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。
Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.
这一问题可从不同的来探讨。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这学者从遗传学的
研究自然选择。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正好是一锐
直
三
形,而且维持这
三
形不变。
Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.
我希望采取一种象征性做法。
Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.
应从好几来处理本议题。
Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.
整改的优势,以取得一国家的地表水和完美的
。
La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.
上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照。
Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.
三年来,该机制始终以专题分析为重点。
C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.
有时这很麻烦,特别是如果不强制使用。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理阐发了这
议题。
Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.
它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。
Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.
如果从领土的来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。
La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.
根据这一方法量的政府规模要大得多。
Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.
因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。
Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.
她还想知道是否采用了区域性解决办法。
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一积极的
来说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。