D'autres se sont opposées à cet ajout.
其他代表团对此表示反对。
D'autres se sont opposées à cet ajout.
其他代表团对此表示反对。
Elle préférait donc ne pas faire un tel ajout.
因此,它主张不增加这内容。
Après un débat, la Commission a approuvé l'ajout proposé.
委员会经讨论,核可了增列提
。
La variation s'explique par l'ajout des postes temporaires.
出现差异原因是提出了新
临时员额。
Sa délégation y voit un ajout utile au projet de résolution.
瑞典代表团认为,这是对该决草案
有益补充。
La seule différence est un ajout que les délégations étaient supposées examiner.
唯区别是增加了代表团应当讨论
点内容。
La proposition du Bénin pourrait constituer un ajout utile au texte d'origine.
贝宁提
是对案文
有益补充。
Le projet de recommandation a été adopté quant au fond avec cet ajout.
在添加该词情况下,通过了
草案
实质内容。
L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.
增设了般贸易代理进出口,及相关报检等业务。
Certains États Membres, cependant, ont préconisé l'ajout, pour eux-mêmes, de nouveaux sièges permanents.
但是,有些会员国主张增加常任理事国席位,给他们自己。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection à l'ajout d'une recommandation.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他对列入新问题
反对意见。
Mme Walsh (Canada) et M. Stoufflet (France) se déclarent favorables à l'ajout proposé.
Walsh女士(加拿大)和Stoufflet先生(法国)说,他们赞成加上所措辞。
Le PRÉSIDENT croit comprendre que les États parties sont disposés à accepter cet ajout.
主席说,他理解各缔约国愿意接受这句话。
Le Conseil doit être revitalisé par l'ajout de nouveaux membres permanents et non permanents.
应该通过增加新常任和非常任理事国来振兴安理会。
Le Président dit considérer que la Commission souhaite accepter l'ajout proposé par le Secrétariat.
主席说他认为委员会希望接受秘书处提出增添字词
。
Le Groupe de travail n'a pas présenté sa position quant aux ajouts proposés.
工作组尚未拟订其就拟修订
立场。
L'Équipe a signalé précédemment que le site Web du Comité comportait de nombreux ajouts.
监察组曾报告说,委员会网站增加不少内容。
M. Deschamps (Canada) fait connaître son soutien de principe à l'ajout d'une recommandation.
Deschamps先生(加拿大)原则上支持增列份
。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) et M. Riffard (France) soutiennent l'ajout proposé par le Secrétariat.
Smith先生(美利坚合众国)和Riffard先生(法国)表示支持添加秘书处所提出案文。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres se sont opposées à cet ajout.
其他代表团对此表示反对。
Elle préférait donc ne pas faire un tel ajout.
因此,它主张不增加这内容。
Après un débat, la Commission a approuvé l'ajout proposé.
委员会经讨论,核可了增列。
La variation s'explique par l'ajout des postes temporaires.
出现差异原因是
出了新
临时员额。
Sa délégation y voit un ajout utile au projet de résolution.
瑞典代表团认为,这是对该决草案
有益补充。
La seule différence est un ajout que les délégations étaient supposées examiner.
唯区别是增加了代表团应当讨论
点内容。
La proposition du Bénin pourrait constituer un ajout utile au texte d'origine.
贝宁是对案文
有益补充。
Le projet de recommandation a été adopté quant au fond avec cet ajout.
在添加该词情况下,通过了本建
草案
实质内容。
L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.
增设了般贸易代理进出口,及相关报检等业务。
Certains États Membres, cependant, ont préconisé l'ajout, pour eux-mêmes, de nouveaux sièges permanents.
但是,有些会员国主张增加常任理事国席位,给他们自己。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection à l'ajout d'une recommandation.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他对列入新建问题
反对意见。
Mme Walsh (Canada) et M. Stoufflet (France) se déclarent favorables à l'ajout proposé.
Walsh女士(加拿大)和Stoufflet先生(法国)说,他们赞成加上所建措辞。
Le PRÉSIDENT croit comprendre que les États parties sont disposés à accepter cet ajout.
主席说,他理解各缔约国愿意接受这句话。
Le Conseil doit être revitalisé par l'ajout de nouveaux membres permanents et non permanents.
应该通过增加新常任和非常任理事国来振兴安理会。
Le Président dit considérer que la Commission souhaite accepter l'ajout proposé par le Secrétariat.
主席说他认为委员会希望接受秘书处出
增添字词建
。
Le Groupe de travail n'a pas présenté sa position quant aux ajouts proposés.
工作组尚未拟订其就拟修订
立场。
L'Équipe a signalé précédemment que le site Web du Comité comportait de nombreux ajouts.
监察组曾报告说,委员会网站增加不少内容。
M. Deschamps (Canada) fait connaître son soutien de principe à l'ajout d'une recommandation.
Deschamps先生(加拿大)原则上支持增列份建
。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) et M. Riffard (France) soutiennent l'ajout proposé par le Secrétariat.
Smith先生(美利坚合众国)和Riffard先生(法国)表示支持添加秘书处所出
案文。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres se sont opposées à cet ajout.
其他代表团对此表示反对。
Elle préférait donc ne pas faire un tel ajout.
因此,它主张不增加这内容。
Après un débat, la Commission a approuvé l'ajout proposé.
委员会经讨论,核可了增列的。
La variation s'explique par l'ajout des postes temporaires.
出现差异的原因出了新的临时员额。
Sa délégation y voit un ajout utile au projet de résolution.
瑞典代表团认为,这对该决
草案的有益补充。
La seule différence est un ajout que les délégations étaient supposées examiner.
唯的区别
增加了代表团应当讨论的
点内容。
La proposition du Bénin pourrait constituer un ajout utile au texte d'origine.
贝宁的对案文的有益补充。
Le projet de recommandation a été adopté quant au fond avec cet ajout.
在添加该词的情况下,通过了本建草案的实质内容。
L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.
增设了般贸易代理进出口,及相关报检等业务。
Certains États Membres, cependant, ont préconisé l'ajout, pour eux-mêmes, de nouveaux sièges permanents.
但,有些会员国主张增加常任理事国席位,给他们自己。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection à l'ajout d'une recommandation.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他对列入新建问题的反对意见。
Mme Walsh (Canada) et M. Stoufflet (France) se déclarent favorables à l'ajout proposé.
Walsh女士(加拿大)和Stoufflet先生(法国)说,他们赞成加上所建的措辞。
Le PRÉSIDENT croit comprendre que les États parties sont disposés à accepter cet ajout.
主席说,他理解各缔约国愿意接受这句话。
Le Conseil doit être revitalisé par l'ajout de nouveaux membres permanents et non permanents.
应该通过增加新常任和非常任理事国来振兴安理会。
Le Président dit considérer que la Commission souhaite accepter l'ajout proposé par le Secrétariat.
主席说他认为委员会希望接受秘书处出的增添字词建
。
Le Groupe de travail n'a pas présenté sa position quant aux ajouts proposés.
工作组尚未拟订其就拟修订的立场。
L'Équipe a signalé précédemment que le site Web du Comité comportait de nombreux ajouts.
监察组曾报告说,委员会网站增加不少内容。
M. Deschamps (Canada) fait connaître son soutien de principe à l'ajout d'une recommandation.
Deschamps先生(加拿大)原则上支持增列份建
。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) et M. Riffard (France) soutiennent l'ajout proposé par le Secrétariat.
Smith先生(美利坚合众国)和Riffard先生(法国)表示支持添加秘书处所出的案文。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres se sont opposées à cet ajout.
其他代表团对此表示反对。
Elle préférait donc ne pas faire un tel ajout.
因此,它主张不增加这内容。
Après un débat, la Commission a approuvé l'ajout proposé.
委员会经讨论,核可了增列的提议。
La variation s'explique par l'ajout des postes temporaires.
现差异的原因是提
了新的临时员额。
Sa délégation y voit un ajout utile au projet de résolution.
瑞典代表团认为,这是对该决议草案的有益补充。
La seule différence est un ajout que les délégations étaient supposées examiner.
唯的区别是增加了代表团应当讨论的
点内容。
La proposition du Bénin pourrait constituer un ajout utile au texte d'origine.
贝宁的提议是对案文的有益补充。
Le projet de recommandation a été adopté quant au fond avec cet ajout.
在加该词的情况下,通过了本建议草案的实质内容。
L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.
增设了般贸易代
口,及相关报检等业务。
Certains États Membres, cependant, ont préconisé l'ajout, pour eux-mêmes, de nouveaux sièges permanents.
但是,有些会员国主张增加常任事国席位,给他们自己。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection à l'ajout d'une recommandation.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他对列入新建议问题的反对意见。
Mme Walsh (Canada) et M. Stoufflet (France) se déclarent favorables à l'ajout proposé.
Walsh女士(加拿大)和Stoufflet先生(法国)说,他们赞成加上所建议的措辞。
Le PRÉSIDENT croit comprendre que les États parties sont disposés à accepter cet ajout.
主席说,他解各缔约国愿意接受这
句话。
Le Conseil doit être revitalisé par l'ajout de nouveaux membres permanents et non permanents.
应该通过增加新常任和非常任事国来振兴安
会。
Le Président dit considérer que la Commission souhaite accepter l'ajout proposé par le Secrétariat.
主席说他认为委员会希望接受秘书处提的增
字词建议。
Le Groupe de travail n'a pas présenté sa position quant aux ajouts proposés.
工作组尚未拟订其就拟议修订的立场。
L'Équipe a signalé précédemment que le site Web du Comité comportait de nombreux ajouts.
监察组曾报告说,委员会网站增加不少内容。
M. Deschamps (Canada) fait connaître son soutien de principe à l'ajout d'une recommandation.
Deschamps先生(加拿大)原则上支持增列份建议。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) et M. Riffard (France) soutiennent l'ajout proposé par le Secrétariat.
Smith先生(美利坚合众国)和Riffard先生(法国)表示支持加秘书处所提
的案文。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres se sont opposées à cet ajout.
其他代表团对此表示反对。
Elle préférait donc ne pas faire un tel ajout.
因此,它主张不增加这内容。
Après un débat, la Commission a approuvé l'ajout proposé.
委员会经讨论,核可了增列提
。
La variation s'explique par l'ajout des postes temporaires.
出现差异原因是提出了新
临时员额。
Sa délégation y voit un ajout utile au projet de résolution.
瑞典代表团认为,这是对该决草案
有益补充。
La seule différence est un ajout que les délégations étaient supposées examiner.
唯区别是增加了代表团应当讨论
点内容。
La proposition du Bénin pourrait constituer un ajout utile au texte d'origine.
贝宁提
是对案文
有益补充。
Le projet de recommandation a été adopté quant au fond avec cet ajout.
在添加该词情况下,通过了
草案
实质内容。
L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.
增设了般贸易代理进出口,及相关报检等业务。
Certains États Membres, cependant, ont préconisé l'ajout, pour eux-mêmes, de nouveaux sièges permanents.
但是,有些会员国主张增加常任理事国席位,给他们自己。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection à l'ajout d'une recommandation.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他对列入新问题
反对意见。
Mme Walsh (Canada) et M. Stoufflet (France) se déclarent favorables à l'ajout proposé.
Walsh女士(加拿大)和Stoufflet先生(法国)说,他们赞成加上所措辞。
Le PRÉSIDENT croit comprendre que les États parties sont disposés à accepter cet ajout.
主席说,他理解各缔约国愿意接受这句话。
Le Conseil doit être revitalisé par l'ajout de nouveaux membres permanents et non permanents.
应该通过增加新常任和非常任理事国来振兴安理会。
Le Président dit considérer que la Commission souhaite accepter l'ajout proposé par le Secrétariat.
主席说他认为委员会希望接受秘书处提出增添字词
。
Le Groupe de travail n'a pas présenté sa position quant aux ajouts proposés.
工作组尚未拟订其就拟修订
立场。
L'Équipe a signalé précédemment que le site Web du Comité comportait de nombreux ajouts.
监察组曾报告说,委员会网站增加不少内容。
M. Deschamps (Canada) fait connaître son soutien de principe à l'ajout d'une recommandation.
Deschamps先生(加拿大)原则上支持增列份
。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) et M. Riffard (France) soutiennent l'ajout proposé par le Secrétariat.
Smith先生(美利坚合众国)和Riffard先生(法国)表示支持添加秘书处所提出案文。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres se sont opposées à cet ajout.
其他代表团对此表示反对。
Elle préférait donc ne pas faire un tel ajout.
因此,它主张不增加这内容。
Après un débat, la Commission a approuvé l'ajout proposé.
委员会经讨论,核可了增列的提议。
La variation s'explique par l'ajout des postes temporaires.
出现差异的原因提出了新的临时员额。
Sa délégation y voit un ajout utile au projet de résolution.
瑞典代表团认为,这对该决议草案的有益补充。
La seule différence est un ajout que les délégations étaient supposées examiner.
唯的
增加了代表团应当讨论的
点内容。
La proposition du Bénin pourrait constituer un ajout utile au texte d'origine.
贝宁的提议对案文的有益补充。
Le projet de recommandation a été adopté quant au fond avec cet ajout.
在添加该词的情况下,通过了本建议草案的实质内容。
L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.
增设了般贸易代理进出口,及相关报检等业务。
Certains États Membres, cependant, ont préconisé l'ajout, pour eux-mêmes, de nouveaux sièges permanents.
但,有些会员国主张增加常任理事国席位,给他们自己。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection à l'ajout d'une recommandation.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他对列入新建议问题的反对意见。
Mme Walsh (Canada) et M. Stoufflet (France) se déclarent favorables à l'ajout proposé.
Walsh女士(加拿大)和Stoufflet先生(法国)说,他们赞成加上所建议的措辞。
Le PRÉSIDENT croit comprendre que les États parties sont disposés à accepter cet ajout.
主席说,他理解各缔约国愿意接受这句话。
Le Conseil doit être revitalisé par l'ajout de nouveaux membres permanents et non permanents.
应该通过增加新常任和非常任理事国来振兴安理会。
Le Président dit considérer que la Commission souhaite accepter l'ajout proposé par le Secrétariat.
主席说他认为委员会希望接受秘书处提出的增添字词建议。
Le Groupe de travail n'a pas présenté sa position quant aux ajouts proposés.
工作组尚未拟订其就拟议修订的立场。
L'Équipe a signalé précédemment que le site Web du Comité comportait de nombreux ajouts.
监察组曾报告说,委员会网站增加不少内容。
M. Deschamps (Canada) fait connaître son soutien de principe à l'ajout d'une recommandation.
Deschamps先生(加拿大)原则上支持增列份建议。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) et M. Riffard (France) soutiennent l'ajout proposé par le Secrétariat.
Smith先生(美利坚合众国)和Riffard先生(法国)表示支持添加秘书处所提出的案文。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres se sont opposées à cet ajout.
其他代表团对此表示反对。
Elle préférait donc ne pas faire un tel ajout.
因此,它主张不增加这内容。
Après un débat, la Commission a approuvé l'ajout proposé.
委员会经讨论,核可了增列提议。
La variation s'explique par l'ajout des postes temporaires.
出现差异原因是提出了
时员额。
Sa délégation y voit un ajout utile au projet de résolution.
瑞典代表团认为,这是对该决议草案有益补充。
La seule différence est un ajout que les délégations étaient supposées examiner.
唯区别是增加了代表团应当讨论
点内容。
La proposition du Bénin pourrait constituer un ajout utile au texte d'origine.
贝宁提议是对案文
有益补充。
Le projet de recommandation a été adopté quant au fond avec cet ajout.
在添加该词情况下,通过了本建议草案
实质内容。
L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.
增设了般贸易代理进出口,及相关报检等业务。
Certains États Membres, cependant, ont préconisé l'ajout, pour eux-mêmes, de nouveaux sièges permanents.
但是,有些会员国主张增加常任理事国席位,给他们自己。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection à l'ajout d'une recommandation.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他对列建议问题
反对意见。
Mme Walsh (Canada) et M. Stoufflet (France) se déclarent favorables à l'ajout proposé.
Walsh女士(加拿大)和Stoufflet先生(法国)说,他们赞成加上所建议措辞。
Le PRÉSIDENT croit comprendre que les États parties sont disposés à accepter cet ajout.
主席说,他理解各缔约国愿意接受这句话。
Le Conseil doit être revitalisé par l'ajout de nouveaux membres permanents et non permanents.
应该通过增加常任和非常任理事国来振兴安理会。
Le Président dit considérer que la Commission souhaite accepter l'ajout proposé par le Secrétariat.
主席说他认为委员会希望接受秘书处提出增添字词建议。
Le Groupe de travail n'a pas présenté sa position quant aux ajouts proposés.
工作组尚未拟订其就拟议修订立场。
L'Équipe a signalé précédemment que le site Web du Comité comportait de nombreux ajouts.
监察组曾报告说,委员会网站增加不少内容。
M. Deschamps (Canada) fait connaître son soutien de principe à l'ajout d'une recommandation.
Deschamps先生(加拿大)原则上支持增列份建议。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) et M. Riffard (France) soutiennent l'ajout proposé par le Secrétariat.
Smith先生(美利坚合众国)和Riffard先生(法国)表示支持添加秘书处所提出案文。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列文件和采用其他工具和存档材料而不断更
和扩大。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres se sont opposées à cet ajout.
其他代表团对此表示反对。
Elle préférait donc ne pas faire un tel ajout.
因此,它主张不增加这内容。
Après un débat, la Commission a approuvé l'ajout proposé.
委员会经讨论,核可了增列的提议。
La variation s'explique par l'ajout des postes temporaires.
出现差异的原因是提出了新的临时员额。
Sa délégation y voit un ajout utile au projet de résolution.
瑞典代表团认为,这是对该决议草案的有益补充。
La seule différence est un ajout que les délégations étaient supposées examiner.
唯的区别是增加了代表团应当讨论的
点内容。
La proposition du Bénin pourrait constituer un ajout utile au texte d'origine.
贝宁的提议是对案文的有益补充。
Le projet de recommandation a été adopté quant au fond avec cet ajout.
在添加该词的情况下,通过了本建议草案的实质内容。
L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.
增设了般贸易代理进出口,
报检等业务。
Certains États Membres, cependant, ont préconisé l'ajout, pour eux-mêmes, de nouveaux sièges permanents.
但是,有些会员国主张增加常任理事国席位,给他们自己。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection à l'ajout d'une recommandation.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他对列入新建议问题的反对意见。
Mme Walsh (Canada) et M. Stoufflet (France) se déclarent favorables à l'ajout proposé.
Walsh女士(加拿大)和Stoufflet先生(法国)说,他们赞成加上所建议的措辞。
Le PRÉSIDENT croit comprendre que les États parties sont disposés à accepter cet ajout.
主席说,他理解各缔约国愿意接受这句话。
Le Conseil doit être revitalisé par l'ajout de nouveaux membres permanents et non permanents.
应该通过增加新常任和非常任理事国来振兴安理会。
Le Président dit considérer que la Commission souhaite accepter l'ajout proposé par le Secrétariat.
主席说他认为委员会希望接受秘书处提出的增添字词建议。
Le Groupe de travail n'a pas présenté sa position quant aux ajouts proposés.
工作组尚未拟订其就拟议修订的立场。
L'Équipe a signalé précédemment que le site Web du Comité comportait de nombreux ajouts.
监察组曾报告说,委员会网站增加不少内容。
M. Deschamps (Canada) fait connaître son soutien de principe à l'ajout d'une recommandation.
Deschamps先生(加拿大)原则上支持增列份建议。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) et M. Riffard (France) soutiennent l'ajout proposé par le Secrétariat.
Smith先生(美利坚合众国)和Riffard先生(法国)表示支持添加秘书处所提出的案文。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres se sont opposées à cet ajout.
其他代表团对此表示反对。
Elle préférait donc ne pas faire un tel ajout.
因此,它主张不增加这容。
Après un débat, la Commission a approuvé l'ajout proposé.
委员会经讨论,核可了增列的提议。
La variation s'explique par l'ajout des postes temporaires.
出现差异的原因是提出了新的临时员额。
Sa délégation y voit un ajout utile au projet de résolution.
瑞典代表团认为,这是对该决议草案的有益补充。
La seule différence est un ajout que les délégations étaient supposées examiner.
唯的区别是增加了代表团应当讨论的
容。
La proposition du Bénin pourrait constituer un ajout utile au texte d'origine.
贝宁的提议是对案文的有益补充。
Le projet de recommandation a été adopté quant au fond avec cet ajout.
在添加该词的情况下,通过了本建议草案的实质容。
L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.
增设了般贸易代理进出口,及相关报检等业务。
Certains États Membres, cependant, ont préconisé l'ajout, pour eux-mêmes, de nouveaux sièges permanents.
但是,有些会员国主张增加常任理事国席位,给他们自己。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection à l'ajout d'une recommandation.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他对列入新建议问题的反对意见。
Mme Walsh (Canada) et M. Stoufflet (France) se déclarent favorables à l'ajout proposé.
Walsh女士(加拿大)和Stoufflet先生(法国)说,他们赞成加上所建议的措辞。
Le PRÉSIDENT croit comprendre que les États parties sont disposés à accepter cet ajout.
主席说,他理解各缔约国愿意接受这句话。
Le Conseil doit être revitalisé par l'ajout de nouveaux membres permanents et non permanents.
应该通过增加新常任和非常任理事国来振兴安理会。
Le Président dit considérer que la Commission souhaite accepter l'ajout proposé par le Secrétariat.
主席说他认为委员会希望接受秘书处提出的增添字词建议。
Le Groupe de travail n'a pas présenté sa position quant aux ajouts proposés.
工作组尚未拟订其就拟议修订的立场。
L'Équipe a signalé précédemment que le site Web du Comité comportait de nombreux ajouts.
监察组曾报告说,委员会网站增加不少容。
M. Deschamps (Canada) fait connaître son soutien de principe à l'ajout d'une recommandation.
Deschamps先生(加拿大)原则上支持增列份建议。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) et M. Riffard (France) soutiennent l'ajout proposé par le Secrétariat.
Smith先生(美利坚合众国)和Riffard先生(法国)表示支持添加秘书处所提出的案文。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'autres se sont opposées à cet ajout.
其他代表团对此表示反对。
Elle préférait donc ne pas faire un tel ajout.
因此,它主张不增加这内容。
Après un débat, la Commission a approuvé l'ajout proposé.
委员会经讨论,核可了增列提议。
La variation s'explique par l'ajout des postes temporaires.
出现差异原因是提出了新
临时员额。
Sa délégation y voit un ajout utile au projet de résolution.
瑞典代表团认为,这是对该决议草案有益补充。
La seule différence est un ajout que les délégations étaient supposées examiner.
唯区别是增加了代表团应当讨论
点内容。
La proposition du Bénin pourrait constituer un ajout utile au texte d'origine.
贝宁提议是对案文
有益补充。
Le projet de recommandation a été adopté quant au fond avec cet ajout.
在添加该词况下,通过了本建议草案
实质内容。
L'ajout de commerce général d'importation et d'exportation, et les services d'inspection.
增设了般贸易代理进出口,及相关报检等业务。
Certains États Membres, cependant, ont préconisé l'ajout, pour eux-mêmes, de nouveaux sièges permanents.
但是,有些会员国主张增加常任理事国席位,给他们自己。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) retire son objection à l'ajout d'une recommandation.
Smith先生(美利坚合众国)撤回了他对列入新建议问题反对意见。
Mme Walsh (Canada) et M. Stoufflet (France) se déclarent favorables à l'ajout proposé.
Walsh女士(加拿大)和Stoufflet先生(法国)说,他们赞成加上所建议措辞。
Le PRÉSIDENT croit comprendre que les États parties sont disposés à accepter cet ajout.
主席说,他理解各缔约国愿意接受这句话。
Le Conseil doit être revitalisé par l'ajout de nouveaux membres permanents et non permanents.
应该通过增加新常任和非常任理事国来振兴安理会。
Le Président dit considérer que la Commission souhaite accepter l'ajout proposé par le Secrétariat.
主席说他认为委员会希望接受秘书处提出增添字词建议。
Le Groupe de travail n'a pas présenté sa position quant aux ajouts proposés.
工作组尚未拟订其就拟议修订立场。
L'Équipe a signalé précédemment que le site Web du Comité comportait de nombreux ajouts.
监察组曾报告说,委员会网站增加不少内容。
M. Deschamps (Canada) fait connaître son soutien de principe à l'ajout d'une recommandation.
Deschamps先生(加拿大)原则上支持增列份建议。
M. Smith (États-Unis d'Amérique) et M. Riffard (France) soutiennent l'ajout proposé par le Secrétariat.
Smith先生(美利坚合众国)和Riffard先生(法国)表示支持添加秘书处所提出案文。
Le site est régulièrement enrichi par l'ajout de nouveaux documents, de fonctions supplémentaires et d'archives.
该网站正在因增列新文件和采用其他工具和存档材料而不断更新和扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。