Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
广告理、影视产品、文
交流。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在国际旅行社工作。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推广机构是一支实效营销推广团队。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作的目标群体。
Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.
我们依然致力于支持该机构在这方面的工作。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
能机构应拥有尽可能最好的资源和工
。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟铀继续置于
能机构的封隔和监视措施之下。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
能机构今后仍将难以取得适当的供资。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是能机构的主要职能之一。
Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.
它在所有领域中同该机构进行了最为广泛的合作。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
我们认为这是能机构采取的正确的方法。
De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.
这种操纵违背了该机构的《规约》。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏能机构的这一努力。
Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.
我们期待着能机构对我们的努力给予充分支持。
Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.
我国与能机构在技术合作领域拥有广泛的联系。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
广告理、影视产品、文化交流。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在国际旅行社作。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推广是一支实效营销推广团队。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业作的目标群体。
Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.
我们依然致力于支持该在这方面的
作。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
原子能应拥有尽可能最好的资源和
具。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于原子能的封隔和监视措施之下。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能今后仍将难以取得适当的供资。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障制是原子能
的主要职能之一。
Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.
它在所有领域中同该进行了最为广泛的合作。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
我们认为这是原子能采取的正确的方法。
De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.
这种操纵违背了该的《规约》。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托董事会共批
97家企业进行清算。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能的这一努力。
Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.
我们期待着原子能对我们的努力给予充分支持。
Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.
我国与原子能在技术合作领域拥有广泛的联系。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
广告理、影
产品、文化交流。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在国际旅行社工作。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推广机构是一支实效营销推广团队。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作的目标群体。
Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.
我们依然致力于支持该机构在这方面的工作。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
原子能机构应拥有尽可能最好的资源和工具。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于原子能机构的封隔和施之下。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将难以取得适当的供资。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.
它在所有领域中同该机构进行了最为广泛的合作。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。
De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.
这种操纵违背了该机构的《规约》。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.
我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持。
Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.
我国与原子能机构在技术合作领域拥有广泛的联系。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能性只能服装模特
务所之后进行。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
广告理、影视产品、文化交
。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
国际旅行社工作。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推广机构是一支实效营销推广团队。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作的目标群体。
Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.
们依然致力于支持该机构
这方面的工作。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
原子能机构应拥有尽可能最好的资源和工具。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于原子能机构的封隔和监视措施之下。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将难以取得适当的供资。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.
它所有领域中同该机构进行了最为广泛的合作。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
们认为这是原子能机构采取的正确的方法。
De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.
这种操纵违背了该机构的《规约》。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董会共批准97家企业进行清算。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.
们期待着原子能机构对
们的努力给予充分支持。
Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.
国与原子能机构
技术合作领域拥有广泛的联系。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
广告理、影视产品、文化交流。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在国际旅行社工作。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推广机构是一支实效营销推广团队。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作的目标群体。
Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.
我们依然致力于支持该机构在这方面的工作。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
原子能机构应拥有尽可能最好的资源工具。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于原子能机构的封视措施之下。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将难以取得适当的供资。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.
它在所有领域中同该机构进行了最为广泛的合作。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。
De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.
这种操纵违背了该机构的《规约》。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.
我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持。
Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.
我国与原子能机构在技术合作领域拥有广泛的联系。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
、
视产品、文化交流。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在国际旅行社工作。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推机构是一支实效营销推
团队。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作的目标群体。
Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.
我们依然致力于支持该机构在这方面的工作。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
原子能机构应拥有尽可能最好的资源和工具。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于原子能机构的封隔和监视措施之下。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将难以取得适当的供资。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.
它在所有领域中同该机构进行了最为泛的合作。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。
De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.
这种操纵违背了该机构的《规约》。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.
我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持。
Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.
我国与原子能机构在技术合作领域拥有泛的联系。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
广告理、影视产品、文化交流。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在国际旅行社工作。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推广机构是一支实效营销推广团队。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作的体。
Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.
我们依然力于支持该机构在这方面的工作。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
原子能机构应拥有尽可能最好的资源和工具。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于原子能机构的封隔和监视措施之下。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将难以取得适当的供资。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.
它在所有领域中同该机构进行了最为广泛的合作。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。
De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.
这种操纵违背了该机构的《规约》。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.
我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持。
Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.
我国与原子能机构在技术合作领域拥有广泛的联系。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
广告理、影视产品、文化交流。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在国际旅行社工作。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推广机构是效营销推广团队。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全国就业机构工作的目标群体。
Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.
我们依然致力于持该机构在这方面的工作。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
原子能机构应拥有尽可能最好的资源和工具。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于原子能机构的封隔和监视措施之下。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将难以取得适当的供资。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之。
Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.
它在所有领域中同该机构进行了最为广泛的合作。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。
De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.
这种操纵违背了该机构的《规约》。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这努力。
Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.
我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分持。
Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.
我国与原子能机构在技术合作领域拥有广泛的联系。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能性只能在服模特征询事务所之后进行。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
广告理、影视产品、文化交流。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在际旅行社工作。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推广机构是一支实效营销推广团队。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
妇女是全就业机构工作的目标群体。
Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.
我们依然致力于支持该机构在这方面的工作。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
原子能机构应拥有尽可能最好的资源和工具。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能机构已收到这些部件来源地供的补充资料。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生产的六氟化铀继续置于原子能机构的封隔和监视措施之下。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能机构今后仍将难以取得适当的供资。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.
它在所有领域中同该机构进行了最为广泛的合作。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
我们认为这是原子能机构采取的正确的方法。
De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.
这种操纵违背了该机构的《规约》。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97企业进行清算。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能机构的这一努力。
Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.
我们期待着原子能机构对我们的努力给予充分支持。
Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.
我与原子能机构在技术合作领域拥有广泛的联系。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中还同欧洲航天局合作进行科学研究。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。