Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所后进行。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
告代理、影视品、文化交流。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在国际旅行社工作。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人构是支实效营销团队。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
原子能构应拥有尽可能最好的资源和工具。
L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生的六氟化铀继续置于原子能构的封隔和监视措施下。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能构今后仍将难以取得适当的供资。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障制是原子能构的主要职能。
Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.
在所有领域中同该构进行了最为泛的合作。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
我们认为这是原子能构采取的正确的方法。
De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.
这种操纵违背了该构的《规约》。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托构董事会共批准97家企业进行清算。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度赞赏原子能构的这努力。
Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.
我们期待着原子能构对我们的努力给予充分支持。
Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.
我国与原子能构在技术合作领域拥有泛的联系。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。
Dans le cadre de l'Agence, un certain nombre d'instruments ont été élaborés.
在原子能构的框架内已经制订了系列重要的法律文书。
Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.
让我也表示,克罗地亚赞赏构全面的年度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allô, l'Agence de voyages Eurasiatiques, je vous écoute.
喂,这里是欧亚旅,讲。
Je souhaite d'abord au nom de notre Agence la bienvenue à mes amis chinois.
首先代表们旅欢迎中国朋友的到来。
Ça, c'est les seuils de l'ARS, donc l'Agence Régionale de la Santé.
这些是ARS,(地区卫生局)的标准。
Elle est modulaire aussi, c'est-à-dire qu’on peut l'agencer comme on le désire.
房子是构建组合式的,就是说你可以按照自己喜欢的方式随意整理。
Chaque année, l'Agence mondiale antidopage dresse la liste des substances interdites.
每年,世界反兴奋剂机构都出禁用物质清单。
Agence de voyages " Vacances de Rêve" , bonjour !
“梦想假期”旅,你好!
Ce sera le rôle du satellite Hera de l'Agence spatiale européenne.
这将是欧洲航天局赫拉卫星的角色。
Allô, l'Agence de voyage eurasiatique , je vous écoute.
喂,欧亚旅,讲。
Ainsi, en 1999, l'Agence mondiale antidopage est créée de manière indépendante.
因此,1999年,作为独立组织的世界反兴奋剂机构应运而生。
Je vous souhaite au nom de notre Agence la bienvenue.
代表们旅向各位表示欢迎。
Oui, Mais vous pouvez venir à l'Agence: j'ai le plan de l'appartement.
够大,但是您可以来代理处,有房子的平面图。
L'employée : Agence de voyage Soleiltour, bonjour !
太阳旅游旅,您好!
Cette Française fait partie des 5 nouveaux astronautes, 3 hommes et 2 femmes, choisis par l'Agence spatiale européenne.
这位法国女性是欧洲航天局选出的5名新宇航员中的一员,其中包括3名男性和2名女性。
Selon les statistiques de l'Agence Bio, la proportion des produits biologiques n'est que de 0,62% dans la restauration collective.
据生物局统计,在餐饮业中有机产品的比例仅占0.62%。
L'Agence spatiale européenne a développé un programme ambitieux.
欧洲航天局制定了一项雄心勃勃的计划。
L'Agence spatiale européenne a lancé un projet très ambitieux.
欧洲航天局启动了一个非常雄心勃勃的项目。
C'est la question posée à l'Agence de santé sanitaire de l'alimentation.
这是向食品卫生局提出的问题。
L'Agence de la transition écologique donne quelques conseils.
生态转型局提供了一些建议。
En France, l'Agence nationale de sécurité sanitaire tire la sonnette d'alarme.
在法国,国家卫生安全局正在拉响警报。
Selon cette étude de l'Agence sanitaire britannique, le risque de le variant Delta.
根据英国卫生署的这项研究, 三角洲变异的风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释