有奖纠错
| 划词

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

但是,这种可能性只能在服装模特征询事务所后进行。

评价该例句:好评差评指正

Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.

告代理、影视品、文化交流。

评价该例句:好评差评指正

Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.

我在国际旅行社工作。

评价该例句:好评差评指正

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人支实效营销团队。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.

原子能构应拥有尽可能最好的资源和工具。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence a reçu des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.

原子能构已收到这些部件来源地国家提供的补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有已生的六氟化铀继续置于原子能构的封隔和监视措施下。

评价该例句:好评差评指正

Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.

原子能构今后仍将难以取得适当的供资。

评价该例句:好评差评指正

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障制是原子能构的主要职能

评价该例句:好评差评指正

Il a coopéré de façon très intensive avec l'Agence à tous égards.

在所有领域中同该构进行了最为泛的合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.

我们认为这是原子能构采取的正确的方法。

评价该例句:好评差评指正

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背了该构的《规约》。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.

科索沃信托构董事会共批准97家企业进行清算。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.

日本高度赞赏原子能构的这努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.

我们期待着原子能构对我们的努力给予充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.

我国与原子能构在技术合作领域拥有泛的联系。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.

此外,中国还同欧洲航天局合作进行科学研究。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'Agence, un certain nombre d'instruments ont été élaborés.

在原子能构的框架内已经制订了系列重要的法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également dire que la Croatie est satisfaite du rapport annuel détaillé de l'Agence.

让我也表示,克罗地亚赞赏构全面的年度报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iodchromate, iode, iodé, iodembolite, iodéol, ioder, iodéthane, iodéthyle, iodeux, iodhydrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Allô, l'Agence de voyages Eurasiatiques, je vous écoute.

喂,这里是欧亚旅讲。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Je souhaite d'abord au nom de notre Agence la bienvenue à mes amis chinois.

首先代表欢迎中国朋友的到来。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ça, c'est les seuils de l'ARS, donc l'Agence Régionale de la Santé.

这些是ARS,(地区卫生局)的标准。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Elle est modulaire aussi, c'est-à-dire qu’on peut l'agencer comme on le désire.

房子是构建组合式的,就是说你可以按照自己喜欢的方式随意整理

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque année, l'Agence mondiale antidopage dresse la liste des substances interdites.

每年,世界反兴奋剂机构都出禁用物质清单。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Agence de voyages " Vacances de Rêve" , bonjour !

“梦想假期”,你好!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce sera le rôle du satellite Hera de l'Agence spatiale européenne.

这将是欧洲航天局赫拉卫星的角色。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Allô, l'Agence de voyage eurasiatique , je vous écoute.

喂,欧亚旅讲。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, en 1999, l'Agence mondiale antidopage est créée de manière indépendante.

因此,1999年,作为独立组织的世界反兴奋剂机构应运而生。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Je vous souhaite au nom de notre Agence la bienvenue.

代表向各位表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Oui, Mais vous pouvez venir à l'Agence: j'ai le plan de l'appartement.

够大,但是您可以来代理处,有房子的平面图。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'employée : Agence de voyage Soleiltour, bonjour !

太阳旅游,您好!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette Française fait partie des 5 nouveaux astronautes, 3 hommes et 2 femmes, choisis par l'Agence spatiale européenne.

这位法国女性是欧洲航天局选出的5名新宇航员中的一员,其中包括3名男性和2名女性。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Selon les statistiques de l'Agence Bio, la proportion des produits biologiques n'est que de 0,62% dans la restauration collective.

据生物局统计,在餐饮业中有机产品的比例仅占0.62%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'Agence spatiale européenne a développé un programme ambitieux.

欧洲航天局制定了一项雄心勃勃的计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'Agence spatiale européenne a lancé un projet très ambitieux.

欧洲航天局启动了一个非常雄心勃勃的项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est la question posée à l'Agence de santé sanitaire de l'alimentation.

这是向食品卫生局提出的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'Agence de la transition écologique donne quelques conseils.

生态转型局提供了一些建议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En France, l'Agence nationale de sécurité sanitaire tire la sonnette d'alarme.

在法国,国家卫生安全局正在拉响警报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Selon cette étude de l'Agence sanitaire britannique, le risque de le variant Delta.

根据英国卫生署的这项研究, 三角洲变异的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irréflexion, irréformable, irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接