Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.
还发射了两艘联盟号飞船四个进步号
列货运飞行器。
Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.
还发射了两艘联盟号飞船四个进步号
列货运飞行器。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些运载火箭包括联盟-2、质-M
Angara
列运载火箭。
Le 28 octobre, la capsule de rentrée Soyouz TMA-2 a atterri avec succès au sud de la ville d'Arkalyk (Kazakhstan).
28日,联盟TMA-2号重返密封舱在哈萨克斯坦阿卡里克镇南部功着陆。
La figure I montre les deux composantes de la mission Don Quijote, Sancho et Hidalgo, au-dessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat.
图显示“堂吉诃德”飞行任务及其两个组
部分——“仆人”号
“主人”号,装设于“Soyuz-Fregat”发射装置顶级的顶端。
Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.
除了发射KSLV-1,韩国的首位宇航员利用 Soyuz航天器飞往国际空间站(ISS)将是明年最重大的事件。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇
飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇
的第
个小丑。
La société américaine Space Adventures a en effet assuré mercredi avoir signé un nouvel accord avec l'agence spatiale russe et le constructeur de caspule Soyouz pour reprendre ces voyages en 2013.
美国“太空冒险”公司(Space Adventures)周三声称已经与俄罗斯空间局以及联合号太空舱的制造者签署了新协议,将在2013年重开太空旅游。
Parallèlement, un accord sur les conditions d'implantation et d'exploitation commerciale de Soyouz en Guyane française est en cours de négociation entre l'Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos), Arianespace et Starsem.
与此同时,俄罗斯航空航天局、阿丽亚娜空间公司Starsem正就在法属圭亚那建造
商业利用Soyuz的条件展开谈判,以达
协议。
Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
功地完
了首次将携载了
颗全比例模拟显现号卫星的联盟2-1a号运载火箭试验性射入
个亚轨道,该卫星后来坠入了太平洋。
L'élément le plus visible de la volonté européenne et française de renforcer le partenariat avec la Russie est l'implantation du lanceur Soyouz en Guyane française, qui nécessitera un investissement européen de 314 millions d'euros, dont la France assurera environ 50 %.
法国欧洲想与俄罗斯联邦加强合作伙伴关
的愿望最引人注目的因素是在法属圭亚那建造Soyuz运载火箭,需要欧洲投资3.14亿欧元,其中法国将提供约50%的资金。
EADS-LV continue d'apporter son soutien à sa filiale Starsem pour les vols commerciaux de Soyouz avec la mise à niveau des installations, la réalisation de dispenseurs de charges utiles pour les programmes Globalstar et Cluster et l'assistance pour la préparation de la nouvelle version Soyouz-Fregat.
EADS运载火箭公司继续支助其公司Starsem开展联盟号商业飞行工作,改进设施,为全球之星
Cluster方案制作有效载荷投放器
协助筹备新型Soyuz-Fregat发射
统。
Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accroître les charges utiles transportées sous leur cône avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.
为了满足不断增长的与环境有关的对航天火箭的需求、扩大其应用范围并增加其头锥下携带的有效载荷,最近几年对质号
联盟号运载火箭的基本模型进行了现代化,这两种火箭多达占每年发射的卫星的80%。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆航天局开发了适用于各种光谱范围的仪器,例如在Salut-7Soyuz T-11上使用的X射线望远镜-分光计PC-17,以及在
平号轨道站的“量
”天体物理组件上使用的先进技术型X射线分光计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.
还发射了两艘联盟号飞船四个进步号
货运飞行器。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些运载火箭包括联盟-2、质子-MAngara
运载火箭。
Le 28 octobre, la capsule de rentrée Soyouz TMA-2 a atterri avec succès au sud de la ville d'Arkalyk (Kazakhstan).
28日,联盟TMA-2号重返密封舱在哈萨克斯坦阿卡里克镇南部功着陆。
La figure I montre les deux composantes de la mission Don Quijote, Sancho et Hidalgo, au-dessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat.
图显示“堂吉诃德”飞行任务及其两个组
部分——“仆人”号
“主人”号,装设于“Soyuz-Fregat”发射装置顶级的顶端。
Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.
除了发射KSLV-1,韩国的首位宇航员利用 Soyuz航天器飞往国际空间站(ISS)将是明年最重大的事件。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇
飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇
的第
个小丑。
La société américaine Space Adventures a en effet assuré mercredi avoir signé un nouvel accord avec l'agence spatiale russe et le constructeur de caspule Soyouz pour reprendre ces voyages en 2013.
美国“太空冒险”公司(Space Adventures)周三声称已经与俄罗斯空间局以及联合号太空舱的制造者签署了项新协议,将在2013年重开太空旅游。
Parallèlement, un accord sur les conditions d'implantation et d'exploitation commerciale de Soyouz en Guyane française est en cours de négociation entre l'Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos), Arianespace et Starsem.
与此同时,俄罗斯航空航天局、阿丽亚娜空间公司Starsem正就在法属圭亚那建造
商业利用Soyuz的条件展开谈判,以
项协议。
Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
功地完
了首次将携载了
颗全比例模拟显现号卫星的联盟2-1a号运载火箭试验性射入
个亚轨道,该卫星后来坠入了太平洋。
L'élément le plus visible de la volonté européenne et française de renforcer le partenariat avec la Russie est l'implantation du lanceur Soyouz en Guyane française, qui nécessitera un investissement européen de 314 millions d'euros, dont la France assurera environ 50 %.
法国欧洲想与俄罗斯联邦加强合作伙伴关
的愿望最引人注目的因素是在法属圭亚那建造Soyuz运载火箭,需要欧洲投资3.14亿欧元,其中法国将提供约50%的资金。
EADS-LV continue d'apporter son soutien à sa filiale Starsem pour les vols commerciaux de Soyouz avec la mise à niveau des installations, la réalisation de dispenseurs de charges utiles pour les programmes Globalstar et Cluster et l'assistance pour la préparation de la nouvelle version Soyouz-Fregat.
EADS运载火箭公司继续支助其子公司Starsem开展联盟号商业飞行工作,改进设施,为全球之星Cluster方案制作有效载荷投放器
协助筹备新型Soyuz-Fregat发射
统。
Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accroître les charges utiles transportées sous leur cône avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.
为了满足不断增长的与环境有关的对航天火箭的需求、扩大其应用范围并增加其头锥下携带的有效载荷,最近几年对质子号联盟号运载火箭的基本模型进行了现代化,这两种火箭多
占每年发射的卫星的80%。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆航天局开发了适用于各种光谱范围的仪器,例如在Salut-7Soyuz T-11上使用的X射线望远镜-分光计PC-17,以及在
平号轨道站的“量子”天体物理组件上使用的先进技术型X射线分光计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.
还发射了两艘联盟号飞船和四个进步号系列货运飞行器。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些运载火箭包括联盟-2、质子-M和Angara系列运载火箭。
Le 28 octobre, la capsule de rentrée Soyouz TMA-2 a atterri avec succès au sud de la ville d'Arkalyk (Kazakhstan).
28日,联盟TMA-2号返密封舱在哈萨克斯坦阿卡里克镇南
成功着陆。
La figure I montre les deux composantes de la mission Don Quijote, Sancho et Hidalgo, au-dessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat.
图一显示“堂吉诃德”飞行任务及其两个组成——“
人”号和“主人”号,装设于“Soyuz-Fregat”发射装置顶级的顶端。
Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.
除了发射KSLV-1,韩国的首位宇航员利用 Soyuz航天器飞往国际空间站(ISS)将是明最
大的事件。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇
的第一个小丑。
La société américaine Space Adventures a en effet assuré mercredi avoir signé un nouvel accord avec l'agence spatiale russe et le constructeur de caspule Soyouz pour reprendre ces voyages en 2013.
美国“太空冒险”公司(Space Adventures)周三声称已经与俄罗斯空间局以及联合号太空舱的制造者签署了一项新协议,将在2013太空旅游。
Parallèlement, un accord sur les conditions d'implantation et d'exploitation commerciale de Soyouz en Guyane française est en cours de négociation entre l'Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos), Arianespace et Starsem.
与此同时,俄罗斯航空航天局、阿丽亚娜空间公司和Starsem正就在法属圭亚那建造和商业利用Soyuz的条件展谈判,以达成一项协议。
Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
成功地完成了首次将携载了一颗全比例模拟显现号卫星的联盟2-1a号运载火箭试验性射入一个亚轨道,该卫星后来坠入了太平洋。
L'élément le plus visible de la volonté européenne et française de renforcer le partenariat avec la Russie est l'implantation du lanceur Soyouz en Guyane française, qui nécessitera un investissement européen de 314 millions d'euros, dont la France assurera environ 50 %.
法国和欧洲想与俄罗斯联邦加强合作伙伴关系的愿望最引人注目的因素是在法属圭亚那建造Soyuz运载火箭,需要欧洲投资3.14亿欧元,其中法国将提供约50%的资金。
EADS-LV continue d'apporter son soutien à sa filiale Starsem pour les vols commerciaux de Soyouz avec la mise à niveau des installations, la réalisation de dispenseurs de charges utiles pour les programmes Globalstar et Cluster et l'assistance pour la préparation de la nouvelle version Soyouz-Fregat.
EADS运载火箭公司继续支助其子公司Starsem展联盟号商业飞行工作,改进设施,为全球之星和Cluster方案制作有效载荷投放器和协助筹备新型Soyuz-Fregat发射系统。
Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accroître les charges utiles transportées sous leur cône avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.
为了满足不断增长的与环境有关的对航天火箭的需求、扩大其应用范围并增加其头锥下携带的有效载荷,最近几对质子号和联盟号运载火箭的基本模型进行了现代化,这两种火箭多达占每
发射的卫星的80%。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆航天局发了适用于各种光谱范围的仪器,例如在Salut-7和Soyuz T-11上使用的X射线望远镜-
光计PC-17,以及在和平号轨道站的“量子”天体物理组件上使用的先进技术型X射线
光计。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.
还发射了两艘联盟号飞船和四个进步号系列货运飞行器。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些运载火箭包括联盟-2、质子-M和Angara系列运载火箭。
Le 28 octobre, la capsule de rentrée Soyouz TMA-2 a atterri avec succès au sud de la ville d'Arkalyk (Kazakhstan).
28日,联盟TMA-2号重返密封舱在哈萨克斯坦阿卡里克镇南部成功着陆。
La figure I montre les deux composantes de la mission Don Quijote, Sancho et Hidalgo, au-dessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat.
图一显示“堂吉诃德”飞行任务及其两个组成部分——“仆人”号和“主人”号,装设于“Soyuz-Fregat”发射装置顶级顶端。
Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.
除了发射KSLV-1,韩国首位
航员利用 Soyuz航天器飞往国际空间站(ISS)将是明年最重
件。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号飞船
第七个太空游客,但他肯定是去
第一个小丑。
La société américaine Space Adventures a en effet assuré mercredi avoir signé un nouvel accord avec l'agence spatiale russe et le constructeur de caspule Soyouz pour reprendre ces voyages en 2013.
美国“太空冒险”公司(Space Adventures)周三声称已经与俄罗斯空间局以及联合号太空舱制造者签署了一项新协议,将在2013年重开太空旅游。
Parallèlement, un accord sur les conditions d'implantation et d'exploitation commerciale de Soyouz en Guyane française est en cours de négociation entre l'Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos), Arianespace et Starsem.
与此同时,俄罗斯航空航天局、阿丽亚娜空间公司和Starsem正就在法属圭亚那建造和商业利用Soyuz条件展开谈判,以达成一项协议。
Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
成功地完成了首次将携载了一颗全比例模拟显现号卫星联盟2-1a号运载火箭试验性射入一个亚轨道,该卫星后来坠入了太平洋。
L'élément le plus visible de la volonté européenne et française de renforcer le partenariat avec la Russie est l'implantation du lanceur Soyouz en Guyane française, qui nécessitera un investissement européen de 314 millions d'euros, dont la France assurera environ 50 %.
法国和欧洲想与俄罗斯联邦加强合作伙伴关系愿望最引人注目
因素是在法属圭亚那建造Soyuz运载火箭,需要欧洲投资3.14亿欧元,其中法国将提供约50%
资金。
EADS-LV continue d'apporter son soutien à sa filiale Starsem pour les vols commerciaux de Soyouz avec la mise à niveau des installations, la réalisation de dispenseurs de charges utiles pour les programmes Globalstar et Cluster et l'assistance pour la préparation de la nouvelle version Soyouz-Fregat.
EADS运载火箭公司继续支助其子公司Starsem开展联盟号商业飞行工作,改进设施,为全球之星和Cluster方案制作有效载荷投放器和协助筹备新型Soyuz-Fregat发射系统。
Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accroître les charges utiles transportées sous leur cône avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.
为了满足不断增长与环境有关
对航天火箭
需求、扩
其应用范围并增加其头锥下携带
有效载荷,最近几年对质子号和联盟号运载火箭
基本模型进行了现代化,这两种火箭多达占每年发射
卫星
80%。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆航天局开发了适用于各种光谱范围仪器,例如在Salut-7和Soyuz T-11上使用
X射线望远镜-分光计PC-17,以及在和平号轨道站
“量子”天体物理组件上使用
先进技术型X射线分光计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.
还发射了两艘联盟号船和四个进步号系列货运
行器。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些运载火箭包括联盟-2、质子-M和Angara系列运载火箭。
Le 28 octobre, la capsule de rentrée Soyouz TMA-2 a atterri avec succès au sud de la ville d'Arkalyk (Kazakhstan).
28日,联盟TMA-2号重返密封舱在哈萨克坦阿卡里克镇南部成功着陆。
La figure I montre les deux composantes de la mission Don Quijote, Sancho et Hidalgo, au-dessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat.
图一显示“堂吉德”
行任务及其两个组成部分——“仆人”号和“主人”号,装设于“Soyuz-Fregat”发射装置顶级的顶端。
Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.
除了发射KSLV-1,韩国的首位宇员利用 Soyuz
天器
往国际空间站(ISS)将是明年最重大的事件。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄“联盟”号宇
船的第七个太空游客,但他肯定是去宇
的第一个小丑。
La société américaine Space Adventures a en effet assuré mercredi avoir signé un nouvel accord avec l'agence spatiale russe et le constructeur de caspule Soyouz pour reprendre ces voyages en 2013.
美国“太空冒险”公司(Space Adventures)周三声称已经与俄空间局以及联合号太空舱的制造者签署了一项新协议,将在2013年重开太空旅游。
Parallèlement, un accord sur les conditions d'implantation et d'exploitation commerciale de Soyouz en Guyane française est en cours de négociation entre l'Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos), Arianespace et Starsem.
与此同时,俄空
天局、阿丽亚娜空间公司和Starsem正就在法属圭亚那建造和商业利用Soyuz的条件展开谈判,以达成一项协议。
Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
成功地完成了首次将携载了一颗全比例模拟显现号卫星的联盟2-1a号运载火箭试验性射入一个亚轨道,该卫星后来坠入了太平洋。
L'élément le plus visible de la volonté européenne et française de renforcer le partenariat avec la Russie est l'implantation du lanceur Soyouz en Guyane française, qui nécessitera un investissement européen de 314 millions d'euros, dont la France assurera environ 50 %.
法国和欧洲想与俄联邦加强合作伙伴关系的愿望最引人注目的因素是在法属圭亚那建造Soyuz运载火箭,需要欧洲投资3.14亿欧元,其中法国将提供约50%的资金。
EADS-LV continue d'apporter son soutien à sa filiale Starsem pour les vols commerciaux de Soyouz avec la mise à niveau des installations, la réalisation de dispenseurs de charges utiles pour les programmes Globalstar et Cluster et l'assistance pour la préparation de la nouvelle version Soyouz-Fregat.
EADS运载火箭公司继续支助其子公司Starsem开展联盟号商业行工作,改进设施,为全球之星和Cluster方案制作有效载荷投放器和协助筹备新型Soyuz-Fregat发射系统。
Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accroître les charges utiles transportées sous leur cône avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.
为了满足不断增长的与环境有关的对天火箭的需求、扩大其应用范围并增加其头锥下携带的有效载荷,最近几年对质子号和联盟号运载火箭的基本模型进行了现代化,这两种火箭多达占每年发射的卫星的80%。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆天局开发了适用于各种光谱范围的仪器,例如在Salut-7和Soyuz T-11上使用的X射线望远镜-分光计PC-17,以及在和平号轨道站的“量子”天体物理组件上使用的先进技术型X射线分光计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.
还发射了两艘联盟号飞船和四进步号系列货运飞行器。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些运载火箭包括联盟-2、质子-M和Angara系列运载火箭。
Le 28 octobre, la capsule de rentrée Soyouz TMA-2 a atterri avec succès au sud de la ville d'Arkalyk (Kazakhstan).
28日,联盟TMA-2号重返密封舱在哈萨克斯坦阿卡里克镇南部成功着陆。
La figure I montre les deux composantes de la mission Don Quijote, Sancho et Hidalgo, au-dessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat.
图一显示“堂吉诃德”飞行任务及其两组成部分——“仆人”号和“主人”号,装设于“Soyuz-Fregat”发射装置顶级的顶端。
Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.
除了发射KSLV-1,韩国的首位宇航员利用 Soyuz航天器飞往国际空间站(ISS)将最重大的事件。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇飞船的第七
太空游客,但他肯定
去宇
的第一
。
La société américaine Space Adventures a en effet assuré mercredi avoir signé un nouvel accord avec l'agence spatiale russe et le constructeur de caspule Soyouz pour reprendre ces voyages en 2013.
美国“太空冒险”公司(Space Adventures)周三声称已经与俄罗斯空间局以及联合号太空舱的制造者签署了一项新协议,将在2013重开太空旅游。
Parallèlement, un accord sur les conditions d'implantation et d'exploitation commerciale de Soyouz en Guyane française est en cours de négociation entre l'Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos), Arianespace et Starsem.
与此同时,俄罗斯航空航天局、阿丽亚娜空间公司和Starsem正就在法属圭亚那建造和商业利用Soyuz的条件展开谈判,以达成一项协议。
Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
成功地完成了首次将携载了一颗全比例模拟显现号卫星的联盟2-1a号运载火箭试验性射入一亚轨道,该卫星后来坠入了太平洋。
L'élément le plus visible de la volonté européenne et française de renforcer le partenariat avec la Russie est l'implantation du lanceur Soyouz en Guyane française, qui nécessitera un investissement européen de 314 millions d'euros, dont la France assurera environ 50 %.
法国和欧洲想与俄罗斯联邦加强合作伙伴关系的愿望最引人注目的因素在法属圭亚那建造Soyuz运载火箭,需要欧洲投资3.14亿欧元,其中法国将提供约50%的资金。
EADS-LV continue d'apporter son soutien à sa filiale Starsem pour les vols commerciaux de Soyouz avec la mise à niveau des installations, la réalisation de dispenseurs de charges utiles pour les programmes Globalstar et Cluster et l'assistance pour la préparation de la nouvelle version Soyouz-Fregat.
EADS运载火箭公司继续支助其子公司Starsem开展联盟号商业飞行工作,改进设施,为全球之星和Cluster方案制作有效载荷投放器和协助筹备新型Soyuz-Fregat发射系统。
Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accroître les charges utiles transportées sous leur cône avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.
为了满足不断增长的与环境有关的对航天火箭的需求、扩大其应用范围并增加其头锥下携带的有效载荷,最近几对质子号和联盟号运载火箭的基本模型进行了现代化,这两种火箭多达占每
发射的卫星的80%。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆航天局开发了适用于各种光谱范围的仪器,例如在Salut-7和Soyuz T-11上使用的X射线望远镜-分光计PC-17,以及在和平号轨道站的“量子”天体物理组件上使用的先进技术型X射线分光计。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.
还发射了两艘联盟号飞船和四号系列货运飞行器。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些运载火箭包括联盟-2、质子-M和Angara系列运载火箭。
Le 28 octobre, la capsule de rentrée Soyouz TMA-2 a atterri avec succès au sud de la ville d'Arkalyk (Kazakhstan).
28日,联盟TMA-2号重返密封舱在哈萨克斯坦阿卡里克镇南部成功着陆。
La figure I montre les deux composantes de la mission Don Quijote, Sancho et Hidalgo, au-dessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat.
图一示“堂吉诃德”飞行任务及其两
组成部分——“仆人”号和“主人”号,装设于“Soyuz-Fregat”发射装置顶级的顶端。
Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.
除了发射KSLV-1,韩国的首位宇航员利用 Soyuz航天器飞往国际空间站(ISS)将是明年最重大的事件。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇飞船的第七
太空游客,但他肯定是去宇
的第一
小丑。
La société américaine Space Adventures a en effet assuré mercredi avoir signé un nouvel accord avec l'agence spatiale russe et le constructeur de caspule Soyouz pour reprendre ces voyages en 2013.
美国“太空冒险”公司(Space Adventures)周三声称已经与俄罗斯空间局以及联合号太空舱的制造者签署了一项新协议,将在2013年重开太空旅游。
Parallèlement, un accord sur les conditions d'implantation et d'exploitation commerciale de Soyouz en Guyane française est en cours de négociation entre l'Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos), Arianespace et Starsem.
与此同时,俄罗斯航空航天局、阿丽亚娜空间公司和Starsem正就在法属圭亚那建造和商业利用Soyuz的条件展开谈判,以达成一项协议。
Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
成功地完成了首次将携载了一颗全比例现号卫星的联盟2-1a号运载火箭试验性射入一
亚轨道,该卫星后来坠入了太平洋。
L'élément le plus visible de la volonté européenne et française de renforcer le partenariat avec la Russie est l'implantation du lanceur Soyouz en Guyane française, qui nécessitera un investissement européen de 314 millions d'euros, dont la France assurera environ 50 %.
法国和欧洲想与俄罗斯联邦加强合作伙伴关系的愿望最引人注目的因素是在法属圭亚那建造Soyuz运载火箭,需要欧洲投资3.14亿欧元,其中法国将提供约50%的资金。
EADS-LV continue d'apporter son soutien à sa filiale Starsem pour les vols commerciaux de Soyouz avec la mise à niveau des installations, la réalisation de dispenseurs de charges utiles pour les programmes Globalstar et Cluster et l'assistance pour la préparation de la nouvelle version Soyouz-Fregat.
EADS运载火箭公司继续支助其子公司Starsem开展联盟号商业飞行工作,改设施,为全球之星和Cluster方案制作有效载荷投放器和协助筹备新型Soyuz-Fregat发射系统。
Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accroître les charges utiles transportées sous leur cône avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.
为了满足不断增长的与环境有关的对航天火箭的需求、扩大其应用范围并增加其头锥下携带的有效载荷,最近几年对质子号和联盟号运载火箭的基本型
行了现代化,这两种火箭多达占每年发射的卫星的80%。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆航天局开发了适用于各种光谱范围的仪器,例如在Salut-7和Soyuz T-11上使用的X射线望远镜-分光计PC-17,以及在和平号轨道站的“量子”天体物理组件上使用的先技术型X射线分光计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.
还发射了两艘联盟四个进步
系列货运
行器。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些运载火箭包括联盟-2、质子-MAngara系列运载火箭。
Le 28 octobre, la capsule de rentrée Soyouz TMA-2 a atterri avec succès au sud de la ville d'Arkalyk (Kazakhstan).
28日,联盟TMA-2重返密封舱在哈萨克斯坦阿卡里克镇南部成功着陆。
La figure I montre les deux composantes de la mission Don Quijote, Sancho et Hidalgo, au-dessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat.
图一显示“堂吉诃德”行任务及其两个组成部分——“仆人”
“主人”
,装设于“Soyuz-Fregat”发射装置顶级的顶端。
Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.
除了发射KSLV-1,韩国的首位宇航员利用 Soyuz航天器往国际空间站(ISS)将是明年最重大的事件。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”宇
的第七个太空游客,但他肯定是去宇
的第一个小丑。
La société américaine Space Adventures a en effet assuré mercredi avoir signé un nouvel accord avec l'agence spatiale russe et le constructeur de caspule Soyouz pour reprendre ces voyages en 2013.
美国“太空冒险”公司(Space Adventures)周三声称已经与俄罗斯空间局以及联合太空舱的制造者签署了一项新协议,将在2013年重开太空旅游。
Parallèlement, un accord sur les conditions d'implantation et d'exploitation commerciale de Soyouz en Guyane française est en cours de négociation entre l'Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos), Arianespace et Starsem.
与此同时,俄罗斯航空航天局、阿丽亚娜空间公司Starsem正就在法属圭亚那建造
商业利用Soyuz的条件展开谈判,以达成一项协议。
Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
成功地完成了首次将携载了一颗全比例模拟显现的联盟2-1a
运载火箭试验性射入一个亚轨道,该
后来坠入了太平洋。
L'élément le plus visible de la volonté européenne et française de renforcer le partenariat avec la Russie est l'implantation du lanceur Soyouz en Guyane française, qui nécessitera un investissement européen de 314 millions d'euros, dont la France assurera environ 50 %.
法国欧洲想与俄罗斯联邦加强合作伙伴关系的愿望最引人注目的因素是在法属圭亚那建造Soyuz运载火箭,需要欧洲投资3.14亿欧元,其中法国将提供约50%的资金。
EADS-LV continue d'apporter son soutien à sa filiale Starsem pour les vols commerciaux de Soyouz avec la mise à niveau des installations, la réalisation de dispenseurs de charges utiles pour les programmes Globalstar et Cluster et l'assistance pour la préparation de la nouvelle version Soyouz-Fregat.
EADS运载火箭公司继续支助其子公司Starsem开展联盟商业
行工作,改进设施,为全球之
Cluster方案制作有效载荷投放器
协助筹备新型Soyuz-Fregat发射系统。
Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accroître les charges utiles transportées sous leur cône avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.
为了满足不断增长的与环境有关的对航天火箭的需求、扩大其应用范围并增加其头锥下携带的有效载荷,最近几年对质子联盟
运载火箭的基本模型进行了现代化,这两种火箭多达占每年发射的
的80%。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆航天局开发了适用于各种光谱范围的仪器,例如在Salut-7Soyuz T-11上使用的X射线望远镜-分光计PC-17,以及在
平
轨道站的“量子”天体物理组件上使用的先进技术型X射线分光计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.
还发射了两艘飞船和四个进步
系列货运飞行器。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些运载火箭包括-2、质子-M和Angara系列运载火箭。
Le 28 octobre, la capsule de rentrée Soyouz TMA-2 a atterri avec succès au sud de la ville d'Arkalyk (Kazakhstan).
28日,TMA-2
重返密封舱在哈萨克斯坦阿卡里克镇南部成功着陆。
La figure I montre les deux composantes de la mission Don Quijote, Sancho et Hidalgo, au-dessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat.
图一显示“堂吉诃德”飞行任务及其两个组成部分——“仆人”和“主人”
,装设于“Soyuz-Fregat”发射装置顶级
顶端。
Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.
除了发射KSLV-1,韩国首位宇航员利用 Soyuz航天器飞往国际空间站(ISS)将是明年最重大
事件。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“”
宇
飞船
第七个太空游客,但他肯定是去宇
第一个小丑。
La société américaine Space Adventures a en effet assuré mercredi avoir signé un nouvel accord avec l'agence spatiale russe et le constructeur de caspule Soyouz pour reprendre ces voyages en 2013.
美国“太空冒险”公司(Space Adventures)周三声称已经与俄罗斯空间局以及合
太空舱
制造者签署了一项新协议,将在2013年重开太空旅游。
Parallèlement, un accord sur les conditions d'implantation et d'exploitation commerciale de Soyouz en Guyane française est en cours de négociation entre l'Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos), Arianespace et Starsem.
与此同时,俄罗斯航空航天局、阿丽亚娜空间公司和Starsem正就在法属圭亚那建造和商业利用Soyuz条件展开谈判,以达成一项协议。
Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
成功地完成了首次将携载了一颗全比例模拟显现卫星
2-1a
运载火箭试验性射入一个亚轨道,该卫星后来坠入了太平洋。
L'élément le plus visible de la volonté européenne et française de renforcer le partenariat avec la Russie est l'implantation du lanceur Soyouz en Guyane française, qui nécessitera un investissement européen de 314 millions d'euros, dont la France assurera environ 50 %.
法国和欧洲想与俄罗斯邦加强合作伙伴关系
愿望最引人注目
因素是在法属圭亚那建造Soyuz运载火箭,需要欧洲投资3.14亿欧元,其中法国将提供约50%
资金。
EADS-LV continue d'apporter son soutien à sa filiale Starsem pour les vols commerciaux de Soyouz avec la mise à niveau des installations, la réalisation de dispenseurs de charges utiles pour les programmes Globalstar et Cluster et l'assistance pour la préparation de la nouvelle version Soyouz-Fregat.
EADS运载火箭公司继续支助其子公司Starsem开展商业飞行工作,改进设施,为全球之星和Cluster方案制作有效载荷投放器和协助筹备新型Soyuz-Fregat发射系统。
Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accroître les charges utiles transportées sous leur cône avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.
为了满足不断增长与环境有关
对航天火箭
需求、扩大其应用范围并增加其头锥下携带
有效载荷,最近几年对质子
和
运载火箭
基本模型进行了现代化,这两种火箭多达占每年发射
卫星
80%。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆航天局开发了适用于各种光谱范围仪器,例如在Salut-7和Soyuz T-11上使用
X射线望远镜-分光计PC-17,以及在和平
轨道站
“量子”天体物理组件上使用
先进技术型X射线分光计。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.
还发射了两艘联盟号飞船和四个进步号系货
飞行器。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些火箭包括联盟-2、质子-M和Angara系
火箭。
Le 28 octobre, la capsule de rentrée Soyouz TMA-2 a atterri avec succès au sud de la ville d'Arkalyk (Kazakhstan).
28日,联盟TMA-2号重返密封舱在哈萨克斯坦阿卡里克镇南部成功着陆。
La figure I montre les deux composantes de la mission Don Quijote, Sancho et Hidalgo, au-dessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat.
图一显示“堂吉诃德”飞行任务及其两个组成部分——“仆人”号和“主人”号,装设于“Soyuz-Fregat”发射装置顶级的顶端。
Outre ce lancement, le vol du premier astronaute coréen vers la Station spatiale internationale à bord d'un vaisseau Soyouz sera l'événement le plus important de 2008.
除了发射KSLV-1,韩国的首位宇航员利用 Soyuz航天器飞往国际空间站(ISS)将是明年最重大的事件。
Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.
周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇
的第一个小丑。
La société américaine Space Adventures a en effet assuré mercredi avoir signé un nouvel accord avec l'agence spatiale russe et le constructeur de caspule Soyouz pour reprendre ces voyages en 2013.
美国“太空冒险”公司(Space Adventures)周三声称已经与俄罗斯空间局及联合号太空舱的制造者签署了一项新协议,将在2013年重开太空旅游。
Parallèlement, un accord sur les conditions d'implantation et d'exploitation commerciale de Soyouz en Guyane française est en cours de négociation entre l'Agence russe de l'aéronautique et de l'espace (Rosaviakosmos), Arianespace et Starsem.
与此同时,俄罗斯航空航天局、阿丽亚娜空间公司和Starsem正就在法属圭亚那建造和商业利用Soyuz的条件展开谈,
成一项协议。
Le premier lancement expérimental sur une trajectoire suborbitale d'une fusée Soyouz 2-1a transportant une maquette en grandeur réelle du satellite Oblik, que l'on a fait ensuite retomber dans le Pacifique, a été effectué avec succès.
成功地完成了首次将携了一颗全比例模拟显现号卫星的联盟2-1a号
火箭试验性射入一个亚轨道,该卫星后来坠入了太平洋。
L'élément le plus visible de la volonté européenne et française de renforcer le partenariat avec la Russie est l'implantation du lanceur Soyouz en Guyane française, qui nécessitera un investissement européen de 314 millions d'euros, dont la France assurera environ 50 %.
法国和欧洲想与俄罗斯联邦加强合作伙伴关系的愿望最引人注目的因素是在法属圭亚那建造Soyuz火箭,需要欧洲投资3.14亿欧元,其中法国将提供约50%的资金。
EADS-LV continue d'apporter son soutien à sa filiale Starsem pour les vols commerciaux de Soyouz avec la mise à niveau des installations, la réalisation de dispenseurs de charges utiles pour les programmes Globalstar et Cluster et l'assistance pour la préparation de la nouvelle version Soyouz-Fregat.
EADS火箭公司继续支助其子公司Starsem开展联盟号商业飞行工作,改进设施,为全球之星和Cluster方案制作有效
荷投放器和协助筹备新型Soyuz-Fregat发射系统。
Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accroître les charges utiles transportées sous leur cône avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.
为了满足不断增长的与环境有关的对航天火箭的需求、扩大其应用范围并增加其头锥下携带的有效荷,最近几年对质子号和联盟号
火箭的基本模型进行了现代化,这两种火箭多
占每年发射的卫星的80%。
L'ANASA a mis au point des instruments pour diverses gammes spectrales, telles que le téléscope-spectromètre à rayons X PC-17, qui a été utilisé sur Saliout-7 et Soyouz T-11, et une version élaborée d'un spectromètre à rayons X, qui a été utilisée sur le module astrophysique Quantum de la station orbitale Mir.
阿塞拜疆航天局开发了适用于各种光谱范围的仪器,例如在Salut-7和Soyuz T-11上使用的X射线望远镜-分光计PC-17,及在和平号轨道站的“量子”天体物理组件上使用的先进技术型X射线分光计。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。