On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣。
Je fait le serment de venger mon père.
我要为我的父亲报仇。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前:比赛结束我一定归来。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判代表全体裁判员宣
。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如属必须,人们会背叛最为神圣的言。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣口供被视为没有任何用作证据的价值。
Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.
4 委员会调查了埃尔法希尔县生的事件,听取了15名以上证人宣
后的证词。
Elle a aussi entendu, sous la foi du serment, des témoins habitant dans ces régions38.
委员会还询问了来自那些地区的、经宣的证人。
Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.
全国选举委员会7名成员已于4月29日宣就职。
Le 23 mars, les 21 membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.
23日,利比里亚全国过渡政府的21人内阁宣就职。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣公证人。
Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11日,新议会有800多名议员宣就职。
Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.
据了解,102名法官中有89人重新进行了宣。
La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.
上周,选举委员会的成员和主席宣就职。
Au 1er juillet, 30 ministres de six des partis de la coalition avaient prêté serment.
到7月1日,已有六个联盟党派的30名部长宣就职。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成员于3月26日宣就职。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣就职。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如被告不同意作为证人进行宣以便为自己辩护,就不能对被告进行询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
Je fait le serment de venger mon père.
发誓要
父亲报仇。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,在上帝面前发誓:比赛结束
一定归来。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如属必须,人们会背叛最神圣
誓言。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视没有任何用作证据
价值。
Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.
4 委员会调查了埃尔法希尔县发生事件,听取了15名以上证人宣誓后
证词。
Elle a aussi entendu, sous la foi du serment, des témoins habitant dans ces régions38.
委员会还询问了来自那些地区、经宣誓
证人。
Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.
全国选举委员会7名成员已于4月29日宣誓就职。
Le 23 mars, les 21 membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.
23日,利比里亚全国过渡政府21人内阁宣誓就职。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。
Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11日,新议会有800多名议员宣誓就职。
Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.
据了解,102名法官中有89人重新进行了宣誓。
La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.
上周,选举委员会成员和主席宣誓就职。
Au 1er juillet, 30 ministres de six des partis de la coalition avaient prêté serment.
到7月1日,已有六个联盟党派30名部长宣誓就职。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成员于3月26日宣誓就职。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如被告不同意作证人进行宣誓以便
自己辩护,就不能对被告进行询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手誓。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲报仇。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定归来。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操黄力平代表全体
誓。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如属必须,人们会背叛最为神圣的誓言。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就誓。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究誓口供被视为没有任何用作证据的价值。
Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.
4 委会调查了埃尔法希尔县发生的事件,听取了15名以上证人
誓后的证词。
Elle a aussi entendu, sous la foi du serment, des témoins habitant dans ces régions38.
委会还询问了来自那些地区的、经
誓的证人。
Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.
全国选举委会7名成
已于4月29日
誓就
。
Le 23 mars, les 21 membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.
23日,利比里亚全国过渡政府的21人内阁誓就
。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和誓公证人。
Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11日,新议会有800多名议誓就
。
Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.
据了解,102名法官中有89人重新进行了誓。
La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.
上周,选举委会的成
和主席
誓就
。
Au 1er juillet, 30 ministres de six des partis de la coalition avaient prêté serment.
到7月1日,已有六个联盟党派的30名部长誓就
。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成于3月26日
誓就
。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已誓就
。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如被告不同意作为证人进行誓以便为自己辩护,就不能对被告进行询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣。
Je fait le serment de venger mon père.
我为我的父亲报仇。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前:比赛结束我一定归来。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如属必须,人们会背叛最为神圣的言。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯先生进行总干事就职宣
。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯先生进行总干事就职宣
。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣口供被视为没有任何用作证据的价值。
Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.
4 委员会调查了埃尔法希尔县生的事件,听取了15名以上证人宣
后的证词。
Elle a aussi entendu, sous la foi du serment, des témoins habitant dans ces régions38.
委员会还询问了来那些地区的、经宣
的证人。
Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.
全国选举委员会7名成员已于4月29日宣就职。
Le 23 mars, les 21 membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.
23日,利比里亚全国过渡政府的21人内阁宣就职。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣公证人。
Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11日,新议会有800多名议员宣就职。
Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.
据了解,102名法官中有89人重新进行了宣。
La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.
上周,选举委员会的成员和主席宣就职。
Au 1er juillet, 30 ministres de six des partis de la coalition avaient prêté serment.
到7月1日,已有六个联盟党派的30名部长宣就职。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成员于3月26日宣就职。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣就职。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如被告不同意作为证人进行宣以便为
己辩护,就不能对被告进行询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手。
Je fait le serment de venger mon père.
我发要为我的父亲报仇。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前发:比赛结束我一定归来。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如属必须,人们会背叛最为神圣的。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进事就职
。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进事就职
。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究口供被视为没有任何用作证据的价值。
Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.
4 委员会调查了埃尔法希尔县发生的事件,听取了15名以上证人后的证词。
Elle a aussi entendu, sous la foi du serment, des témoins habitant dans ces régions38.
委员会还询问了来自那些地区的、经的证人。
Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.
全国选举委员会7名成员已于4月29日就职。
Le 23 mars, les 21 membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.
23日,利比里亚全国过渡政府的21人内阁就职。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和公证人。
Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11日,新议会有800多名议员就职。
Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.
据了解,102名法官中有89人重新进了
。
La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.
上周,选举委员会的成员和主席就职。
Au 1er juillet, 30 ministres de six des partis de la coalition avaient prêté serment.
到7月1日,已有六个联盟党派的30名部长就职。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成员于3月26日就职。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已就职。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如被告不同意作为证人进以便为自己辩护,就不能对被告进
询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲报仇。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定归来。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
须,人们会背叛最为神圣的誓言。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。
Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.
4 委员会调查了埃尔法希尔县发生的事件,听取了15名以上证人宣誓后的证词。
Elle a aussi entendu, sous la foi du serment, des témoins habitant dans ces régions38.
委员会还询问了来自那些地区的、经宣誓的证人。
Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.
全国选举委员会7名成员已于4月29日宣誓就职。
Le 23 mars, les 21 membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.
23日,利比里亚全国过渡政府的21人内阁宣誓就职。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。
Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11日,新议会有800多名议员宣誓就职。
Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.
据了解,102名法官中有89人重新进行了宣誓。
La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.
上周,选举委员会的成员和主席宣誓就职。
Au 1er juillet, 30 ministres de six des partis de la coalition avaient prêté serment.
到7月1日,已有六个联盟党派的30名部长宣誓就职。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成员于3月26日宣誓就职。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
被告不同意作为证人进行宣誓以便为自己辩护,就不能对被告进行询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手。
Je fait le serment de venger mon père.
我发要为我的父亲报仇。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前发:比赛结束我一定归来。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如属必须,人们会背叛最为神圣的言。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉行总干事就职
。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉行总干事就职
。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究口供被视为没有任何用作证据的价值。
Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.
4 委员会调查了埃尔法希尔县发的事件,听取了15名以上证人
后的证词。
Elle a aussi entendu, sous la foi du serment, des témoins habitant dans ces régions38.
委员会还询问了来自那些地区的、经的证人。
Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.
全国选举委员会7名成员已于4月29日就职。
Le 23 mars, les 21 membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.
23日,利比里亚全国过渡政府的21人内阁就职。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和公证人。
Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11日,新议会有800多名议员就职。
Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.
据了解,102名法官中有89人重新行了
。
La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.
上周,选举委员会的成员和主席就职。
Au 1er juillet, 30 ministres de six des partis de la coalition avaient prêté serment.
到7月1日,已有六个联盟党派的30名部长就职。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成员于3月26日就职。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已就职。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如被告不同意作为证人行
以便为自己辩护,就不能对被告
行询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲报仇。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定归来。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
须,人们会背叛最为神圣的誓言。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。
Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.
4 委员会调查了埃尔法希尔县发生的事件,听取了15名以上证人宣誓后的证词。
Elle a aussi entendu, sous la foi du serment, des témoins habitant dans ces régions38.
委员会还询问了来自那些地区的、经宣誓的证人。
Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.
全国选举委员会7名成员已于4月29日宣誓就职。
Le 23 mars, les 21 membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.
23日,利比里亚全国过渡政府的21人内阁宣誓就职。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。
Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11日,新议会有800多名议员宣誓就职。
Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.
据了解,102名法官中有89人重新进行了宣誓。
La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.
上周,选举委员会的成员和主席宣誓就职。
Au 1er juillet, 30 ministres de six des partis de la coalition avaient prêté serment.
到7月1日,已有六个联盟党派的30名部长宣誓就职。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成员于3月26日宣誓就职。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
被告不同意作为证人进行宣誓以便为自己辩护,就不能对被告进行询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我的父亲报仇。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定归来。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如属必须,人们会背叛最为神圣的誓言。
Le PRÉSIDENT invite M. Yumkella à prêter serment pour le poste de Directeur général.
主席请尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
M. Kandeh K. Yumkella prête serment pour le poste de Directeur général.
尤姆凯拉先生进行总干事就职宣誓。
La juge a estimé que l'acte de désistement signé sous serment n'avait aucune valeur probante.
停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。
Dans la localité de El Fasher, la Commission a entendu sous serment plus de 15 témoins.
4 委员会调查了埃尔法希尔县发生的事件,听取了15名以上证人宣誓后的证词。
Elle a aussi entendu, sous la foi du serment, des témoins habitant dans ces régions38.
委员会还询问了来自那些区的、经宣誓的证人。
Les sept membres de la Commission électorale nationale (CEN) ont prêté serment le 29 avril.
全国选举委员会7名成员已于4月29日宣誓就职。
Le 23 mars, les 21 membres du Gouvernement national de transition du Libéria ont prêté serment.
23日,利比里亚全国过渡政府的21人内阁宣誓就职。
Avocat inscrit et officier ministériel habilité à recevoir les déclarations sous serment au Soudan.
苏丹共和国注册律师和宣誓公证人。
Le 11 novembre, plus de 800 membres des nouvelles assemblées ont prêté serment.
11日,新议会有800多名议员宣誓就职。
Quatre-vingt-neuf juges sur 102 ont prêté de nouveau serment.
据了解,102名法官中有89人新进行了宣誓。
La semaine dernière, les membres et le Président de la commission électorale ont prêté serment.
上周,选举委员会的成员和主席宣誓就职。
Au 1er juillet, 30 ministres de six des partis de la coalition avaient prêté serment.
到7月1日,已有六个联盟党派的30名部长宣誓就职。
Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars.
政府成员于3月26日宣誓就职。
L'Assemblée constituante a commencé ses débats et le Conseil pantimorais des ministres a prêté serment.
制宪议会已开始了审议工作,全东帝汶部长理事会也已宣誓就职。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
如被告不同意作为证人进行宣誓以便为自己辩护,就不能对被告进行询问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。