法语助手
  • 关闭
v. t.
惧, 惧; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 见到某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch某人/某物

近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte惧;peur;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于到了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因袭击而出逃,因为他们得到于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继续注。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受到削弱。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较向心理健康专家进行咨询。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未感到担心,也不知道他们可以信任谁。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民可能造成的后果。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

D'aucuns redoutaient qu'en mettant l'accent sur la sécurité, les gouvernements ne s'intéressent moins à la pauvreté.

有与会者担心政府对安全的注重压倒了对贫困的注意。

La population redoutait la possibilité - ou la réalité - d'un retrait prématuré de son dispositif de sécurité.

人口对过早地取消其安全保护的可能性——或现实——感到非常不安

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不

Ils redoutent de le voir.

他们见到他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


逼入困境, 逼上梁山, 逼视, 逼视某人, 逼死, 逼问, 逼问某人, 逼肖, 逼仄, 逼债,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 怕见到某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某物

近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于到了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些担心解袭击,半夜弃家出逃。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告继续表示关注。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受到削弱。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理健康专家进行咨询。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未感到担心,也不知道他们可以信任谁。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平可能造成的后果。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

D'aucuns redoutaient qu'en mettant l'accent sur la sécurité, les gouvernements ne s'intéressent moins à la pauvreté.

有与会者担心政府对安全的注重压倒了对贫困的注意。

La population redoutait la possibilité - ou la réalité - d'un retrait prématuré de son dispositif de sécurité.

人口对过早地取消其安全保护的可能性——或现实——感到非常不安

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们见到他。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


逼租, , , 荸荠, , 鼻癌, 鼻孢子菌病, 鼻病毒, 鼻侧偏盲, 鼻成形术,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 怕见某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某物

近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可能威胁人身的安全或者是人的道德!

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得在附近地区犯下种种暴行的消息。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继续表示关注。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受削弱。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理健康专家进行咨询。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未担心,也不知道他们可以信任谁。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民可能造成的后果。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

D'aucuns redoutaient qu'en mettant l'accent sur la sécurité, les gouvernements ne s'intéressent moins à la pauvreté.

有与会者担心政府对安全的注重压倒对贫困的注意。

La population redoutait la possibilité - ou la réalité - d'un retrait prématuré de son dispositif de sécurité.

人口对过早地取消其安全保护的可能性——或现实——感非常不安

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们他。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


鼻腭神经, 鼻儿, 鼻风, 鼻缝合术, 鼻辅音, 鼻疳, 鼻干燥, 鼻根, 鼻根的, 鼻根点,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 怕见到某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失


常见用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某物

近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于到了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继续表示关注。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受到削弱。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理健康专家进行咨询。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未感到担心,也不知道他们可以信任谁。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民可能造成的后果。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

D'aucuns redoutaient qu'en mettant l'accent sur la sécurité, les gouvernements ne s'intéressent moins à la pauvreté.

有与会者担心政府对安全的注重压倒了对贫困的注意。

La population redoutait la possibilité - ou la réalité - d'un retrait prématuré de son dispositif de sécurité.

人口对早地取消其安全保护的可能性——或现实——感到非常不安

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们见到他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 见到某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害某人/某物

近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte;peur,害;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于到了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继关注。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受到削弱。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害向心理健康专家进行咨询。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未感到担心,也不知道他们可以信任谁。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民可能造成的后果。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

D'aucuns redoutaient qu'en mettant l'accent sur la sécurité, les gouvernements ne s'intéressent moins à la pauvreté.

有与会者担心政府对安全的注重压倒了对贫困的注意。

La population redoutait la possibilité - ou la réalité - d'un retrait prématuré de son dispositif de sécurité.

人口对过早地取消其安全保护的可能性——或现实——感到非常不安

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不

Ils redoutent de le voir.

他们见到他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 怕见到某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某

词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于到了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在区犯下种种暴行的消息。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的问题,特别报告员继续表示关注。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受到削弱。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理健康专家进行咨询。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己的未感到担心,也不知道他们可以信任谁。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民可能造成的后果。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

D'aucuns redoutaient qu'en mettant l'accent sur la sécurité, les gouvernements ne s'intéressent moins à la pauvreté.

有与会者担心政府对安全的注重压倒了对贫困的注意。

La population redoutait la possibilité - ou la réalité - d'un retrait prématuré de son dispositif de sécurité.

人口对过早取消其安全保护的可能性——或现实——感到非常不安

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们见到他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧
Nous ne redoutons aucune difficulté! 什么困难都不怕!
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 怕见到某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某物

近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于到了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而出逃,因为他得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增的别报告员继续表示关注。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,担心国际支持力度会受到削弱。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理健康专家进行咨询。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

对自己的未感到担心,也不知道他可以信任谁。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,担心这种行动对平民可能造成的后果。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前害怕位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

D'aucuns redoutaient qu'en mettant l'accent sur la sécurité, les gouvernements ne s'intéressent moins à la pauvreté.

有与会者担心政府对安全的注重压倒了对贫困的注意。

La population redoutait la possibilité - ou la réalité - d'un retrait prématuré de son dispositif de sécurité.

人口对过早地取消其安全保护的可能性——或现实——感到非常不安

Nous ne redoutons aucune difficulté!

什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

见到他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
害怕, 畏惧, 惧怕; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不怕!
redouter l'avenir 担心
redouter de voir qn 怕见到某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch害怕某人/某物

近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte害怕,畏惧;peur怕,害怕;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心的这一天终于到了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德!

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延的时候就是让人担心害怕的时候,因葡萄会完全被毁坏。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因害怕袭击而,因他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

标准可能激增的问题,特别报告员继续表示关注。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受到削弱。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较害怕向心理健康专家进行咨询。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然全球经济产生影响。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们自己的未感到担心,也不知道他们可以信任谁。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其害怕准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线的敌行动不仅仅是一个开端。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动平民可能造成的后果。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以害怕位置的东西,但是今天你不再抱怨改变自己的习惯。

D'aucuns redoutaient qu'en mettant l'accent sur la sécurité, les gouvernements ne s'intéressent moins à la pauvreté.

有与会者担心政府安全的注重压倒了贫困的注意。

La population redoutait la possibilité - ou la réalité - d'un retrait prématuré de son dispositif de sécurité.

人口过早地取消其安全保护的可能性——或现实——感到非常不安

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不怕!

Ils redoutent de le voir.

他们见到他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,
v. t.
惧, 惧; 担心, 忧虑:
Nous ne redoutons aucune difficulté! 我们什么困难都不
redouter l'avenir 为前途担心
redouter de voir qn 见到某人
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang. 大夫担心伤员失血过多。


常见用法
redouter qqn/qqch某人/某物

近义词:
appréhender,  craindre,  peur,  avoir peur,  trembler,  avoir peur de,  défier
反义词:
espérer,  mépriser,  méprisé,  négliger,  négligé,  souhaiter,  souhaité
联想词
craindre担心;craint恐惧;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;souffrir忍受,遭受;douter怀疑,疑惑;espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;songer<书>遐想,冥想,沉思;crainte惧;peur;penser想,思索,思考;

Rien de grave à redouter pour votre condition physique aujourd'hui.

身体条件没有什么问题。

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心这一天终于到了。

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

造成事可能威胁到人身安全或者是人道德!

Il est alors redouté lorsque son développement est complet puisque les raisins sont alors inutilisables.

葡萄孢全面蔓延时候就是让人担心时候,因为葡萄会完全被毁坏。

Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.

今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。

D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.

其他人因袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行消息。

Redoutant des attaques des FNL, certains résidents ont quitté leur domicile dans la nuit.

有些居民由于担心民解袭击,半夜弃家出逃。

Le Rapporteur spécial continue de redouter une certaine prolifération des normes.

对标准可能激增问题,特别报告员继续表示关注。

Sans ce cadre politique, nous redoutons que l'appui international ne s'essouffle.

没有这种政治框架,我们担心国际支持力度会受到削弱。

Le Gouvernement reconnaît que les femmes redoutent de consulter les spécialistes en santé mentale.

政府承认妇女比较向心理健康专家进行咨询。

Tous, nous redoutons ses conséquences sur l'économie mondiale.

这当然对全球经济产生影响。

Ils redoutent l'avenir et ne savent pas à qui ils peuvent faire confiance.

他们对自己感到担心,也不知道他们可以信任谁。

Les habitants de l'enclave redoutent grandement une attaque des groupes paramilitaires.

居民们极其准军事部队会在非军事区内实施杀戮行动。

Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

我们担心最近跨越蓝线敌对行动不仅仅是一个开端。

Et nous redoutons aussi les conséquences qu'elle peut avoir pour les populations civiles.

而且,我们担心这种行动对平民可能造成后果。

Vous avez beau redouter l'inconnu, vous ne serez pas mécontent d'avoir à modifier vos habitudes cette fois-ci.

你以前位置东西,但是今天你不再抱怨改变自己习惯。

D'aucuns redoutaient qu'en mettant l'accent sur la sécurité, les gouvernements ne s'intéressent moins à la pauvreté.

有与会者担心政府对安全注重压倒了对贫困注意。

La population redoutait la possibilité - ou la réalité - d'un retrait prématuré de son dispositif de sécurité.

人口对过早地取消其安全保护可能性——或现实——感到非常不安

Nous ne redoutons aucune difficulté!

我们什么困难都不

Ils redoutent de le voir.

他们见到他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 redouter 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute, redouter, redoux, redox, redoxine, redoxomorphique,