法语助手
  • 关闭
réel, le
a.
1. 真, 真正, 真实
faits réels真事
personnage imaginaire et personnage réel 想象人物和真实人物

2. 实际, 现实
la vie réelle现实生活
salaire réel 实发工资
valeur réelle实际价值

3. 显, [放在 n. 前]
éprouver un réel bien-être感到无比惬意
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.医生确认病人情况有显好转。

4. 【哲学】实在

5. 【法律】实物, 对物
droit réel 物权
impôt réel et impôt personnel属物税和属人税

6. sujet réel 【语言】实质主语 [相对于 sujet apparent (形式主语)]

7. 【光学】image réelle 实像
foyer réel 实焦点

8. nombre réel 【数学】实数

9. gaz réel 【物理学】真实气体

10. présence réelle 【宗教】圣体存在 [耶稣圣体存在于圣体圣事之中]

— n.m.
现实;实在事物
le réel et l'imaginaire现实与想象

常见用法
un fait réel一件真事
un réel plaisir一种由衷快乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré现实+el与……相关,具有……性质

词根:
ré 现实

近义词:
authentique,  concret,  historique,  indubitable,  littéral,  manifeste,  objectif,  positif,  effectif,  tangible,  vrai,  véritable,  droite graduée,  sincère,  sûr,  exact,  véridique,  solide,  factuel,  avéré
反义词:
abstrait,  apparent,  arbitraire,  artificiel,  chimérique,  controuvé,  discutable,  extraordinaire,  fabuleux,  fantasmagorique,  faux,  fictif,  hypocrite,  idéal,  illusoire,  imaginaire,  incroyable,  inexistant,  irréel,  mensonger
联想词
virtuel潜在;temps时间;fictif假想,想像,虚构;concret实际,实在;tangible可触知,可触摸,摸得到;imaginaire想象中;immédiat立即,即时;décalage差距,距离;réalité真实,真实性;vrai真实,确实;constant恒定,稳定;

Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.

核恐怖主义危险是非常真实

La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.

化学武器威胁是真实和危险

Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.

所有气候变化威胁都是真正威胁

Les difficultés qui les attendent sont réelles, mais les chances à saisir le sont aussi.

面前挑战是真实但是机会也是真实

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正灵活性。

Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.

但是落实实施计划在很大程度上取决于建立真诚全球合作伙伴关系

Quel est donc l'âge minimum réel de mariage, 18 ans ou 21 ans, se demande-t-elle?

她想知道哪个才是实际最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而,面前仍有实际和严重挑战。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,实际发生事件数量要大得多。

Ce qui compte, c'est d'apporter des changements réels.

重要是进行有效变革

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为早期警报

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求

C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.

这样一来,无论是或象征性暴力就会蔓延。

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

这必须是我们所有人真正集体愿望。

Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.

如果采取过渡方式,则必须带来真正改革。

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别是在体制方面。

On peut mettre en doute leur volonté réelle d'arrêter l'accusé.

克罗地亚当局所作努力散漫,也不令人信服,令人怀疑该当局是否要逮捕该逃犯。

La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.

本文介绍这种方法,但尚需进一步研订,然后再加以实际

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réel 的法语例句

用户正在搜索


dessalaison, dessalé, dessalement, dessaler, dessaleur, dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler,

相似单词


réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité, rééligible, réélire,
réel, le
a.
1. 真的, 真正的, 真
faits réels真事
personnage imaginaire et personnage réel 想象的人物和真的人物

2. 际的, 现
la vie réelle
salaire réel 工资
valeur réelle际价值

3. 显著的, 明显的 [放在 n. 前]
éprouver un réel bien-être感到无比的惬意
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.医生确认病人的情况有明显好转。

4. 【哲学】在的

5. 【法律】物的, 对物的
droit réel 物权
impôt réel et impôt personnel属物税和属人税

6. sujet réel 【语言】语 [相对于 sujet apparent (形式语)]

7. 【光学】image réelle
foyer réel 焦点

8. nombre réel 【数学】

9. gaz réel 【物理学】真气体

10. présence réelle 【宗教】圣体存在 [耶稣圣体存在于圣体圣事之中]

— n.m.
;在的事物
le réel et l'imaginaire与想象

常见用法
un fait réel一件真事
un réel plaisir一种由衷的快乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré现+el与……相关的,具有……性质的

词根:
ré 现

近义词:
authentique,  concret,  historique,  indubitable,  littéral,  manifeste,  objectif,  positif,  effectif,  tangible,  vrai,  véritable,  droite graduée,  sincère,  sûr,  exact,  véridique,  solide,  factuel,  avéré
反义词:
abstrait,  apparent,  arbitraire,  artificiel,  chimérique,  controuvé,  discutable,  extraordinaire,  fabuleux,  fantasmagorique,  faux,  fictif,  hypocrite,  idéal,  illusoire,  imaginaire,  incroyable,  inexistant,  irréel,  mensonger
联想词
virtuel潜在的;temps时间;fictif假想的,想像的,虚构的;concret际的,在的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;imaginaire想象中的;immédiat立即的,即时的;décalage差距,距离;réalité,真性;vrai的,确的;constant恒定的,稳定的,持久的;

Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.

义的危险是非常

La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.

化学武器的威胁是和危险的

Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.

所有气候变化威胁都是真正的威胁

Les difficultés qui les attendent sont réelles, mais les chances à saisir le sont aussi.

面前的挑战是但是机会也是真的。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正的灵性。

Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.

但是落施计划在很大程度上取决于建立真诚的全球合作伙伴关系

Quel est donc l'âge minimum réel de mariage, 18 ans ou 21 ans, se demande-t-elle?

她想知道哪个才是的最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而,面前仍有和严重的挑战。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,生的事件数量要大得多。

Ce qui compte, c'est d'apporter des changements réels.

重要的是进行有效的变革

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是侵犯行为的早期警报

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了需求

C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.

这样一来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

这必须是我们所有人的真正集体愿望。

Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.

如果采取过渡方式,则必须带来真正改革。

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正的差别是在体制方面。

On peut mettre en doute leur volonté réelle d'arrêter l'accusé.

克罗地亚当局所作的努力散漫,也不令人信服,令人怀疑该当局是否真的要逮捕该逃犯。

La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.

本文介绍这种方法,但尚需进一步研订,然后再加以

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以值计算下降了5%。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品的价格仍处于下降趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réel 的法语例句

用户正在搜索


dessemeler, desserrage, desserre, desserré, desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir,

相似单词


réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité, rééligible, réélire,
réel, le
a.
1. 真, 真正, 真
faits réels真事
personnage imaginaire et personnage réel 想象

2. , 现
la vie réelle生活
salaire réel 发工资
valeur réelle价值

3. 显著, 明显 [放在 n. 前]
éprouver un réel bien-être感到无比惬意
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.医生确认病情况有明显好转。

4. 【哲学】

5. 【法律】, 对物
droit réel 物权
impôt réel et impôt personnel物税

6. sujet réel 【语言】质主语 [相对于 sujet apparent (形式主语)]

7. 【光学】image réelle
foyer réel 焦点

8. nombre réel 【数学】

9. gaz réel 【物理学】真气体

10. présence réelle 【宗教】圣体存在 [耶稣圣体存在于圣体圣事之中]

— n.m.
;事物
le réel et l'imaginaire与想象

常见用法
un fait réel一件真事
un réel plaisir一种由衷快乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré现+el与……相关,具有……性质

词根:
ré 现

近义词:
authentique,  concret,  historique,  indubitable,  littéral,  manifeste,  objectif,  positif,  effectif,  tangible,  vrai,  véritable,  droite graduée,  sincère,  sûr,  exact,  véridique,  solide,  factuel,  avéré
反义词:
abstrait,  apparent,  arbitraire,  artificiel,  chimérique,  controuvé,  discutable,  extraordinaire,  fabuleux,  fantasmagorique,  faux,  fictif,  hypocrite,  idéal,  illusoire,  imaginaire,  incroyable,  inexistant,  irréel,  mensonger
联想词
virtuel潜在;temps时间;fictif假想,想像,虚构;concret;tangible可触知,可触摸,摸得到;imaginaire想象中;immédiat立即,即时;décalage差距,距离;réalité,真性;vrai,确;constant恒定,稳定,持久;

Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.

核恐怖主义危险是非常

La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.

化学武器威胁是危险

Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.

所有气候变化威胁都是真正威胁

Les difficultés qui les attendent sont réelles, mais les chances à saisir le sont aussi.

面前挑战是但是机会也是真

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正灵活性。

Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.

但是落施计划在很大程度上取决于建立真诚全球合作伙伴关系

Quel est donc l'âge minimum réel de mariage, 18 ans ou 21 ans, se demande-t-elle?

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而,面前仍有严重挑战。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,发生事件数量要大得多。

Ce qui compte, c'est d'apporter des changements réels.

重要是进行有效变革

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是侵犯行为早期警报

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了需求

C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.

这样一来,无论是或象征性暴力就会蔓延。

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

这必须是我们所有真正集体愿望。

Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.

如果采取过渡方式,则必须带来真正改革。

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别是在体制方面。

On peut mettre en doute leur volonté réelle d'arrêter l'accusé.

克罗地亚当局所作努力散漫,也不令信服,令怀疑该当局是否要逮捕该逃犯。

La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.

本文介绍这种方法,但尚需进一步研订,然后再加以

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以值计算下降了5%。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品价格仍处于下降趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réel 的法语例句

用户正在搜索


dessus-de-plat, dessus-de-porte, déstabilisant, déstabilisateur, déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin,

相似单词


réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité, rééligible, réélire,
réel, le
a.
1. 真, 真正, 真
faits réels真事
personnage imaginaire et personnage réel 想象物和真

2. , 现
la vie réelle生活
salaire réel 发工资
valeur réelle价值

3. 显著, 明显 [放在 n. 前]
éprouver un réel bien-être感到无比惬意
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.医生确认病情况有明显好转。

4. 【哲学】

5. 【法律】, 对物
droit réel 物权
impôt réel et impôt personnel

6. sujet réel 【语言】质主语 [相对于 sujet apparent (形式主语)]

7. 【光学】image réelle
foyer réel 焦点

8. nombre réel 【数学】

9. gaz réel 【物理学】真气体

10. présence réelle 【宗教】圣体存在 [耶稣圣体存在于圣体圣事之中]

— n.m.
;事物
le réel et l'imaginaire与想象

常见用法
un fait réel一件真事
un réel plaisir一种由衷快乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré现+el与……相关,具有……性质

词根:
ré 现

近义词:
authentique,  concret,  historique,  indubitable,  littéral,  manifeste,  objectif,  positif,  effectif,  tangible,  vrai,  véritable,  droite graduée,  sincère,  sûr,  exact,  véridique,  solide,  factuel,  avéré
反义词:
abstrait,  apparent,  arbitraire,  artificiel,  chimérique,  controuvé,  discutable,  extraordinaire,  fabuleux,  fantasmagorique,  faux,  fictif,  hypocrite,  idéal,  illusoire,  imaginaire,  incroyable,  inexistant,  irréel,  mensonger
联想词
virtuel潜在;temps时间;fictif假想,想像,虚构;concret;tangible可触知,可触摸,摸得到;imaginaire想象中;immédiat立即,即时;décalage差距,距离;réalité,真性;vrai,确;constant恒定,稳定,持久;

Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.

核恐怖主义危险是非常

La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.

化学武器威胁是和危险

Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.

所有气候变化威胁都是真正威胁

Les difficultés qui les attendent sont réelles, mais les chances à saisir le sont aussi.

面前挑战是但是机会也是真

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正灵活性。

Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.

但是落施计划在很大程度上取决于建立真诚全球合作伙伴关系

Quel est donc l'âge minimum réel de mariage, 18 ans ou 21 ans, se demande-t-elle?

她想知道哪个才是最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而,面前仍有和严重挑战。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,发生事件数量要大得多。

Ce qui compte, c'est d'apporter des changements réels.

重要是进行有效变革

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是侵犯行为早期警报

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了需求

C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.

这样一来,无论是或象征性暴力就会蔓延。

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

这必须是我们所有真正集体愿望。

Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.

如果采取过渡方式,则必须带来真正改革。

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别是在体制方面。

On peut mettre en doute leur volonté réelle d'arrêter l'accusé.

克罗地亚当局所作努力散漫,也不令信服,令怀疑该当局是否要逮捕该逃犯。

La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.

本文介绍这种方法,但尚需进一步研订,然后再加以

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以值计算下降了5%。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品价格仍处于下降趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réel 的法语例句

用户正在搜索


Destutt de tracy, désublimation, désuet, désuétude, désulfatation, désulfiter, Desulfovibrio, désulfurage, désulfurant, désulfurateur,

相似单词


réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité, rééligible, réélire,
réel, le
a.
1. 真的, 真正的, 真实的
faits réels真事
personnage imaginaire et personnage réel 想象的人物和真实的人物

2. 实际的, 现实的
la vie réelle现实生活
salaire réel 实发工资
valeur réelle实际价值

3. 显著的, 明显的 [放在 n. 前]
éprouver un réel bien-être感到无比的惬意
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.医生确认病人的情况有明显好转。

4. 【哲学】实在的

5. 【法律】实物的, 对物的
droit réel 物权
impôt réel et impôt personnel属物税和属人税

6. sujet réel 【语言】实质主语 [相对 sujet apparent (主语)]

7. 【光学】image réelle 实像
foyer réel 实焦点

8. nombre réel 【数学】实数

9. gaz réel 【物理学】真实气体

10. présence réelle 【宗教】圣体存在 [耶稣圣体存在圣体圣事之中]

— n.m.
现实;实在的事物
le réel et l'imaginaire现实与想象

常见用法
un fait réel一件真事
un réel plaisir一种由衷的快乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré现实+el与……相关的,具有……性质的

词根:
ré 现实

近义词:
authentique,  concret,  historique,  indubitable,  littéral,  manifeste,  objectif,  positif,  effectif,  tangible,  vrai,  véritable,  droite graduée,  sincère,  sûr,  exact,  véridique,  solide,  factuel,  avéré
反义词:
abstrait,  apparent,  arbitraire,  artificiel,  chimérique,  controuvé,  discutable,  extraordinaire,  fabuleux,  fantasmagorique,  faux,  fictif,  hypocrite,  idéal,  illusoire,  imaginaire,  incroyable,  inexistant,  irréel,  mensonger
联想词
virtuel潜在的;temps;fictif想的,想像的,虚构的;concret实际的,实在的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;imaginaire想象中的;immédiat立即的,即的;décalage差距,距离;réalité真实,真实性;vrai真实的,确实的;constant恒定的,稳定的,持久的;

Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.

核恐怖主义的危险是非常真实

La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.

化学武器的威胁是真实和危险的

Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.

所有气候变化威胁都是真正的威胁

Les difficultés qui les attendent sont réelles, mais les chances à saisir le sont aussi.

面前的挑战是真实但是机会也是真实的。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正的灵活性。

Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.

但是落实实施计划在很大程度上取决建立真诚的全球合作伙伴关系

Quel est donc l'âge minimum réel de mariage, 18 ans ou 21 ans, se demande-t-elle?

她想知道哪个才是实际的最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而,面前仍有实际和严重的挑战。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,实际发生的事件数量要大得多。

Ce qui compte, c'est d'apporter des changements réels.

重要的是进行有效的变革

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为的早期警报

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求

C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.

这样一来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

这必须是我们所有人的真正集体愿望。

Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.

如果采取过渡方,则必须带来真正改革。

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正的差别是在体制方面。

On peut mettre en doute leur volonté réelle d'arrêter l'accusé.

克罗地亚当局所作的努力散漫,也不令人信服,令人怀疑该当局是否真的要逮捕该逃犯。

La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.

本文介绍这种方法,但尚需进一步研订,然后再加以实际

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品的实际价格仍处下降趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réel 的法语例句

用户正在搜索


désurchauffeur, désurgelé, Desvallières, Desvaux, Desvergnes, désyl, désynapsis, désynchronisation, désynchroniser, désyndicalisation,

相似单词


réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité, rééligible, réélire,

用户正在搜索


détente, détenteur, détention, détentrice, détenu, détergence, détergent, déterger, détériorant, détérioration,

相似单词


réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité, rééligible, réélire,
réel, le
a.
1. , ,
faits réels
personnage imaginaire et personnage réel 想象人物和人物

2. 实际, 现实
la vie réelle现实生活
salaire réel 实发工资
valeur réelle实际价值

3. 显著, 明显 [放在 n. 前]
éprouver un réel bien-être感到无比惬意
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.医生确认病人情况有明显好转。

4. 【哲学】实在

5. 【法律】实物, 对物
droit réel 物权
impôt réel et impôt personnel属物税和属人税

6. sujet réel 【语言】实质主语 [相对于 sujet apparent (形式主语)]

7. 【光学】image réelle 实像
foyer réel 实焦点

8. nombre réel 【数学】实数

9. gaz réel 【物理学】实气体

10. présence réelle 【宗教】圣体存在 [耶稣圣体存在于圣体圣事之中]

— n.m.
现实;实在事物
le réel et l'imaginaire现实与想象

常见用法
un fait réel一件
un réel plaisir一种由衷快乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré现实+el与……相关,具有……性质

词根:
ré 现实

近义词:
authentique,  concret,  historique,  indubitable,  littéral,  manifeste,  objectif,  positif,  effectif,  tangible,  vrai,  véritable,  droite graduée,  sincère,  sûr,  exact,  véridique,  solide,  factuel,  avéré
反义词:
abstrait,  apparent,  arbitraire,  artificiel,  chimérique,  controuvé,  discutable,  extraordinaire,  fabuleux,  fantasmagorique,  faux,  fictif,  hypocrite,  idéal,  illusoire,  imaginaire,  incroyable,  inexistant,  irréel,  mensonger
联想词
virtuel潜在;temps时间;fictif假想,想像,虚构;concret实际,实在;tangible可触知,可触摸,摸得到;imaginaire想象中;immédiat立即,即时;décalage差距,距离;réalité实,实性;vrai,确实;constant恒定,稳定,持久;

Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.

核恐怖主义危险是非常

La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.

学武器威胁是和危险

Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.

所有气威胁都是威胁

Les difficultés qui les attendent sont réelles, mais les chances à saisir le sont aussi.

面前挑战是但是机会也是

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出灵活性。

Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.

但是落实实施计划在很大程度上取决于建立全球合作伙伴关系

Quel est donc l'âge minimum réel de mariage, 18 ans ou 21 ans, se demande-t-elle?

她想知道哪个才是实际最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而,面前仍有实际和严重挑战。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,实际发生事件数量要大得多。

Ce qui compte, c'est d'apporter des changements réels.

重要是进行有效

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是侵犯行为早期警报

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求

C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.

这样一来,无论是或象征性暴力就会蔓延。

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

这必须是我们所有人集体愿望。

Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.

如果采取过渡方式,则必须带来改革。

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

差别是在体制方面。

On peut mettre en doute leur volonté réelle d'arrêter l'accusé.

克罗地亚当局所作努力散漫,也不令人信服,令人怀疑该当局是否要逮捕该逃犯。

La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.

本文介绍这种方法,但尚需进一步研订,然后再加以实际

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réel 的法语例句

用户正在搜索


dette, détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie,

相似单词


réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité, rééligible, réélire,
réel, le
a.
1. 真的, 真正的, 真
faits réels真事
personnage imaginaire et personnage réel 想象的人物和真的人物

2. 际的, 现
la vie réelle生活
salaire réel 发工资
valeur réelle际价值

3. 显著的, 明显的 [放在 n. 前]
éprouver un réel bien-être感到无比的惬意
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.医生确认病人的情况有明显好转。

4. 【哲学】在的

5. 【法律】物的, 对物的
droit réel 物权
impôt réel et impôt personnel属物税和属人税

6. sujet réel 【语言】质主语 [相对于 sujet apparent (形式主语)]

7. 【光学】image réelle
foyer réel

8. nombre réel 【数学】

9. gaz réel 【物理学】真气体

10. présence réelle 【宗教】圣体存在 [耶稣圣体存在于圣体圣事之中]

— n.m.
;在的事物
le réel et l'imaginaire与想象

常见用法
un fait réel一件真事
un réel plaisir一种由衷的快乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré现+el与……相关的,具有……性质的

词根:
ré 现

词:
authentique,  concret,  historique,  indubitable,  littéral,  manifeste,  objectif,  positif,  effectif,  tangible,  vrai,  véritable,  droite graduée,  sincère,  sûr,  exact,  véridique,  solide,  factuel,  avéré
词:
abstrait,  apparent,  arbitraire,  artificiel,  chimérique,  controuvé,  discutable,  extraordinaire,  fabuleux,  fantasmagorique,  faux,  fictif,  hypocrite,  idéal,  illusoire,  imaginaire,  incroyable,  inexistant,  irréel,  mensonger
联想词
virtuel潜在的;temps时间;fictif假想的,想像的,虚构的;concret际的,在的;tangible可触知的,可触摸的,摸得到的;imaginaire想象中的;immédiat立即的,即时的;décalage差距,距离;réalité,真性;vrai的,确的;constant恒定的,稳定的,持久的;

Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.

核恐怖主的危险是非常

La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.

化学武器的威胁是和危险的

Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.

所有气候变化威胁都是真正的威胁

Les difficultés qui les attendent sont réelles, mais les chances à saisir le sont aussi.

面前的挑战是但是机会也是真的。

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正的灵活性。

Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.

但是落施计划在很大程度上取决于建立真诚的全球合作伙伴关系

Quel est donc l'âge minimum réel de mariage, 18 ans ou 21 ans, se demande-t-elle?

她想知道哪个才是的最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而,面前仍有和严重的挑战。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,发生的事件数量要大得多。

Ce qui compte, c'est d'apporter des changements réels.

重要的是进行有效的变革

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是侵犯行为的早期警报

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了需求

C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.

这样一来,无论是真的或象征性的暴力就会蔓延。

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

这必须是我们所有人的真正集体愿望。

Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.

如果采取过渡方式,则必须带来真正改革。

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正的差别是在体制方面。

On peut mettre en doute leur volonté réelle d'arrêter l'accusé.

克罗地亚当局所作的努力散漫,也不令人信服,令人怀疑该当局是否真的要逮捕该逃犯。

La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.

本文介绍这种方法,但尚需进一步研订,然后再加以

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以值计算下降了5%。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品的价格仍处于下降趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réel 的法语例句

用户正在搜索


deux, deux points, deux-coups, deux-deux, deux-hunit, deuxième, deuxièmement, deux-mâts, deux-pièces, deux-points,

相似单词


réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité, rééligible, réélire,
réel, le
a.
1. 真, 真正, 真实
faits réels真事
personnage imaginaire et personnage réel 想象人物和真实人物

2. 实际, 现实
la vie réelle现实生活
salaire réel 实发工资
valeur réelle实际价值

3. , 明 [放在 n. 前]
éprouver un réel bien-être感到无比惬意
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.医生确认病人情况有明

4. 【哲学】实在

5. 【法律】实物, 对物
droit réel 物权
impôt réel et impôt personnel属物税和属人税

6. sujet réel 【语言】实质主语 [相对于 sujet apparent (形式主语)]

7. 【光学】image réelle 实像
foyer réel 实焦点

8. nombre réel 【数学】实数

9. gaz réel 【物理学】真实气体

10. présence réelle 【宗教】圣体存在 [耶稣圣体存在于圣体圣事之中]

— n.m.
现实;实在事物
le réel et l'imaginaire现实与想象

常见用法
un fait réel一件真事
un réel plaisir一种由衷快乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré现实+el与……相关,具有……性质

词根:
ré 现实

近义词:
authentique,  concret,  historique,  indubitable,  littéral,  manifeste,  objectif,  positif,  effectif,  tangible,  vrai,  véritable,  droite graduée,  sincère,  sûr,  exact,  véridique,  solide,  factuel,  avéré
反义词:
abstrait,  apparent,  arbitraire,  artificiel,  chimérique,  controuvé,  discutable,  extraordinaire,  fabuleux,  fantasmagorique,  faux,  fictif,  hypocrite,  idéal,  illusoire,  imaginaire,  incroyable,  inexistant,  irréel,  mensonger
联想词
virtuel潜在;temps时间;fictif假想,想像,虚构;concret实际,实在;tangible可触知,可触摸,摸得到;imaginaire想象中;immédiat;décalage差距,距离;réalité真实,真实性;vrai真实,确实;constant恒定,稳定,持久;

Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.

核恐怖主义危险是非常真实

La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.

化学武器威胁是真实和危险

Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.

所有气候变化威胁都是真正威胁

Les difficultés qui les attendent sont réelles, mais les chances à saisir le sont aussi.

面前挑战是真实但是机会也是真实

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正灵活性。

Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.

但是落实实施计划在很大程度上取决于建真诚全球合作伙伴关系

Quel est donc l'âge minimum réel de mariage, 18 ans ou 21 ans, se demande-t-elle?

她想知道哪个才是实际最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而,面前仍有实际和严重挑战。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,实际发生事件数量要大得多。

Ce qui compte, c'est d'apporter des changements réels.

重要是进行有效变革

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为早期警报

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求

C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.

这样一来,无论是或象征性暴力就会蔓延。

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

这必须是我们所有人真正集体愿望。

Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.

如果采取过渡方式,则必须带来真正改革。

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别是在体制方面。

On peut mettre en doute leur volonté réelle d'arrêter l'accusé.

克罗地亚当局所作努力散漫,也不令人信服,令人怀疑该当局是否要逮捕该逃犯。

La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.

本文介绍这种方法,但尚需进一步研订,然后再加以实际

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réel 的法语例句

用户正在搜索


dévascularisation, dévasement, dévaser, dévastateur, dévastation, dévasté, dévaster, déveine, développabilité, développable,

相似单词


réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité, rééligible, réélire,
réel, le
a.
1. 真, 真正, 真实
faits réels真事
personnage imaginaire et personnage réel 想象人物和真实人物

2. 实际, 现实
la vie réelle现实生活
salaire réel 实发工资
valeur réelle实际价值

3. 显, [放在 n. 前]
éprouver un réel bien-être感到无比惬意
Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.医生确认病人情况有显好转。

4. 【哲学】实在

5. 【法律】实物, 对物
droit réel 物权
impôt réel et impôt personnel属物税和属人税

6. sujet réel 【语言】实质主语 [相对于 sujet apparent (形式主语)]

7. 【光学】image réelle 实像
foyer réel 实焦点

8. nombre réel 【数学】实数

9. gaz réel 【物理学】真实气体

10. présence réelle 【宗教】圣体存在 [耶稣圣体存在于圣体圣事之中]

— n.m.
现实;实在事物
le réel et l'imaginaire现实与想象

常见用法
un fait réel一件真事
un réel plaisir一种由衷快乐

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
ré现实+el与……相关,具有……性质

词根:
ré 现实

近义词:
authentique,  concret,  historique,  indubitable,  littéral,  manifeste,  objectif,  positif,  effectif,  tangible,  vrai,  véritable,  droite graduée,  sincère,  sûr,  exact,  véridique,  solide,  factuel,  avéré
反义词:
abstrait,  apparent,  arbitraire,  artificiel,  chimérique,  controuvé,  discutable,  extraordinaire,  fabuleux,  fantasmagorique,  faux,  fictif,  hypocrite,  idéal,  illusoire,  imaginaire,  incroyable,  inexistant,  irréel,  mensonger
联想词
virtuel潜在;temps时间;fictif假想,想像,虚构;concret实际,实在;tangible可触知,可触摸,摸得到;imaginaire想象中;immédiat立即,即时;décalage差距,距离;réalité真实,真实性;vrai真实,确实;constant恒定,稳定;

Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.

核恐怖主义危险是非常真实

La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.

化学武器威胁是真实和危险

Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.

所有气候变化威胁都是真正威胁

Les difficultés qui les attendent sont réelles, mais les chances à saisir le sont aussi.

面前挑战是真实但是机会也是真实

Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.

例如,我们在农业市场准入问题上表现出真正灵活性。

Toutefois, l'application du Plan dépend, dans une large mesure, de l'instauration d'un partenariat mondial réel.

但是落实实施计划在很大程度上取决于建立真诚全球合作伙伴关系

Quel est donc l'âge minimum réel de mariage, 18 ans ou 21 ans, se demande-t-elle?

她想知道哪个才是实际最低结婚年龄,18岁还是21岁?

Cependant, de réels problèmes de fond subsistent.

然而,面前仍有实际和严重挑战。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,实际发生事件数量要大得多。

Ce qui compte, c'est d'apporter des changements réels.

重要是进行有效变革

De telles allégations peuvent être le signe d'abus réels.

这种指控可能是真实侵犯行为早期警报

Mais l'accessibilité en eau reste en deçà des besoins réels.

但水源可及性仍然满足不了实际需求

C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.

这样一来,无论是或象征性暴力就会蔓延。

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

这必须是我们所有人真正集体愿望。

Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.

如果采取过渡方式,则必须带来真正改革。

La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.

真正差别是在体制方面。

On peut mettre en doute leur volonté réelle d'arrêter l'accusé.

克罗地亚当局所作努力散漫,也不令人信服,令人怀疑该当局是否要逮捕该逃犯。

La méthode présentée ici devrait être développée, puis appliquée à l'échelle réelle.

本文介绍这种方法,但尚需进一步研订,然后再加以实际

L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.

海外援助以实值计算下降了5%。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 réel 的法语例句

用户正在搜索


développoïde, devenir, déventer, déverbal, déverdir, déverglaçage, déverglassage, dévergondage, dévergondé, dévergonder,

相似单词


réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité, rééligible, réélire,