法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 价格, 价钱; 物价; 价格标签
prix courant 时价
à prix cassé 低价
prix astronomique 天价
abaisser un prix 降低价格


2. 价值; 代价
le prix du temps 时间价值
apprécier à son juste prix 作正确评价
de prix 珍贵,贵重


3. <旧>报酬, 报答; 惩罚
4. 奖; 奖金; 奖品; 奖给学生
distribution des prix 发奖
remporter un prix à un concours 在一场比赛中获奖
adjuger un prix 颁奖
prix littéraire 文学奖
le lauréat du prix Nobel 诺贝尔奖获奖者


5. 获奖者, 得奖者; 获奖作品
6. 有奖竞赛

grand prix automobile 汽车大奖赛

au prix de
prép. [短语]

代价; 付出…
achever un travail au prix de grands efforts 付出极大努力完成一件工作

à tout prix
adv. [短语]

不惜任何代价, 无论如何, 不顾—切


常见用法
prix de consolation 安慰奖
prix de beauté 选美奖金
élever les prix 提价格
fixer un prix 确定价格
prix forfaitaire 统包价
gamme de prix 价格级
hors de prix 贵得离谱
prix indicatif 指标价格
limitation des prix 价格限制
majorer un prix 抬价格
moitié prix 半价
rabattre un prix 减价
la réglementation des prix 物价管理
un prix approximatif 一个不确切价格
une baisse des prix 价格下降
les prix baissent 价格降低
barème des prix 价格计算表
un prix compétitif 有竞争力价格
débattre un prix 讨价还价
décerner un prix 颁发一个奖
l'escalade des prix 价格飞快上涨
des prix exorbitants 价格
les prix fluctuent 价格波动
les prix ont grimpé! 价格攀升了!
la hausse des prix 价格上涨
prix honnête 公道价格
prix de lancement 新品推广价
maintien des prix 对物价维持
un prix raisonnable 一个公平价格
un prix ridicule 微不足道价钱
des prix scandaleux 价格
des prix vertigineux 极价格
cérémonie de remise des prix 颁奖仪式
le prix est marqué dessous 价格被标在下面
une baisse des prix effarante 惊人降价
donner une fourchette de prix 给一个价格差幅
à moindre prix 比较便宜价格
la différence de prix est négligeable 差价微不足道
négocier un prix avec un fournisseur 与供应商洽谈价格
les prix ont subi une hausse 物价上涨了
le prix est de 100 euros TTC计税价是100欧元
le premier prix a été adjugé à Camille 一等奖被授予了卡米尔
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费
ce commerçant a diminué ses prix 这个商人降低了价格
les prix ont doublé en cinq ans 五年内价格已经翻了一番
les prix ont atteint un nouveau palier 价格上了一个新台阶
un prix rédhibitoire 一个令人不敢问津
ce prix ne se justifie pas 这个价钱是站不住脚
c'est le triple du prix normal 这是正常价格三倍
le prix de cet article a triplé 这个商品价格已经翻了三倍
la TVA est incluse dans le prix 增值税包含在价格中
les prix varient de 50 à 100 euros 价格从50到100欧元不等
les taxes ne sont pas incluses dans le prix 税费不包括在价钱中
la saison a été mauvaise, il s'ensuit une hausse des prix 这个季节情况不好,接着就是物价上涨
les prix se sont stabilisés en juin 物价在六月份时候稳定下来了
les prix sont passés du simple au double en quelques mois 仅仅几个月内,物价就翻了一番

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词prětium(价格,价钱,价值)

词根:
préci, pris 价值

联想
  • tarif   n.m. 价目表,费率表;费率,税率;通常价格

近义词
condition,  cours,  coût,  tarif,  taux,  valeur,  paiement,  salaire,  tribut,  rançon,  récompense,  barème,  montant,  cote,  importance,  conséquence,  contrepartie,  effet,  exorbitant,  hors de portée
同音、近音词
prie(变位),  prient(变位),  pries(变位),  pris(变位),  prit(变位)
联想词
tarif价目表,费率表;coût费用;marché市场;avantageux方便,合算,有利;montant上升,升,上行;niveau水位,水平面;achat购买;rabais减价,跌价;abordable价格实惠;rapport收益,赢利;taux价格;

Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.

价格问题也会起到一定作用。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样代价

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须不惜代价克服。

Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.

与些同时,我们防治疟疾工作因药价昂而受阻。

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区和他们组织都通这一享有盛名奖金获得承认。

Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.

她还想知道,在匈牙利,人们是否支付得起避孕药具。

Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.

简而言之,我们正在这些恐怖分子所作所付出代价。

Aux prix et taux de change courants.

按目前价格和兑换率计算。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整价格”。

Le prix de l'inaction est trop élevé.

若不采取行动,后果将非常严重。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕代价活生生写照。

Les prix et les taux de change sont restés stables.

价格和汇率一直保持稳定。

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此,从后果上说,作不出决定代价非常

Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.

相反,各国应努力实现价格稳定

On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.

因此设想这种价格具有广泛可比性。

De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.

此外油价上涨也会引发这种反应。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成未来诺贝尔奖获得者?

La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

初级商品价格长期下滑,使最不发达国家出口处于不利地位。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prix 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient, prix-étalon, prixite, pro,

n. m.
1. 钱; 物标签
prix courant 时
à prix cassé 低
prix astronomique 天
abaisser un prix 降低


2. 值; 代
le prix du temps 时间
apprécier à son juste prix 作正确评
de prix 珍贵,贵重


3. <旧>报酬, 报答; 惩罚
4. 奖; 奖金; 奖品; 奖给学生
distribution des prix 发奖
remporter un prix à un concours 在一场比中获奖
adjuger un prix 颁奖
prix littéraire 文学奖
le lauréat du prix Nobel 诺贝尔奖获奖者


5. 获奖者, 得奖者; 获奖作品
6. 有奖竞

grand prix automobile 大奖

au prix de
prép. [短语]

以…为代; 付出…
achever un travail au prix de grands efforts 付出极大努力完成一件工作

à tout prix
adv. [短语]

不惜任何代, 无论如何, 不顾—切


常见用法
prix de consolation 安慰奖
prix de beauté 选美奖金
élever les prix 提高
fixer un prix 确定
prix forfaitaire 统包
gamme de prix
hors de prix 贵得离谱
prix indicatif 指标
limitation des prix 限制
majorer un prix 抬高
moitié prix 半
rabattre un prix 减
la réglementation des prix 物管理
un prix approximatif 一个不确切
une baisse des prix 下降
les prix baissent 降低
barème des prix 计算表
un prix compétitif 有竞争力
débattre un prix 讨
décerner un prix 颁发一个奖
l'escalade des prix 飞快上涨
des prix exorbitants 过高
les prix fluctuent 波动
les prix ont grimpé! 攀升了!
la hausse des prix 上涨
prix honnête 公道
prix de lancement 新品推广
maintien des prix 对物维持
un prix raisonnable 一个公平
un prix ridicule 微不足道
des prix scandaleux 过高
des prix vertigineux 极高
cérémonie de remise des prix 颁奖仪式
le prix est marqué dessous 被标在下面
une baisse des prix effarante 惊人
donner une fourchette de prix 给一个差幅
à moindre prix 以比较便宜
la différence de prix est négligeable 差微不足道
négocier un prix avec un fournisseur 与供应商洽谈
les prix ont subi une hausse 物上涨了
le prix est de 100 euros TTC计税是100欧元
le premier prix a été adjugé à Camille 一等奖被授予了卡米尔
le prix ne comprend pas le transport 中不包括交通费
ce commerçant a diminué ses prix 这个商人降低了
les prix ont doublé en cinq ans 五年内已经翻了一番
les prix ont atteint un nouveau palier 上了一个新台阶
un prix rédhibitoire 一个令人不敢问津
ce prix ne se justifie pas 这个钱是站不住脚
c'est le triple du prix normal 这是正常三倍
le prix de cet article a triplé 这个商品已经翻了三倍
la TVA est incluse dans le prix 增值税包含在
les prix varient de 50 à 100 euros 从50到100欧元不等
les taxes ne sont pas incluses dans le prix 税费不包括在钱中
la saison a été mauvaise, il s'ensuit une hausse des prix 这个季节情况不好,接着就是物上涨
les prix se sont stabilisés en juin 物在六月份时候稳定下来了
les prix sont passés du simple au double en quelques mois 仅仅几个月内,物就翻了一番

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词prětium(钱,值)

词根:
préci, pris

联想
  • tarif   n.m. 目表,费率表;费率,税率;通常

近义词
condition,  cours,  coût,  tarif,  taux,  valeur,  paiement,  salaire,  tribut,  rançon,  récompense,  barème,  montant,  cote,  importance,  conséquence,  contrepartie,  effet,  exorbitant,  hors de portée
同音、近音词
prie(变位),  prient(变位),  pries(变位),  pris(变位),  prit(变位)
联想词
tarif目表,费率表;coût费用;marché市场;avantageux方便,合算,有利;montant上升,升高,上行;niveau水位,水平面;achat购买;rabais,跌;abordable实惠;rapport收益,赢利;taux;

Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.

问题也会起到一定作用。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须不惜代克服。

Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.

与些同时,我们防治疟疾工作因药高昂而受阻。

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区和他们组织都通过这一享有盛名奖金获得承认。

Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.

她还想知道,在匈牙利,人们是否支付得起避孕药具。

Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.

简而言之,我们正在为这些恐怖分子所作所为付出代

Aux prix et taux de change courants.

按目前和兑换率计算。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整”。

Le prix de l'inaction est trop élevé.

若不采取行动,后果将非常严重。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕活生生写照。

Les prix et les taux de change sont restés stables.

和汇率一直保持稳定。

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此,从后果上说,作不出决定非常高。

Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.

相反,各国应努力实现稳定

On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.

因此设想这种具有广泛可比性。

De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.

此外油上涨也会引发这种反应。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际仍处于下降趋势。

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来诺贝尔奖获得者?

La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

初级商品长期下滑,使最不发达国家出口处于不利地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prix 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient, prix-étalon, prixite, pro,

n. m.
1. 价, 价钱; 物价; 价标签
prix courant 时价
à prix cassé 低价
prix astronomique 天价
abaisser un prix 降低价


2. 价值; 代价
le prix du temps 时间价值
apprécier à son juste prix 作正确评价
de prix 珍贵,贵重


3. <旧>报酬, 报答; 惩罚
4. 奖; 奖金; 奖品; 奖给学生
distribution des prix 发奖
remporter un prix à un concours 在一场比赛中获奖
adjuger un prix 颁奖
prix littéraire 文学奖
le lauréat du prix Nobel 诺贝尔奖获奖者


5. 获奖者, 得奖者; 获奖作品
6. 有奖竞赛

grand prix automobile 汽车大奖赛

au prix de
prép. [短语]

以…为代价; 付出…
achever un travail au prix de grands efforts 付出极大努力完成一件工作

à tout prix
adv. [短语]

不惜任何代价, 无论如何, 不顾—切


常见用法
prix de consolation 安慰奖
prix de beauté 选美奖金
élever les prix 提高价
fixer un prix 确定价
prix forfaitaire
gamme de prix 价
hors de prix 贵得离谱
prix indicatif 指标价
limitation des prix 价限制
majorer un prix 抬高价
moitié prix 半价
rabattre un prix 减价
la réglementation des prix 物价管理
un prix approximatif 一个不确切
une baisse des prix 价下降
les prix baissent 价降低
barème des prix 价计算表
un prix compétitif 有竞争力
débattre un prix 讨价还价
décerner un prix 颁发一个奖
l'escalade des prix 价
des prix exorbitants 过高
les prix fluctuent 价波动
les prix ont grimpé! 价攀升了!
la hausse des prix 价
prix honnête 公道
prix de lancement 新品推广价
maintien des prix 对物价维持
un prix raisonnable 一个公平
un prix ridicule 微不足道价钱
des prix scandaleux 过高
des prix vertigineux 极高
cérémonie de remise des prix 颁奖仪式
le prix est marqué dessous 价被标在下面
une baisse des prix effarante 惊人降价
donner une fourchette de prix 给一个价差幅
à moindre prix 以比较便宜
la différence de prix est négligeable 差价微不足道
négocier un prix avec un fournisseur 与供应商洽谈价
les prix ont subi une hausse 物价涨了
le prix est de 100 euros TTC计税价是100欧元
le premier prix a été adjugé à Camille 一等奖被授予了卡米尔
le prix ne comprend pas le transport 价中不括交通费
ce commerçant a diminué ses prix 这个商人降低了价
les prix ont doublé en cinq ans 五年内价已经翻了一番
les prix ont atteint un nouveau palier 价了一个新台阶
un prix rédhibitoire 一个令人不敢问津高价
ce prix ne se justifie pas 这个价钱是站不住脚
c'est le triple du prix normal 这是正常价三倍
le prix de cet article a triplé 这个商品已经翻了三倍
la TVA est incluse dans le prix 增值税含在价
les prix varient de 50 à 100 euros 价从50到100欧元不等
les taxes ne sont pas incluses dans le prix 税费不括在价钱中
la saison a été mauvaise, il s'ensuit une hausse des prix 这个季节情况不好,接着就是物价
les prix se sont stabilisés en juin 物价在六月份时候稳定下来了
les prix sont passés du simple au double en quelques mois 仅仅几个月内,物价就翻了一番

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词prětium(价,价钱,价值)

词根:
préci, pris 价值

联想
  • tarif   n.m. 价目表,费率表;费率,税率;通常价

近义词
condition,  cours,  coût,  tarif,  taux,  valeur,  paiement,  salaire,  tribut,  rançon,  récompense,  barème,  montant,  cote,  importance,  conséquence,  contrepartie,  effet,  exorbitant,  hors de portée
同音、近音词
prie(变位),  prient(变位),  pries(变位),  pris(变位),  prit(变位)
联想词
tarif价目表,费率表;coût费用;marché市场;avantageux方便,合算,有利;montant,升高;niveau水位,水平面;achat购买;rabais减价,跌价;abordable实惠;rapport收益,赢利;taux;

Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.

问题也会起到一定作用。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样代价

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须不惜代价克服。

Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.

与些同时,我们防治疟疾工作因药价高昂而受阻。

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区和他们组织都通过这一享有盛名奖金获得承认。

Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.

她还想知道,在匈牙利,人们是否支付得起避孕药具。

Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.

简而言之,我们正在为这些恐怖分子所作所为付出代价。

Aux prix et taux de change courants.

按目前和兑换率计算。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整价”。

Le prix de l'inaction est trop élevé.

若不采取行动,后果将非常严重。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕代价活生生写照。

Les prix et les taux de change sont restés stables.

和汇率一直保持稳定。

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此,从后果说,作不出决定代价非常高。

Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.

相反,各国应努力实现稳定

On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.

因此设想这种具有广泛可比性。

De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.

此外油价涨也会引发这种反应。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际仍处于下降趋势。

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来诺贝尔奖获得者?

La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

初级商品价长期下滑,使最不发达国家出口处于不利地位。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prix 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient, prix-étalon, prixite, pro,

n. m.
1. 钱; 物标签
prix courant 时
à prix cassé 低
prix astronomique 天
abaisser un prix 降低


2. 值; 代
le prix du temps 时间
apprécier à son juste prix 作正确评
de prix 珍贵,贵重


3. <旧>报酬, 报答; 惩罚
4. 奖; 奖金; 奖品; 奖给学生
distribution des prix 发奖
remporter un prix à un concours 在一场比赛中获奖
adjuger un prix 颁奖
prix littéraire 文学奖
le lauréat du prix Nobel 诺贝尔奖获奖者


5. 获奖者, 得奖者; 获奖作品
6. 有奖竞赛

grand prix automobile 汽车奖赛

au prix de
prép. [短语]

以…为代; 付出…
achever un travail au prix de grands efforts 付出极完成一件工作

à tout prix
adv. [短语]

不惜任何代, 无论如何, 不顾—切


常见用法
prix de consolation 安慰奖
prix de beauté 选美奖金
élever les prix 提高
fixer un prix 确定
prix forfaitaire 统包
gamme de prix
hors de prix 贵得离谱
prix indicatif 指标
limitation des prix 限制
majorer un prix 抬高
moitié prix 半
rabattre un prix 减
la réglementation des prix 物管理
un prix approximatif 一个不确切
une baisse des prix 下降
les prix baissent 降低
barème des prix 计算表
un prix compétitif 有竞争
débattre un prix 讨
décerner un prix 颁发一个奖
l'escalade des prix 飞快上涨
des prix exorbitants 过高
les prix fluctuent 波动
les prix ont grimpé! 攀升了!
la hausse des prix 上涨
prix honnête 公道
prix de lancement 新品推广
maintien des prix 对物维持
un prix raisonnable 一个公平
un prix ridicule 微不足道
des prix scandaleux 过高
des prix vertigineux 极高
cérémonie de remise des prix 颁奖仪式
le prix est marqué dessous 被标在下面
une baisse des prix effarante 惊人
donner une fourchette de prix 给一个差幅
à moindre prix 以比较便宜
la différence de prix est négligeable 差微不足道
négocier un prix avec un fournisseur 与供应商洽谈
les prix ont subi une hausse 物上涨了
le prix est de 100 euros TTC计税是100欧元
le premier prix a été adjugé à Camille 一等奖被授予了卡米尔
le prix ne comprend pas le transport 中不包括交通费
ce commerçant a diminué ses prix 这个商人降低了
les prix ont doublé en cinq ans 五年内已经翻了一番
les prix ont atteint un nouveau palier 上了一个新台阶
un prix rédhibitoire 一个令人不敢问津
ce prix ne se justifie pas 这个钱是站不住脚
c'est le triple du prix normal 这是正常三倍
le prix de cet article a triplé 这个商品已经翻了三倍
la TVA est incluse dans le prix 增值税包含在
les prix varient de 50 à 100 euros 从50到100欧元不等
les taxes ne sont pas incluses dans le prix 税费不包括在钱中
la saison a été mauvaise, il s'ensuit une hausse des prix 这个季节情况不好,接着就是物上涨
les prix se sont stabilisés en juin 物在六月份时候稳定下来了
les prix sont passés du simple au double en quelques mois 仅仅几个月内,物就翻了一番

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词prětium(钱,值)

词根:
préci, pris

联想
  • tarif   n.m. 目表,费率表;费率,税率;通常

近义词
condition,  cours,  coût,  tarif,  taux,  valeur,  paiement,  salaire,  tribut,  rançon,  récompense,  barème,  montant,  cote,  importance,  conséquence,  contrepartie,  effet,  exorbitant,  hors de portée
同音、近音词
prie(变位),  prient(变位),  pries(变位),  pris(变位),  prit(变位)
联想词
tarif目表,费率表;coût费用;marché市场;avantageux方便,合算,有利;montant上升,升高,上行;niveau水位,水平面;achat购买;rabais,跌;abordable实惠;rapport收益,赢利;taux;

Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.

问题也会起到一定作用。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须不惜代克服。

Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.

与些同时,我们防治疟疾工作因药高昂而受阻。

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区和他们组织都通过这一享有盛名奖金获得承认。

Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.

她还想知道,在匈牙利,人们是否支付得起避孕药具。

Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.

简而言之,我们正在为这些恐怖分子所作所为付出代

Aux prix et taux de change courants.

按目前和兑换率计算。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整”。

Le prix de l'inaction est trop élevé.

若不采取行动,后果将非常严重。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕活生生写照。

Les prix et les taux de change sont restés stables.

和汇率一直保持稳定。

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此,从后果上说,作不出决定非常高。

Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.

相反,各国应实现稳定

On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.

因此设想这种具有广泛可比性。

De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.

此外油上涨也会引发这种反应。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有小企业。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际仍处于下降趋势。

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来诺贝尔奖获得者?

La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

初级商品长期下滑,使最不发达国家出口处于不利地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prix 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient, prix-étalon, prixite, pro,

n. m.
1. 价格, 价钱; 物价; 价格标签
prix courant 时价
à prix cassé 低价
prix astronomique 天价
abaisser un prix 降低价格


2. 价值; 代价
le prix du temps 时间价值
apprécier à son juste prix 作正确评价
de prix 珍贵,贵重


3. <旧>报酬, 报答; 惩罚
4. 奖; 奖金; 奖品; 奖给学生
distribution des prix 发奖
remporter un prix à un concours 在一场比赛中获奖
adjuger un prix 颁奖
prix littéraire 文学奖
le lauréat du prix Nobel 诺贝尔奖获奖者


5. 获奖者, 得奖者; 获奖作品
6. 有奖竞赛

grand prix automobile 汽车大奖赛

au prix de
prép. [短语]

以…为代价;
achever un travail au prix de grands efforts 极大努力完成一件工作

à tout prix
adv. [短语]

惜任何代价, 无论如何, 顾—切


常见用法
prix de consolation 安慰奖
prix de beauté 选美奖金
élever les prix 提高价格
fixer un prix 确定价格
prix forfaitaire 统包价
gamme de prix 价格级
hors de prix 贵得离谱
prix indicatif 指标价格
limitation des prix 价格限制
majorer un prix 抬高价格
moitié prix 半价
rabattre un prix 减价
la réglementation des prix 物价管理
un prix approximatif 一个确切价格
une baisse des prix 价格下降
les prix baissent 价格降低
barème des prix 价格计算表
un prix compétitif 有竞争力价格
débattre un prix 讨价还价
décerner un prix 颁发一个奖
l'escalade des prix 价格飞快上涨
des prix exorbitants 过高价格
les prix fluctuent 价格波动
les prix ont grimpé! 价格攀升了!
la hausse des prix 价格上涨
prix honnête 公价格
prix de lancement 新品推广价
maintien des prix 对物价维持
un prix raisonnable 一个公平价格
un prix ridicule 微价钱
des prix scandaleux 过高价格
des prix vertigineux 极高价格
cérémonie de remise des prix 颁奖仪式
le prix est marqué dessous 价格被标在下面
une baisse des prix effarante 惊人降价
donner une fourchette de prix 给一个价格差幅
à moindre prix 以比较便宜价格
la différence de prix est négligeable 差价微
négocier un prix avec un fournisseur 与供应商洽谈价格
les prix ont subi une hausse 物价上涨了
le prix est de 100 euros TTC计税价是100欧元
le premier prix a été adjugé à Camille 一等奖被授予了卡米尔
le prix ne comprend pas le transport 价格中包括交通费
ce commerçant a diminué ses prix 这个商人降低了价格
les prix ont doublé en cinq ans 五年内价格已经翻了一番
les prix ont atteint un nouveau palier 价格上了一个新台阶
un prix rédhibitoire 一个令人敢问津高价
ce prix ne se justifie pas 这个价钱是站住脚
c'est le triple du prix normal 这是正常价格三倍
le prix de cet article a triplé 这个商品价格已经翻了三倍
la TVA est incluse dans le prix 增值税包含在价格中
les prix varient de 50 à 100 euros 价格从50到100欧元
les taxes ne sont pas incluses dans le prix 税费包括在价钱中
la saison a été mauvaise, il s'ensuit une hausse des prix 这个季节情况好,接着就是物价上涨
les prix se sont stabilisés en juin 物价在六月份时候稳定下来了
les prix sont passés du simple au double en quelques mois 仅仅几个月内,物价就翻了一番

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词prětium(价格,价钱,价值)

词根:
préci, pris 价值

联想
  • tarif   n.m. 价目表,费率表;费率,税率;通常价格

近义词
condition,  cours,  coût,  tarif,  taux,  valeur,  paiement,  salaire,  tribut,  rançon,  récompense,  barème,  montant,  cote,  importance,  conséquence,  contrepartie,  effet,  exorbitant,  hors de portée
同音、近音词
prie(变位),  prient(变位),  pries(变位),  pris(变位),  prit(变位)
联想词
tarif价目表,费率表;coût费用;marché市场;avantageux方便,合算,有利;montant上升,升高,上行;niveau水位,水平面;achat购买;rabais减价,跌价;abordable价格实惠;rapport收益,赢利;taux价格;

Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.

价格问题也会起到一定作用。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都应该这样代价

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须惜代价克服。

Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.

与些同时,我们防治疟疾工作因药价高昂而受阻。

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区和他们组织都通过这一享有盛名奖金获得承认。

Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.

她还想知,在匈牙利,人们是否支得起避孕药具。

Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.

简而言之,我们正在为这些恐怖分子所作所为代价。

Aux prix et taux de change courants.

按目前价格和兑换率计算。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整价格”。

Le prix de l'inaction est trop élevé.

采取行动,后果将非常严重。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕代价活生生写照。

Les prix et les taux de change sont restés stables.

价格和汇率一直保持稳定。

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此,从后果上说,作决定代价非常高。

Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.

相反,各国应努力实现价格稳定

On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.

因此设想这种价格具有广泛可比性。

De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.

此外油价上涨也会引发这种反应。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来诺贝尔奖获得者?

La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

初级商品价格长期下滑,使最发达国家口处于利地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prix 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient, prix-étalon, prixite, pro,

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient, prix-étalon, prixite, pro,

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient, prix-étalon, prixite, pro,

n. m.
1. 钱; 物标签
prix courant 时
à prix cassé 低
prix astronomique 天
abaisser un prix 降低


2. 值; 代
le prix du temps 时间
apprécier à son juste prix 正确评
de prix 珍贵,贵重


3. <旧>报酬, 报答; 惩罚
4. 金; 给学生
distribution des prix 发
remporter un prix à un concours 在一场比赛中获
adjuger un prix 颁
prix littéraire 文学
le lauréat du prix Nobel 诺贝尔


5. 获者, 得者; 获
6. 有竞赛

grand prix automobile 汽车大

au prix de
prép. [短语]

以…为代; 付出…
achever un travail au prix de grands efforts 付出极大努力完成一件工

à tout prix
adv. [短语]

不惜任何代, 无论如何, 不顾—切


常见用法
prix de consolation 安慰
prix de beauté 选美
élever les prix 提高
fixer un prix 确定
prix forfaitaire 统包
gamme de prix
hors de prix 贵得离谱
prix indicatif 指标
limitation des prix 限制
majorer un prix 抬高
moitié prix 半
rabattre un prix 减
la réglementation des prix 物管理
un prix approximatif 一个不确切
une baisse des prix 下降
les prix baissent 降低
barème des prix 计算表
un prix compétitif 有竞争力
débattre un prix 讨
décerner un prix 颁发一个
l'escalade des prix 飞快上涨
des prix exorbitants 过高
les prix fluctuent 波动
les prix ont grimpé! 攀升了!
la hausse des prix 上涨
prix honnête 公道
prix de lancement 新推广
maintien des prix 对物维持
un prix raisonnable 一个公平
un prix ridicule 微不足道
des prix scandaleux 过高
des prix vertigineux 极高
cérémonie de remise des prix 颁
le prix est marqué dessous 被标在下面
une baisse des prix effarante 惊人
donner une fourchette de prix 给一个差幅
à moindre prix 以比较便宜
la différence de prix est négligeable 差微不足道
négocier un prix avec un fournisseur 与供应商洽谈
les prix ont subi une hausse 物上涨了
le prix est de 100 euros TTC计税是100欧元
le premier prix a été adjugé à Camille 一等被授予了卡米尔
le prix ne comprend pas le transport 中不包括交通费
ce commerçant a diminué ses prix 这个商人降低了
les prix ont doublé en cinq ans 五年内已经翻了一番
les prix ont atteint un nouveau palier 上了一个新台阶
un prix rédhibitoire 一个令人不敢问津
ce prix ne se justifie pas 这个钱是站不住脚
c'est le triple du prix normal 这是正常三倍
le prix de cet article a triplé 这个商已经翻了三倍
la TVA est incluse dans le prix 增值税包含在
les prix varient de 50 à 100 euros 从50到100欧元不等
les taxes ne sont pas incluses dans le prix 税费不包括在钱中
la saison a été mauvaise, il s'ensuit une hausse des prix 这个季节情况不好,接着就是物上涨
les prix se sont stabilisés en juin 物在六月份时候稳定下来了
les prix sont passés du simple au double en quelques mois 仅仅几个月内,物就翻了一番

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词prětium(钱,值)

词根:
préci, pris

联想
  • tarif   n.m. 目表,费率表;费率,税率;通常

近义词
condition,  cours,  coût,  tarif,  taux,  valeur,  paiement,  salaire,  tribut,  rançon,  récompense,  barème,  montant,  cote,  importance,  conséquence,  contrepartie,  effet,  exorbitant,  hors de portée
同音、近音词
prie(变位),  prient(变位),  pries(变位),  pris(变位),  prit(变位)
联想词
tarif目表,费率表;coût费用;marché市场;avantageux方便,合算,有利;montant上升,升高,上行;niveau水位,水平面;achat购买;rabais,跌;abordable实惠;rapport收益,赢利;taux;

Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.

问题也会起到一定用。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须不惜代克服。

Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.

与些同时,我们防治疟疾因药高昂而受阻。

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区和他们组织都通过这一享有盛名获得承认。

Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.

她还想知道,在匈牙利,人们是否支付得起避孕药具。

Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.

简而言之,我们正在为这些恐怖分子所为付出代

Aux prix et taux de change courants.

按目前和兑换率计算。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整”。

Le prix de l'inaction est trop élevé.

若不采取行动,后果将非常严重。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕活生生写照。

Les prix et les taux de change sont restés stables.

和汇率一直保持稳定。

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此,从后果上说,不出决定非常高。

Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.

相反,各国应努力实现稳定

On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.

因此设想这种具有广泛可比性。

De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.

此外油上涨也会引发这种反应。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

提名适用于所有大小企业。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

实际仍处于下降趋势。

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来诺贝尔获得者?

La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

初级商长期下滑,使最不发达国家出口处于不利地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prix 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient, prix-étalon, prixite, pro,

n. m.
1. 价格, 价钱; 物价; 价格标签
prix courant 时价
à prix cassé 低价
prix astronomique 天价
abaisser un prix 降低价格


2. 价值; 代价
le prix du temps 时间价值
apprécier à son juste prix 作正确评价
de prix 珍贵,贵重


3. <旧>报酬, 报答; 惩罚
4. 奖; 奖金; 奖品; 奖给学生
distribution des prix
remporter un prix à un concours 在一场比赛中获奖
adjuger un prix 颁奖
prix littéraire 文学奖
le lauréat du prix Nobel 诺贝尔奖获奖者


5. 获奖者, 得奖者; 获奖作品
6. 有奖竞赛

grand prix automobile 汽车大奖赛

au prix de
prép. [短语]

以…为代价; 付出…
achever un travail au prix de grands efforts 付出极大努力完成一件工作

à tout prix
adv. [短语]

不惜任何代价, 无论如何, 不顾—切


常见用法
prix de consolation 安慰奖
prix de beauté 选美奖金
élever les prix 提高价格
fixer un prix 确定价格
prix forfaitaire 统包价
gamme de prix 价格级
hors de prix 贵得离谱
prix indicatif 指标价格
limitation des prix 价格限制
majorer un prix 抬高价格
moitié prix 半价
rabattre un prix 减价
la réglementation des prix 物价管理
un prix approximatif 一个不确切价格
une baisse des prix 价格下降
les prix baissent 价格降低
barème des prix 价格计算表
un prix compétitif 有竞争力价格
débattre un prix 讨价还价
décerner un prix 颁一个奖
l'escalade des prix 价格飞快上涨
des prix exorbitants 过高价格
les prix fluctuent 价格波动
les prix ont grimpé! 价格攀升了!
la hausse des prix 价格上涨
prix honnête 公价格
prix de lancement 新品推广价
maintien des prix 对物价维持
un prix raisonnable 一个公平价格
un prix ridicule 微不价钱
des prix scandaleux 过高价格
des prix vertigineux 极高价格
cérémonie de remise des prix 颁奖仪式
le prix est marqué dessous 价格被标在下面
une baisse des prix effarante 惊人降价
donner une fourchette de prix 给一个价格差幅
à moindre prix 以比较便宜价格
la différence de prix est négligeable 差价微不
négocier un prix avec un fournisseur 供应商洽谈价格
les prix ont subi une hausse 物价上涨了
le prix est de 100 euros TTC计税价是100欧元
le premier prix a été adjugé à Camille 一等奖被授予了卡米尔
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费
ce commerçant a diminué ses prix 这个商人降低了价格
les prix ont doublé en cinq ans 五年内价格已经翻了一番
les prix ont atteint un nouveau palier 价格上了一个新台阶
un prix rédhibitoire 一个令人不敢问津高价
ce prix ne se justifie pas 这个价钱是站不住脚
c'est le triple du prix normal 这是正常价格三倍
le prix de cet article a triplé 这个商品价格已经翻了三倍
la TVA est incluse dans le prix 增值税包含在价格中
les prix varient de 50 à 100 euros 价格从50到100欧元不等
les taxes ne sont pas incluses dans le prix 税费不包括在价钱中
la saison a été mauvaise, il s'ensuit une hausse des prix 这个季节情况不好,接着就是物价上涨
les prix se sont stabilisés en juin 物价在六月份时候稳定下来了
les prix sont passés du simple au double en quelques mois 仅仅几个月内,物价就翻了一番

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词prětium(价格,价钱,价值)

词根:
préci, pris 价值

联想
  • tarif   n.m. 价目表,费率表;费率,税率;通常价格

近义词
condition,  cours,  coût,  tarif,  taux,  valeur,  paiement,  salaire,  tribut,  rançon,  récompense,  barème,  montant,  cote,  importance,  conséquence,  contrepartie,  effet,  exorbitant,  hors de portée
同音、近音词
prie(变位),  prient(变位),  pries(变位),  pris(变位),  prit(变位)
联想词
tarif价目表,费率表;coût费用;marché市场;avantageux方便,合算,有利;montant上升,升高,上行;niveau水位,水平面;achat购买;rabais减价,跌价;abordable价格实惠;rapport收益,赢利;taux价格;

Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.

价格问题也会起到一定作用。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样代价

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须不惜代价克服。

Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.

些同时,我们防治疟疾工作因药价高昂而受阻。

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区和他们组织都通过这一享有盛名奖金获得承认。

Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.

她还想知,在匈牙利,人们是否支付得起避孕药具。

Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.

简而言之,我们正在为这些恐怖分子所作所为付出代价。

Aux prix et taux de change courants.

按目前价格和兑换率计算。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整价格”。

Le prix de l'inaction est trop élevé.

若不采取行动,后果将非常严重。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕代价活生生写照。

Les prix et les taux de change sont restés stables.

价格和汇率一直保持稳定。

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此,从后果上说,作不出决定代价非常高。

Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.

相反,各国应努力实现价格稳定

On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.

因此设想这种价格具有广泛可比性。

De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.

此外油价上涨也会引这种反应。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来诺贝尔奖获得者?

La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

初级商品价格长期下滑,使最不达国家出口处于不利地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prix 的法语例句

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient, prix-étalon, prixite, pro,

n. m.
1. 钱; 标签
prix courant 时
à prix cassé
prix astronomique 天
abaisser un prix


2. 值; 代
le prix du temps 时间
apprécier à son juste prix 作正确评
de prix 珍贵,贵重


3. <旧>报酬, 报答; 惩罚
4. 奖; 奖金; 奖品; 奖给学生
distribution des prix 发奖
remporter un prix à un concours 在一场比赛中获奖
adjuger un prix 颁奖
prix littéraire 文学奖
le lauréat du prix Nobel 诺贝尔奖获奖者


5. 获奖者, 得奖者; 获奖作品
6. 有奖竞赛

grand prix automobile 汽车大奖赛

au prix de
prép. [短语]

以…为代; 付出…
achever un travail au prix de grands efforts 付出极大努力完成一件工作

à tout prix
adv. [短语]

不惜任何代, 无论如何, 不顾—切


常见用法
prix de consolation 安慰奖
prix de beauté 选美奖金
élever les prix 提高
fixer un prix 确定
prix forfaitaire 统包
gamme de prix
hors de prix 贵得离谱
prix indicatif 指标
limitation des prix 限制
majorer un prix 抬高
moitié prix 半
rabattre un prix 减
la réglementation des prix 管理
un prix approximatif 一个不确切
une baisse des prix
les prix baissent
barème des prix 计算表
un prix compétitif 有竞争力
débattre un prix 讨
décerner un prix 颁发一个奖
l'escalade des prix 飞快上涨
des prix exorbitants 过高
les prix fluctuent 波动
les prix ont grimpé! 攀升了!
la hausse des prix 上涨
prix honnête 公道
prix de lancement 新品推广
maintien des prix 对维持
un prix raisonnable 一个公平
un prix ridicule 微不足道
des prix scandaleux 过高
des prix vertigineux 极高
cérémonie de remise des prix 颁奖仪式
le prix est marqué dessous 被标在下面
une baisse des prix effarante 惊人
donner une fourchette de prix 给一个差幅
à moindre prix 以比较便宜
la différence de prix est négligeable 差微不足道
négocier un prix avec un fournisseur 与供应商洽谈
les prix ont subi une hausse 上涨了
le prix est de 100 euros TTC计税是100欧元
le premier prix a été adjugé à Camille 一等奖被授予了卡米尔
le prix ne comprend pas le transport 中不包括交通费
ce commerçant a diminué ses prix 这个商人
les prix ont doublé en cinq ans 五年内已经翻了一番
les prix ont atteint un nouveau palier 上了一个新台阶
un prix rédhibitoire 一个令人不敢问津
ce prix ne se justifie pas 这个钱是站不住脚
c'est le triple du prix normal 这是正常三倍
le prix de cet article a triplé 这个商品已经翻了三倍
la TVA est incluse dans le prix 增值税包含在
les prix varient de 50 à 100 euros 从50到100欧元不等
les taxes ne sont pas incluses dans le prix 税费不包括在钱中
la saison a été mauvaise, il s'ensuit une hausse des prix 这个季节情况不好,接着就是上涨
les prix se sont stabilisés en juin 在六月份时候稳定下来了
les prix sont passés du simple au double en quelques mois 仅仅几个月内,就翻了一番

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词prětium(钱,值)

词根:
préci, pris

联想
  • tarif   n.m. 目表,费率表;费率,税率;通常

近义词
condition,  cours,  coût,  tarif,  taux,  valeur,  paiement,  salaire,  tribut,  rançon,  récompense,  barème,  montant,  cote,  importance,  conséquence,  contrepartie,  effet,  exorbitant,  hors de portée
同音、近音词
prie(变位),  prient(变位),  pries(变位),  pris(变位),  prit(变位)
联想词
tarif目表,费率表;coût费用;marché市场;avantageux方便,合算,有利;montant上升,升高,上行;niveau水位,水平面;achat购买;rabais,跌;abordable实惠;rapport收益,赢利;taux;

Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.

问题也会起到一定作用。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须不惜代克服。

Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.

与些同时,我们防治疟疾工作因药高昂而受阻。

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区和他们组织都通过这一享有盛名奖金获得承认。

Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.

她还想知道,在匈牙利,人们是否支付得起避孕药具。

Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.

简而言之,我们正在为这些恐怖分子所作所为付出代

Aux prix et taux de change courants.

按目前和兑换率计算。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整”。

Le prix de l'inaction est trop élevé.

若不采取行动,后果将非常严重。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕活生生写照。

Les prix et les taux de change sont restés stables.

和汇率一直保持稳定。

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此,从后果上说,作不出决定非常高。

Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.

相反,各国应努力实现稳定

On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.

因此设想这种具有广泛可比性。

De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.

此外油上涨也会引发这种反应。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际仍处于下趋势。

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来诺贝尔奖获得者?

La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

初级商品长期下滑,使最不发达国家出口处于不利地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prix 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient, prix-étalon, prixite, pro,

n. m.
1. 钱; 标签
prix courant 时
à prix cassé 低
prix astronomique 天
abaisser un prix


2. 值; 代
le prix du temps 时间
apprécier à son juste prix 作正确评
de prix 珍贵,贵重


3. <旧>报酬, 报答; 惩罚
4. 奖; 奖金; 奖品; 奖给学生
distribution des prix 发奖
remporter un prix à un concours 在一场比赛中获奖
adjuger un prix 颁奖
prix littéraire 文学奖
le lauréat du prix Nobel 诺贝尔奖获奖者


5. 获奖者, 得奖者; 获奖作品
6. 有奖竞赛

grand prix automobile 汽车大奖赛

au prix de
prép. [短语]

以…为代; 付出…
achever un travail au prix de grands efforts 付出极大努力完成一件工作

à tout prix
adv. [短语]

不惜任何代, 无论如何, 不顾—切


常见用法
prix de consolation 安慰奖
prix de beauté 选美奖金
élever les prix 提高
fixer un prix 确定
prix forfaitaire 统包
gamme de prix
hors de prix 贵得离谱
prix indicatif 指标
limitation des prix 限制
majorer un prix 抬高
moitié prix 半
rabattre un prix 减
la réglementation des prix
un prix approximatif 一个不确切
une baisse des prix
les prix baissent
barème des prix 计算表
un prix compétitif 有竞争力
débattre un prix 讨
décerner un prix 颁发一个奖
l'escalade des prix 飞快上涨
des prix exorbitants 过高
les prix fluctuent 波动
les prix ont grimpé! 攀升了!
la hausse des prix 上涨
prix honnête 公道
prix de lancement 新品推广
maintien des prix 对维持
un prix raisonnable 一个公平
un prix ridicule 微不足道
des prix scandaleux 过高
des prix vertigineux 极高
cérémonie de remise des prix 颁奖仪式
le prix est marqué dessous 被标在下面
une baisse des prix effarante 惊人
donner une fourchette de prix 给一个差幅
à moindre prix 以比较便宜
la différence de prix est négligeable 差微不足道
négocier un prix avec un fournisseur 与供应商洽谈
les prix ont subi une hausse 上涨了
le prix est de 100 euros TTC计税是100欧元
le premier prix a été adjugé à Camille 一等奖被授予了卡米尔
le prix ne comprend pas le transport 中不包括交通费
ce commerçant a diminué ses prix 这个商人低了
les prix ont doublé en cinq ans 五年内已经翻了一番
les prix ont atteint un nouveau palier 上了一个新台阶
un prix rédhibitoire 一个令人不敢问津
ce prix ne se justifie pas 这个钱是站不住脚
c'est le triple du prix normal 这是正常三倍
le prix de cet article a triplé 这个商品已经翻了三倍
la TVA est incluse dans le prix 增值税包含在
les prix varient de 50 à 100 euros 从50到100欧元不等
les taxes ne sont pas incluses dans le prix 税费不包括在钱中
la saison a été mauvaise, il s'ensuit une hausse des prix 这个季节情况不好,接着就是上涨
les prix se sont stabilisés en juin 在六月份时候稳定下来了
les prix sont passés du simple au double en quelques mois 仅仅几个月内,就翻了一番

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词prětium(钱,值)

词根:
préci, pris

联想
  • tarif   n.m. 目表,费率表;费率,税率;通常

近义词
condition,  cours,  coût,  tarif,  taux,  valeur,  paiement,  salaire,  tribut,  rançon,  récompense,  barème,  montant,  cote,  importance,  conséquence,  contrepartie,  effet,  exorbitant,  hors de portée
同音、近音词
prie(变位),  prient(变位),  pries(变位),  pris(变位),  prit(变位)
联想词
tarif目表,费率表;coût费用;marché市场;avantageux方便,合算,有利;montant上升,升高,上行;niveau水位,水平面;achat购买;rabais,跌;abordable实惠;rapport收益,赢利;taux;

Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.

问题也会起到一定作用。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须不惜代克服。

Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.

与些同时,我们防治疟疾工作因药高昂而受阻。

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区和他们组织都通过这一享有盛名奖金获得承认。

Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.

她还想知道,在匈牙利,人们是否支付得起避孕药具。

Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.

简而言之,我们正在为这些恐怖分子所作所为付出代

Aux prix et taux de change courants.

按目前和兑换率计算。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整”。

Le prix de l'inaction est trop élevé.

若不采取行动,后果将非常严重。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕活生生写照。

Les prix et les taux de change sont restés stables.

和汇率一直保持稳定。

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此,从后果上说,作不出决定非常高。

Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.

相反,各国应努力实现稳定

On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.

因此设想这种具有广泛可比性。

De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.

此外油上涨也会引发这种反应。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际仍处于下趋势。

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来诺贝尔奖获得者?

La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

初级商品长期下滑,使最不发达国家出口处于不利地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prix 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient, prix-étalon, prixite, pro,

n. m.
1. 价格, 价钱; 物价; 价格标签
prix courant 时价
à prix cassé 低价
prix astronomique 天价
abaisser un prix 降低价格


2. 价值; 代价
le prix du temps 时间价值
apprécier à son juste prix 作正确评价
de prix 珍贵,贵重


3. <旧>报酬, 报答; 惩罚
4. 奖; 奖金; 奖品; 奖
distribution des prix 发奖
remporter un prix à un concours 在一场比赛中获奖
adjuger un prix 颁奖
prix littéraire 文
le lauréat du prix Nobel 诺贝尔奖获奖者


5. 获奖者, 得奖者; 获奖作品
6. 有奖竞赛

grand prix automobile 汽车大奖赛

au prix de
prép. [短语]

以…为代价; 付出…
achever un travail au prix de grands efforts 付出极大努力完成一件工作

à tout prix
adv. [短语]

不惜任何代价, 无论如何, 不顾—切


常见用法
prix de consolation 安慰奖
prix de beauté 选美奖金
élever les prix 提高价格
fixer un prix 确定价格
prix forfaitaire 统包价
gamme de prix 价格级
hors de prix 贵得离谱
prix indicatif 指标价格
limitation des prix 价格限制
majorer un prix 抬高价格
moitié prix 半价
rabattre un prix 减价
la réglementation des prix 物价管理
un prix approximatif 一个不确切价格
une baisse des prix 价格下降
les prix baissent 价格降低
barème des prix 价格计算表
un prix compétitif 有竞争力价格
débattre un prix 讨价还价
décerner un prix 颁发一个奖
l'escalade des prix 价格飞快上涨
des prix exorbitants 过高价格
les prix fluctuent 价格波动
les prix ont grimpé! 价格攀升了!
la hausse des prix 价格上涨
prix honnête 公道价格
prix de lancement 新品推广价
maintien des prix 对物价维持
un prix raisonnable 一个公平价格
un prix ridicule 微不足道价钱
des prix scandaleux 过高价格
des prix vertigineux 极高价格
cérémonie de remise des prix 颁奖仪式
le prix est marqué dessous 价格被标在下面
une baisse des prix effarante 惊人降价
donner une fourchette de prix 一个价格差幅
à moindre prix 以比较便宜价格
la différence de prix est négligeable 差价微不足道
négocier un prix avec un fournisseur 与洽谈价格
les prix ont subi une hausse 物价上涨了
le prix est de 100 euros TTC计税价是100欧元
le premier prix a été adjugé à Camille 一等奖被授予了卡米尔
le prix ne comprend pas le transport 价格中不包括交通费
ce commerçant a diminué ses prix 这个人降低了价格
les prix ont doublé en cinq ans 五年内价格已经翻了一番
les prix ont atteint un nouveau palier 价格上了一个新台阶
un prix rédhibitoire 一个令人不敢问津高价
ce prix ne se justifie pas 这个价钱是站不住脚
c'est le triple du prix normal 这是正常价格三倍
le prix de cet article a triplé 这个价格已经翻了三倍
la TVA est incluse dans le prix 增值税包含在价格中
les prix varient de 50 à 100 euros 价格从50到100欧元不等
les taxes ne sont pas incluses dans le prix 税费不包括在价钱中
la saison a été mauvaise, il s'ensuit une hausse des prix 这个季节情况不好,接着就是物价上涨
les prix se sont stabilisés en juin 物价在六月份时候稳定下来了
les prix sont passés du simple au double en quelques mois 仅仅几个月内,物价就翻了一番

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词prětium(价格,价钱,价值)

词根:
préci, pris 价值

联想
  • tarif   n.m. 价目表,费率表;费率,税率;通常价格

近义词
condition,  cours,  coût,  tarif,  taux,  valeur,  paiement,  salaire,  tribut,  rançon,  récompense,  barème,  montant,  cote,  importance,  conséquence,  contrepartie,  effet,  exorbitant,  hors de portée
同音、近音词
prie(变位),  prient(变位),  pries(变位),  pris(变位),  prit(变位)
联想词
tarif价目表,费率表;coût费用;marché市场;avantageux方便,合算,有利;montant上升,升高,上行;niveau水位,水平面;achat购买;rabais减价,跌价;abordable价格实惠;rapport收益,赢利;taux价格;

Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.

价格问题也会起到一定作用。

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不该付出这样代价

La corruption est une menace contre laquelle il faut lutter à tout prix.

腐败是一种威胁,必须不惜代价克服。

Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.

与些同时,我们防治疟疾工作因药价高昂而受阻。

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区和他们组织都通过这一享有盛名奖金获得承认。

Elle voudrait également savoir si les contraceptifs sont disponibles à des prix abordables en Hongrie.

她还想知道,在匈牙利,人们是否支付得起避孕药具。

Tout simplement, nous payons le prix de ce qui a été commis par ces terroristes.

简而言之,我们正在为这些恐怖分子所作所为付出代价。

Aux prix et taux de change courants.

按目前价格和兑换率计算。

Le «juste prix» était le mot d'ordre.

这个议程关键词是,“调整价格”。

Le prix de l'inaction est trop élevé.

若不采取行动,后果将非常严重。

Hiroshima est le rappel vivant de ce prix terrible.

广岛就是这一可怕代价写照。

Les prix et les taux de change sont restés stables.

价格和汇率一直保持稳定。

Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.

因此,从后果上说,作不出决定代价非常高。

Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.

相反,各国努力实现价格稳定

On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.

因此设想这种价格具有广泛可比性。

De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.

此外油价上涨也会引发这种反

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

实际价格仍处于下降趋势。

Combien d'entre eux seraient peut-être devenus des lauréats du prix Nobel?

他们当中有多少人可能会成为未来诺贝尔奖获得者?

La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

初级品价格长期下滑,使最不发达国家出口处于不利地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prix 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


priver, privilège, privilégié, privilégier, privine, prix, prix de revient, prix-étalon, prixite, pro,