Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽参与立法的拟定。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽参与立法的拟定。
Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.
她希望有提高每次选举的妇女定额百分比。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有分阶段退出援助。
Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.
我们相信这种主权将尽快交还伊拉克人。
Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.
无法找到空缺的员额来满足这些需要。
Il utilisera par ailleurs les moyens électroniques de communication dans la plus grande mesure possible.
会议还将尽量使用电子通讯方式。
Cette solution nous permettrait de ratifier le Traité dès que possible, comme nous le souhaitons.
这类办法将允许我们愿尽快批准该项《条约》。
Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.
我们现在的任务是尽力避免人道主义灾难。
En dépit de son interruption aujourd'hui, nous savons qu'il devra reprendre le plus rapidement possible.
虽然这条道路今天受到阻碍,但我们知道,必须尽早恢复这条道路。
Dans toute la mesure possible, le texte reprend le libellé utilisé antérieurement par l'Assemblée générale.
案文尽借用联合国大会曾采用的措词。
Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.
从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,暴力仍有再度爆发。
En Espagne, les deux solutions sont possibles.
在西班牙,这两种方法都以选择。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的领导人受到了尽良好的待遇。
Nous recherchons le consensus le plus large possible.
我们正在期待达成尽广泛的共识。
Il est possible de rechercher par des moyens électroniques les informations concernant ces personnes.
以根据要求,对这些人进行电子查询。
Mais il a permis sans aucun doute d'obtenir les meilleurs résultats possibles à ce stade.
但的确,此时此刻,这是我们所取得的最大限度的最佳成
。
Il ne serait pas possible d'argumenter de façon convaincante que ce modèle soit universellement supérieur.
说它放之四海而皆准,这种设是无法站得住脚的。
Différentes réponses sont possibles en fonction de certaines options de principe.
因所赞同的特定政策而得到不同的答案。
Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.
多边主义是全面彻底裁军的唯一途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可参与立法的拟定。
Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.
她希望有可提高每次选举的妇女定额百分比。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种法使
它有可
分阶段退出援助。
Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.
我们相信这种主权将尽快交还伊拉克人。
Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.
无法找空缺的员额来满足这些需要。
Il utilisera par ailleurs les moyens électroniques de communication dans la plus grande mesure possible.
会议还将尽量使用电子通讯方式。
Cette solution nous permettrait de ratifier le Traité dès que possible, comme nous le souhaitons.
这类办法将允许我们如愿尽快批准该项《条约》。
Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.
我们现在的任务是尽力避免人道主义灾难。
En dépit de son interruption aujourd'hui, nous savons qu'il devra reprendre le plus rapidement possible.
虽然这条道路今天受阻碍,但我们知道,必须尽早恢复这条道路。
Dans toute la mesure possible, le texte reprend le libellé utilisé antérieurement par l'Assemblée générale.
案文尽可借用联合国大会曾采用的措词。
Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.
从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,暴力仍有可再度爆发。
En Espagne, les deux solutions sont possibles.
在西班牙,这两种方法都可以选择。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的领导人受了尽可
良好的待遇。
Nous recherchons le consensus le plus large possible.
我们正在期待达成尽可广泛的共识。
Il est possible de rechercher par des moyens électroniques les informations concernant ces personnes.
可以根据要求,对这些人进行电子查询。
Mais il a permis sans aucun doute d'obtenir les meilleurs résultats possibles à ce stade.
但的确,此时此刻,这是我们所取
的最大限度的最佳成果。
Il ne serait pas possible d'argumenter de façon convaincante que ce modèle soit universellement supérieur.
说它放之四海而皆准,这种设是无法站
住脚的。
Différentes réponses sont possibles en fonction de certaines options de principe.
可因所赞同的特定政策而
不同的答案。
Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.
多边主义是全面彻底裁军的唯一途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将能参与立法
拟定。
Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.
她希望有能提高每次选举
妇女定额百分比。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有能分阶段退出援助。
Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.
我们相信这种主权将快交还伊拉克人。
Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.
无法找到空缺员额来满足这些需要。
Il utilisera par ailleurs les moyens électroniques de communication dans la plus grande mesure possible.
会议还将量使用电子
讯方式。
Cette solution nous permettrait de ratifier le Traité dès que possible, comme nous le souhaitons.
这类办法将允许我们如愿快批准该项《条约》。
Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.
我们现在任务是
力避免人道主义灾难。
En dépit de son interruption aujourd'hui, nous savons qu'il devra reprendre le plus rapidement possible.
虽然这条道路今天受到阻碍,但我们道,必须
早恢复这条道路。
Dans toute la mesure possible, le texte reprend le libellé utilisé antérieurement par l'Assemblée générale.
案文能借用联合国大会曾采用
措词。
Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.
从此,国际社会又多了一个促进善治重要工具。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,暴力仍有能再度爆发。
En Espagne, les deux solutions sont possibles.
在西班牙,这两种方法都以选择。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中领导人受到了
能良好
待遇。
Nous recherchons le consensus le plus large possible.
我们正在期待达成能广泛
共识。
Il est possible de rechercher par des moyens électroniques les informations concernant ces personnes.
以根据要求,对这些人进行电子查询。
Mais il a permis sans aucun doute d'obtenir les meilleurs résultats possibles à ce stade.
但确,此时此刻,这是我们所能取得
最大限度
最佳成果。
Il ne serait pas possible d'argumenter de façon convaincante que ce modèle soit universellement supérieur.
说它放之四海而皆准,这种设是无法站得住脚
。
Différentes réponses sont possibles en fonction de certaines options de principe.
能因所赞同
特定政策而得到不同
答案。
Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.
多边主义是全面彻底裁军唯一途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽参与立法的拟定。
Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.
她希望有提高每次选举的妇女定额百分比。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种法使
它有
分阶段退出援助。
Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.
我们相信这种主权将尽快交还伊拉克人。
Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.
无法找到空缺的员额来满足这些需要。
Il utilisera par ailleurs les moyens électroniques de communication dans la plus grande mesure possible.
会议还将尽量使用电子通讯方式。
Cette solution nous permettrait de ratifier le Traité dès que possible, comme nous le souhaitons.
这类办法将允许我们如愿尽快批准该项《条约》。
Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.
我们现在的任务是尽力避免人道主义灾难。
En dépit de son interruption aujourd'hui, nous savons qu'il devra reprendre le plus rapidement possible.
虽然这条道路今天受到阻碍,但我们知道,必须尽早恢复这条道路。
Dans toute la mesure possible, le texte reprend le libellé utilisé antérieurement par l'Assemblée générale.
案文尽借用联合国大会曾采用的措词。
Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.
从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,暴力仍有再度爆发。
En Espagne, les deux solutions sont possibles.
在西班牙,这两种方法都以选择。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的领导人受到了尽良好的待遇。
Nous recherchons le consensus le plus large possible.
我们正在期待达成尽广泛的共识。
Il est possible de rechercher par des moyens électroniques les informations concernant ces personnes.
以根据要求,对这些人进行电子查询。
Mais il a permis sans aucun doute d'obtenir les meilleurs résultats possibles à ce stade.
但的确,此时此刻,这是我们所取
的最大限度的最佳成果。
Il ne serait pas possible d'argumenter de façon convaincante que ce modèle soit universellement supérieur.
说它放之四海而皆准,这种设是无法站
住脚的。
Différentes réponses sont possibles en fonction de certaines options de principe.
因所赞同的特定政策而
到不同的答案。
Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.
多边主义是全面彻底裁军的唯一途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽可能参与立法的拟定。
Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.
她希望有可能提高每次选举的妇女定额百分比。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有可能分阶段退出援助。
Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.
我们相信这种主权将尽快交还伊拉克人。
Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.
无法找到空缺的员额来满足这些需要。
Il utilisera par ailleurs les moyens électroniques de communication dans la plus grande mesure possible.
会议还将尽量使用电子通讯方式。
Cette solution nous permettrait de ratifier le Traité dès que possible, comme nous le souhaitons.
这类办法将允许我们如愿尽快批准该项《条约》。
Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.
我们现在的任务是尽力避免人道主义灾难。
En dépit de son interruption aujourd'hui, nous savons qu'il devra reprendre le plus rapidement possible.
虽然这条道路今天受到阻碍,但我们知道,必须尽早恢复这条道路。
Dans toute la mesure possible, le texte reprend le libellé utilisé antérieurement par l'Assemblée générale.
案文尽可能借用联合国大会曾采用的措词。
Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.
从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,暴力仍有可能再度爆发。
En Espagne, les deux solutions sont possibles.
在西班牙,这两种方法都可以选择。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的领导人受到了尽可能良好的待遇。
Nous recherchons le consensus le plus large possible.
我们正在期待达成尽可能广泛的共识。
Il est possible de rechercher par des moyens électroniques les informations concernant ces personnes.
可以根据要求,对这些人进行电子查询。
Mais il a permis sans aucun doute d'obtenir les meilleurs résultats possibles à ce stade.
但的确,此时此刻,这是我们所能取得的最大限度的最佳成果。
Il ne serait pas possible d'argumenter de façon convaincante que ce modèle soit universellement supérieur.
说它放之四而皆准,这种
设是无法站得住脚的。
Différentes réponses sont possibles en fonction de certaines options de principe.
可能因所赞同的特定政策而得到不同的答案。
Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.
多边主义是全面彻底裁军的唯一途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将参与立法的拟定。
Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.
她希望有提高每次选举的妇女定额百分比。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有分阶段退出援助。
Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.
我们相信这种主权将快交还伊拉克人。
Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.
无法找到空缺的员额来满足这些需要。
Il utilisera par ailleurs les moyens électroniques de communication dans la plus grande mesure possible.
会议还将使用电子通讯方式。
Cette solution nous permettrait de ratifier le Traité dès que possible, comme nous le souhaitons.
这类办法将允许我们如愿快批准该项《条约》。
Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.
我们现在的任务是力避免人道主义灾难。
En dépit de son interruption aujourd'hui, nous savons qu'il devra reprendre le plus rapidement possible.
虽然这条道路今天受到阻碍,但我们知道,必须早恢复这条道路。
Dans toute la mesure possible, le texte reprend le libellé utilisé antérieurement par l'Assemblée générale.
案文借用联合国大会曾采用的措词。
Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.
从此,国际社会又多了一个促进善治的重要工具。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,暴力仍有再度爆发。
En Espagne, les deux solutions sont possibles.
在西班牙,这两种方法都以选择。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中的领导人受到了良好的待遇。
Nous recherchons le consensus le plus large possible.
我们正在期待达成广泛的共识。
Il est possible de rechercher par des moyens électroniques les informations concernant ces personnes.
以根据要求,对这些人进行电子查询。
Mais il a permis sans aucun doute d'obtenir les meilleurs résultats possibles à ce stade.
但的确,此时此刻,这是我们所取得的最大限度的最佳成果。
Il ne serait pas possible d'argumenter de façon convaincante que ce modèle soit universellement supérieur.
说它放之四海而皆准,这种设是无法站得住脚的。
Différentes réponses sont possibles en fonction de certaines options de principe.
因所赞同的特定政策而得到不同的答案。
Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.
多边主义是全面彻底裁军的唯一途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽能参与立法
拟定。
Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.
她希望有能提高每次选举
妇女定额百分比。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有能分阶段退出援助。
Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.
我们相信这种主权将尽快交还伊拉克人。
Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.
无法找到空缺员额来满足这些需要。
Il utilisera par ailleurs les moyens électroniques de communication dans la plus grande mesure possible.
会议还将尽量使用电子通讯方式。
Cette solution nous permettrait de ratifier le Traité dès que possible, comme nous le souhaitons.
这类办法将允许我们如愿尽快批准该项《条约》。
Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.
我们现在任务是尽力避免人道主义灾难。
En dépit de son interruption aujourd'hui, nous savons qu'il devra reprendre le plus rapidement possible.
虽然这条道路今天受到阻碍,但我们知道,必须尽早恢复这条道路。
Dans toute la mesure possible, le texte reprend le libellé utilisé antérieurement par l'Assemblée générale.
案文尽能借用联合国大会曾采用
措词。
Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.
从此,国际社会又多一个促进善治
重要工具。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
稳定状况持续存在,暴力仍有
能再度爆发。
En Espagne, les deux solutions sont possibles.
在西班牙,这两种方法都选择。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中领导人受到
尽
能良好
待遇。
Nous recherchons le consensus le plus large possible.
我们正在期待达成尽能广泛
共识。
Il est possible de rechercher par des moyens électroniques les informations concernant ces personnes.
根据要求,对这些人进行电子查询。
Mais il a permis sans aucun doute d'obtenir les meilleurs résultats possibles à ce stade.
但确,此时此刻,这是我们所能取得
最大限度
最佳成果。
Il ne serait pas possible d'argumenter de façon convaincante que ce modèle soit universellement supérieur.
说它放之四海而皆准,这种设是无法站得住脚
。
Différentes réponses sont possibles en fonction de certaines options de principe.
能因所赞同
特定政策而得到
同
答案。
Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.
多边主义是全面彻底裁军唯一途径。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽参与立法
拟定。
Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.
她希望有提高每次选举
妇女定额百分比。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有分阶段退出援助。
Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.
我们相信这种主权将尽快交还伊拉克人。
Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.
无法找到空缺员额来满足这些需要。
Il utilisera par ailleurs les moyens électroniques de communication dans la plus grande mesure possible.
会议还将尽量使用电子通讯方式。
Cette solution nous permettrait de ratifier le Traité dès que possible, comme nous le souhaitons.
这类办法将允许我们如愿尽快批准该项《条约》。
Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.
我们现在任务是尽力避免人道主义灾难。
En dépit de son interruption aujourd'hui, nous savons qu'il devra reprendre le plus rapidement possible.
虽然这条道路今天受到阻碍,但我们知道,必须尽早恢复这条道路。
Dans toute la mesure possible, le texte reprend le libellé utilisé antérieurement par l'Assemblée générale.
案文尽借用联合国大会曾采用
措词。
Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.
从此,国际社会又多了一个促进善治重要工具。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,暴力仍有再度爆发。
En Espagne, les deux solutions sont possibles.
在西班牙,这两种方法都以选择。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中领导人受到了尽
良好
待遇。
Nous recherchons le consensus le plus large possible.
我们正在期待达成尽广泛
共识。
Il est possible de rechercher par des moyens électroniques les informations concernant ces personnes.
以根据要求,对这些人进行电子查询。
Mais il a permis sans aucun doute d'obtenir les meilleurs résultats possibles à ce stade.
但确,此时此刻,这是我们所
取得
最大限度
最佳成果。
Il ne serait pas possible d'argumenter de façon convaincante que ce modèle soit universellement supérieur.
说它放之四海而皆准,这种设是无法站得住脚
。
Différentes réponses sont possibles en fonction de certaines options de principe.
因所赞同
特定政策而得到不同
答案。
Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.
多边主义是全面彻底裁军唯一途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府组织将尽参与立法
拟定。
Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.
她希望有提高每次选举
妇女定额百分比。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
这种做法使得它有分阶段退出援助。
Nous comptons que la souveraineté sera rendue à la population iraquienne le plus rapidement possible.
我们相信这种主权将尽快交还伊拉克人。
Il n'a pas été possible d'identifier des postes vacants susceptibles de répondre à ces besoins.
无法找到空缺员额来满足这些需要。
Il utilisera par ailleurs les moyens électroniques de communication dans la plus grande mesure possible.
会议还将尽量使用电子通讯方式。
Cette solution nous permettrait de ratifier le Traité dès que possible, comme nous le souhaitons.
这类办法将允许我们如愿尽快批准该项《条约》。
Aujourd'hui, notre tâche consiste à faire tout notre possible pour éviter une catastrophe humanitaire.
我们现在任务是尽力避免人道主义灾难。
En dépit de son interruption aujourd'hui, nous savons qu'il devra reprendre le plus rapidement possible.
虽然这条道路今天受到阻碍,但我们知道,必须尽早恢复这条道路。
Dans toute la mesure possible, le texte reprend le libellé utilisé antérieurement par l'Assemblée générale.
案文尽借用联合国大会曾采用
措词。
Le Gouvernement suisse appelle les États à signer cet instrument le plus vite possible.
从此,国际社会又多了一个促进善治重要工具。
L'instabilité persiste et un retour à la violence est toujours possible.
不稳定状况持续存在,暴力仍有再度爆
。
En Espagne, les deux solutions sont possibles.
在西班牙,这两种方法都以选择。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.
该集团在监狱中领导人受到了尽
良好
待遇。
Nous recherchons le consensus le plus large possible.
我们正在期待达成尽广泛
共识。
Il est possible de rechercher par des moyens électroniques les informations concernant ces personnes.
以根据要求,对这些人进行电子查询。
Mais il a permis sans aucun doute d'obtenir les meilleurs résultats possibles à ce stade.
但确,此时此刻,这是我们所
取得
最大限度
最佳成果。
Il ne serait pas possible d'argumenter de façon convaincante que ce modèle soit universellement supérieur.
说它放之四海而皆准,这种设是无法站得住脚
。
Différentes réponses sont possibles en fonction de certaines options de principe.
因所赞同
特定政策而得到不同
答案。
Le multilatéralisme est la seule façon possible d'aboutir au désarmement général et complet.
多边主义是全面彻底裁军唯一途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。