法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
、近
osent位),  oses位)
联想词
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公事件的受害者,可是他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们发我们就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

要是还敢说自己是个作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠近他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候化的实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie, énarbrer,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent(变位),  oses(变位)
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer象,设;pas子,伐,履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公事件的受害者,可是他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

再不敢和我搭讪,即使他就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

在谁要是还敢说自己是个作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他怒时,没人敢靠近他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

竟然胆敢重新奴役我。我应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur, encagoulé,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas子,伐,;craint惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公事件的受害者,可是他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

再不敢和我,即使他发现我就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是还敢说自己是个作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠近他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

竟然胆敢重新奴役我。我应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé, encapsulement,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总) Fr helper cop yright
monosaccharide
同音、音词
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公事件的受害者,可是他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁还敢说自己是个作家,就勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable, encastré,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公事件的受害者,可是他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是还敢自己是个作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠近他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢犯我们一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是妇女们也勇于自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,

用户正在搜索


enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,

用户正在搜索


encliquetage, encliqueter, enclitique, enclore, enclos, enclosure, enclouage, enclouer, enclouure, enclume,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
义词
monosaccharide
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

一起不公事件的受害者,可他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们发现我们就他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁说自己个作家,就有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识说妇女们也勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


encordage, encorder, encore, encornat, encorné, encornée, encorner, encornet, encote, encotonner,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公事件的受害者,可是他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要是还敢说自己是个作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠近他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique, encyclopédie,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
近义词
monosaccharide
同音、近音词
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu需要的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

一起不公事件的受害者,可他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎在每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们现我们就他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现在谁要还敢说自己个作家,就要有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他,没人敢靠近他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

只要你高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识说妇女们也勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


endiguer, endimanché, endimancher, endiopside, endite, endive, endivisionner, endlichite, endo, endo-,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,
动词变位提示:ose可能是动词oser变位形式

n. m.
[化]糖(单糖的总名) Fr helper cop yright
义词
monosaccharide
osent(变位),  oses(变位)
联想词
oublie忘记;voulu的, 规定的;jamais从没,从未,从不;imaginer想象,设想;pas步,步子,步伐,步履;craint恐惧;rien没有什么东西,没有什么事情;avouer承认;espérer希望,期望,盼望;dire说,讲;envie羡慕,嫉妒;

Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.

他没胆量说出这些,一直炉子边打转。

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起不公事件的受害者,可是他不敢抗议。

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

Le clergé di ose d'une église à peu près da chaque village.

教士阶层几乎每个村里都掌管一个教堂。

Ils n’osent plus nous aborder et ce, même s’ils nous trouvent à leurs goûts.

他们再不敢和我们搭讪,即使他们发现我们就是他那杯茶。

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上擅用这个名字?

Mais maintenant, quelqu'un ose dire qu'il est écrivain, il a besoin de courage.

但现还敢说自己是个作家,就有点勇气。

Il ose parler de ses hauts faits!

〈讽刺语〉他竟敢表功!

Personne n’ose l’approcher lorsque la fureur le prend.

当他发怒时,没人敢靠他。

Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

高贵而堂皇的做梦,这梦会成为预言。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果敌人胆敢来犯我们一定严惩不贷。

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

敌人胆敢进犯,必将遭到严厉的惩罚。

C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!

他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?

J'ose espérer que votre nom sortira bientôt.

很希望您的名字早日被抽到。

Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.

认识是说妇女们也勇于提出自己的小小意见。

Je n'ose pas mon papa dire ça.

我不敢这样跟我爸爸说。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le châtierons sévèrement et lui briserons les os.

敌人胆敢来犯,我们一定严惩不贷,打它个粉身碎骨。

Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.

不敢想象忘记你的时候我会怎样。

En effet, ceux qui osent choisir d'ignorer leur histoire sont condamnés à la répéter.

的确,那些胆敢无视其历史的人注定会重复那些历史。

Plus personne n'ose aujourd'hui contester la réalité du changement climatique.

今天,没有人敢质疑气候变化的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ose 的法语例句

用户正在搜索


endocardiaque, endocardique, endocardite, endocarpe, endocellulaire, Endoceras, endocervical, endocervicite, endochondral, endochorion,

相似单词


oscitron, osculateur, osculation, osculatrice, oscule, ose, -ose, osé, oseille, oser,