法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值, 能力
4度量, 度量单位
5[转](衡量事物)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器容量
7程度; 限度
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻或防守)适当距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 范围内, 在. . 程度上

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能范围内
être en mesure de能够

Fr helper cop yright
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打算;v.i. 尺寸为,大小为

近义词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
反义词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定,确定;moindre较小;proportion比,比例;précision明确;réelle真正,真实,实际,实在;déterminer确定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明为修正这一条款所作努力

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正在国内采取重要行动

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取合乎逻辑下一步骤时候了。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处措施

Les deux groupes de travail agiront, dans la mesure du possible, par consensus.

这两个工作组要尽量在协商一础上开展工作。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并采取适当行动

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑采取措施权利。

Des rapports supplémentaires pourraient être publiés à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

随着新情报逐步曝光,可能会提出补充报告。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不采取适当步骤怎么办?

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行行动表示了关切。

Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.

罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式种族主义。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.

马来西亚一直在呼吁采取严厉措施,制止非法贩毒活动。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述一些减少灾害风险政策

La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.

特派团无法独立核实这些报告。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

为激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作方案

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施另一项国家措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值, 能力
4度量, 度量单位
5[转](衡量事物的)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器的容量
7程度; 限度
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻的)适当的距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 的范围内, 在. . 程度上

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能的范围内
être en mesure de能够

Fr helper cop yright
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打算;v.i. 尺寸为,大小为

近义词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
反义词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定的,确定的;moindre较小的;proportion比,比例;précision明确;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;déterminer确定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望员会有力地核准这些步骤

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明为修正这一条款所作的努力

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正在国内采取重要的行动

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取合乎逻辑的下一步骤的时候了。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施

Les deux groupes de travail agiront, dans la mesure du possible, par consensus.

这两个工作组要尽量在协商一致的基础上开展工作。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并采取适当行动

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑采取措施的权利。

Des rapports supplémentaires pourraient être publiés à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

随着新的情报逐步曝光,可能会提出补充报告。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不采取适当步骤怎么办?

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行动表示了关切。

Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.

罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式的种族主义。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.

马来西亚一直在呼吁采取严厉措施,制止非法贩毒活动。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策

La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.

特派团无法独立核实这些报告。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

为激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作的方案

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估; 价值, 能力
4度量, 度量单位
5[转](衡量事物的)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器的容量
7程度; 限度
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻或防守的)适当的距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 的范围内, 在. . 程度上

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能的范围内
être en mesure de能够

Fr helper cop yright
助记:
mes量+ure行为,行为手段

mes, mens, mètr

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打算;v.i. 尺寸为,大小为

词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定的,确定的;moindre较小的;proportion比,比例;précision明确;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;déterminer确定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明为修正这一条款所作的努力

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正在国内采取重要的行动

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取合乎逻辑的下一步骤的时候了。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施

Les deux groupes de travail agiront, dans la mesure du possible, par consensus.

这两个工作组要尽量在协商一致的基础上开展工作。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并采取适当行动

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑采取措施的权利。

Des rapports supplémentaires pourraient être publiés à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

随着新的情报逐步曝光,可能会提出补充报告。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不采取适当步骤怎么办?

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行动表示了关切。

Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.

罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式的种族主

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.

马来西亚一直在呼吁采取严厉措施,制止非法贩毒活动。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策

La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.

特派团无法独立核实这些报告。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

为激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作的方案

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


冰雪, 冰雪聪明, 冰雪开始融化, 冰雪夷平, 冰雪植物, 冰雪柱, 冰雪作用的, 冰岩, 冰盐, 冰盐浴,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值,
4度量, 度量单位
5[转](衡量事物)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器容量
7程度; 限度
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻或防守)适当距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 范围内, 在. . 程度上

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽范围内
être en mesure de

Fr helper cop yright
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打算;v.i. 尺寸为,大小为

近义词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
反义词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定;moindre较小;proportion比,比;précision;réelle真正,真实,实际,实在;déterminer定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说为修正这一条款所作努力

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正在国内采取重要行动

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取合乎逻辑下一步骤时候了。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处措施

Les deux groupes de travail agiront, dans la mesure du possible, par consensus.

这两个工作组要尽量在协商一致基础上开展工作。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并采取适当行动

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑采取措施权利。

Des rapports supplémentaires pourraient être publiés à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

随着新情报逐步曝光,会提出补充报告。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不采取适当步骤怎么办?

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行行动表示了关切。

Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.

罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式种族主义。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出采取措施,但以通过下列方式加强特别顾问办公室。

La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.

马来西亚一直在呼吁采取严厉措施,制止非法贩毒活动。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述一些减少灾害风险政策

La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.

特派团无法独立核实这些报告。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

为激励缅甸当局采取必要措施,全世界够做些什么?

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作方案

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是以直接实施另一项国家措施

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值, 能力
4度量, 度量单位
5[转](衡量事物)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器容量
7程度; 限度
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻或防守)适当距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, . . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

. . 范围内, . . 程度上

à la ~ de

. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible尽可能范围内
être en mesure de能够

Fr helper cop yright
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打算;v.i. 尺寸为,大小为

近义词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
反义词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定,确定;moindre较小;proportion比,比例;précision明确;réelle真正,真;déterminer确定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明为修正这一条款所作努力

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要行动

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

是采取乎逻辑下一步骤时候了。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨改革秘书处措施

Les deux groupes de travail agiront, dans la mesure du possible, par consensus.

这两个工作组要尽量协商一致基础上开展工作。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并采取适当行动

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出安全考虑采取措施权利。

Des rapports supplémentaires pourraient être publiés à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

随着新情报逐步曝光,可能会提出补充报告。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不采取适当步骤怎么办?

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行行动表示了关切。

Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.

罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式种族主义。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.

马来西亚一直呼吁采取严厉措施,制止非法贩毒活动。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述一些减少灾害风险政策

La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.

特派团无法独立核这些报告。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

为激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作方案

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接另一项国家措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值, 能力
4度量, 度量单位
5[转](衡量事物的)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器的容量
7程度; 限度
8制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]手,
11[诗]音步;
12[剑术](进攻或防守的)适当的距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 的范围内, 在. . 程度上

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能的范围内
être en mesure de能够

Fr helper cop yright
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打算;v.i. 尺寸为,大

近义词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
反义词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定的,确定的;moindre的;proportion比,比例;précision明确;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;déterminer确定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准这些

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

明为修正这一条款所作的努力

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正在国内采取重要的行动

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取合乎逻辑的下一的时候了。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施

Les deux groupes de travail agiront, dans la mesure du possible, par consensus.

这两个工作组要尽量在协商一致的基础上开展工作。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并采取适当行动

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑采取措施的权利。

Des rapports supplémentaires pourraient être publiés à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

随着新的情报逐步曝光,可能会提出补充报告。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不采取适当怎么办?

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行动表示了关切。

Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.

罗马尼亚政府通报,该国采取了几种措施以消除一切形式的种族主义。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.

马来西亚一直在呼吁采取严厉措施,制止非法贩毒活动。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策

La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.

特派团无法独立核实这些报告。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

为激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作的方案

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值, 能力
4度量, 度量单位
5[转](衡量事物)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器容量
7程度; 限度
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻或防守)适当距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 内, 在. . 程度上

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能
être en mesure de能够

Fr helper cop yright
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打算;v.i. 尺寸为,大小为

近义词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
反义词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定,确定;moindre较小;proportion比,比例;précision明确;réelle真正,真实,实际,实在;déterminer确定,限定;quantifier;taille,剪,割;façon制作,加工;

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明为修正这一条款所作努力

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正在国内采取重要行动

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取合乎逻辑下一步骤时候了。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处措施

Les deux groupes de travail agiront, dans la mesure du possible, par consensus.

这两个工作组要尽量在协商一致基础上开展工作。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并采取适当行动

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑采取措施权利。

Des rapports supplémentaires pourraient être publiés à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

随着新情报逐步曝光,可能会提出补充报告。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不采取适当步骤怎么办?

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行行动表示了关

Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.

罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一形式种族主义。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取措施,但可以通过下列方式加强特别顾问办公室。

La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.

马来西亚一直在呼吁采取严厉措施,制止非法贩毒活动。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述一些减少灾害风险政策

La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.

特派团无法独立核实这些报告。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

为激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作方案

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施另一项国家措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测量, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡量, 估计; 价值, 能力
4度量, 度量单位
5[转](衡量事物的)尺度, 标准
6量器; [引]一个量器的容量
7程度; 限度
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻或防守的)适当的距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 的范围内, 在. . 程度上

à la ~ de

适合于, . . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能的范围内
être en mesure de能够

Fr helper cop yright
助记:
mes计量+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计量

派生:
  • mesurer   v.t. 测量;衡量;精打算;v.i. 尺寸为,大小为

近义词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
反义词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定的,确定的;moindre较小的;proportion比,比例;précision明确;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;déterminer确定,限定;quantifier量化;taille切削,剪,割;façon;

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明为修正这一条款所努力

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正在国内采取重要的行动

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取合乎逻辑的下一步骤的时候了。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处的措施

Les deux groupes de travail agiront, dans la mesure du possible, par consensus.

这两个组要尽量在协商一致的基础上开展

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并采取适当行动

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑采取措施的权利。

Des rapports supplémentaires pourraient être publiés à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

新的情报逐步曝光,可能会提出补充报告。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不采取适当步骤怎么办?

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行的行动表示了关切。

Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.

罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式的种族主义。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取的措施,但可以通过下列方式强特别顾问办公室。

La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.

马来西亚一直在呼吁采取严厉措施,制止非法贩毒活动。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述的一些减少灾害风险政策

La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.

特派团无法独立核实这些报告。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

为激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究方案

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施的另一项国家措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,
动词变位提示:mesure可能是动词mesurer变位形式


n. f.
1测, 测定
2大小, 尺寸; 人体尺寸
3衡, 估计; 价值, 能力
4单位
5[转](衡事物)尺, 标准
6器; [引]一个
7程; 限
8节制, 分寸
9措施. 办法
10[乐]拍手, 节拍; 小节
11[诗]音步; 节拍段
12[剑术](进攻或防守)适当距离


à ~, au fur (et) à ~

逐渐地

à ~ que , au fur (et) à ~ que

随着, 与. . 同时

dans la ~ où
dans la ~ de

在. . 范围内, 在. . 程

à la ~ de

适合于, 与. . . 相称


常见用法
dans la mesure du possible在尽可能范围内
être en mesure de能够

Fr helper cop yright
助记:
mes计+ure行为,行为手段

词根:
mes, mens, mètr 计

派生:
  • mesurer   v.t. 测;衡;精打算;v.i. 尺寸为,大小为

近义词:
dimension,  discrétion,  dose,  jaugeage,  mensuration,  mesurage,  milieu,  acte,  disposition,  précaution,  borne,  limite,  modération,  pondération,  ration,  retenue,  rythme,  sagesse,  sobriété,  taille
反义词:
abus,  agressivité,  démesure,  exagération,  frénésie,  exaltation,  impétuosité,  outrance,  violence,  dérèglement,  dévergondage,  emportement,  excès,  extravagance,  extrémité,  hyperbole,  indiscrétion,  intempérance,  partialité
联想词
ampleur广阔,广大,宽敞;dimension尺寸;certaine肯定,确定;moindre较小;proportion比,比例;précision明确;réelle真正,真实,实际,实在;déterminer确定,限定;quantifier化;taille切削,剪,割;façon制作,加工;

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤

Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.

请说明为修正这一条款所作努力

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正在国内采取重要行动

Il est maintenant temps de prendre les prochaines mesures qui s'imposent.

现在是采取合乎逻步骤时候了。

La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.

斯洛伐克共和国赞赏旨在改革秘书处措施

Les deux groupes de travail agiront, dans la mesure du possible, par consensus.

这两个工作组要尽在协商一致基础上开展工作。

Le Secrétariat est convenu d'examiner la liste et de prendre les mesures nécessaires.

秘书处同意审查这份清单并采取适当行动

Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.

监控包括出于安全考虑采取措施权利。

Des rapports supplémentaires pourraient être publiés à mesure que de nouvelles informations seront disponibles.

随着新情报逐步曝光,可能会提出补充报告。

Que faut-il faire si le Gouvernement birman ne prend pas les mesures appropriées?

如果缅甸政府不采取适当步骤怎么办?

La Banque centrale iraquienne s'est déclarée préoccupée par les mesures prises par BNP Paribas.

伊拉克中央银行对法国巴黎银行行动表示了关切。

Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.

罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式种族主义。

Ce renforcement à notre avis, sans être exhaustif, pourrait se traduire par les mesures ci-après.

尽管并未尽数列出可能采取措施,但可以通过列方式加强特别顾问办公室。

La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.

马来西亚一直在呼吁采取严厉措施,制止非法贩毒活动。

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他强调了报告中所描述一些减少灾害风险政策

La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.

特派团无法独立核实这些报告。

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

为激励缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.

有些大学还制定了支持妇女从事研究工作方案

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。

Il s'agit là d'une autre mesure nationale qui pourrait être directement mise en œuvre.

这是可以直接实施另一项国家措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mesure 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer, mesureur,