法语助手
  • 关闭
v. t.
1[行]把某人撵门, 把某人打发走, 辞退某人
例句:lourder un employé

2摆脱某人, 从…
例句:lourder ses vieux vêtements
Fr helper cop yright
近义词:
congédier,  balancer,  chasser
联想词
virer旋转,回转;chier拉屎, 大便;péter弄断;bouffer贪婪地吃,大吃;déconner胡说八道;foutre做,干:给;bosser工作,劳动;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;pourrir腐烂,腐败;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;

Cette machine est très lourde, comme une montagne.

这台机器重得像山一样。

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担的责任很

Cette valise est si lourde que je ne peus pas la porter.

这箱子太沉了我拿不了。*(这箱子如此重以至于我不能拿。

Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.

石头太重了,把他的肚子撑破了,然后大灰狼就死了。

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到大腿重正常反应。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始了。

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使肩负沉重的责任也不会让你感动害怕。

Le potage est salé; elle a eu la main lourde.

汤咸了, 她盐多了。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

老板娘不能算哲人,可说的话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

市的骚乱中,镇压也同样相当残酷

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉的法律惩罚措施。

Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.

我司主营床上用品,纺织,文具,涉及重工业和轻工业.

La tâche qui consiste à élaborer des métadonnées est lourde et complexe.

元数据的开发一项庞大而复杂的任务。

Ainsi la responsabilité de la Commission est plus lourde encore cette année.

因此,本委员会今年负有更重大的责任。

En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.

对再犯或累犯者的最高处罚为上述罚项的一倍

Mais pour voir l'intérieur, il faut soulever cette dalle. C'est impossible, elle est trop lourde !

要看到里面的装饰必须抬起此石碑,但这块石碑太重了,要抬起来不可能的。

Cette charge est beaucoup trop lourde pour un grand nombre d'entre eux.

他们中许多家债务负担太重,他们难以承受。

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统的一个沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lourder 的法语例句

用户正在搜索


polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique, polyvision, polyxène, polzénite, pomacées, poméline, pomelo,

相似单词


lourd, Lourdais, lourdaud, lourde, lourdement, lourder, lourdeur, lourdingue, loure, lourenço marques,
v. t.
1[行]把某撵出门, 把某打发走, 辞退某
:lourder un employé

2摆脱某, 从…解放出来
:lourder ses vieux vêtements
Fr helper cop yright
近义词:
congédier,  balancer,  chasser
联想词
virer旋转,回转;chier拉屎, 大便;péter弄断;bouffer贪婪地吃,大吃;déconner胡说八道;foutre做,干:给;bosser工作,劳动;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;pourrir腐烂,腐败;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;

Cette machine est très lourde, comme une montagne.

这台机器重得像山一样。

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担的责任很

Cette valise est si lourde que je ne peus pas la porter.

这箱子太沉了我拿不了。*(这箱子如此重以至于我不能拿。

Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.

石头太重了,把他的肚子撑破了,然后大灰狼就死了。

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到大腿重正常反应。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始了。

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使肩负沉重的责任不会让你感动害怕。

Le potage est salé; elle a eu la main lourde.

汤咸了, 她盐放多了。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算,可说的话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,同样相当残酷

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉的法律惩罚措施。

Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.

我司主营床上用品,纺织,文具,涉及重工业和轻工业.

La tâche qui consiste à élaborer des métadonnées est lourde et complexe.

元数据的开发一项庞大而复杂的任务。

Ainsi la responsabilité de la Commission est plus lourde encore cette année.

因此,本委员会今年负有更重大的责任。

En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.

对再犯或累犯者的最高处罚为上述罚项的一倍

Mais pour voir l'intérieur, il faut soulever cette dalle. C'est impossible, elle est trop lourde !

要看到里面的装饰必须抬起此石碑,但这块石碑太重了,要抬起来不可能的。

Cette charge est beaucoup trop lourde pour un grand nombre d'entre eux.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统的一个沉重负担。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lourder 的法语例句

用户正在搜索


pompadour, pompage, pompe, pompe (à, de) sodium, pompe à balancier, pompe à essence, Pompéien, pompéienne, pomper, pomperie,

相似单词


lourd, Lourdais, lourdaud, lourde, lourdement, lourder, lourdeur, lourdingue, loure, lourenço marques,
v. t.
1[行]把某人撵出门, 把某人打发走, 辞退某人
例句:lourder un employé

2摆脱某人, 从…解放出来
例句:lourder ses vieux vêtements
Fr helper cop yright
近义词:
congédier,  balancer,  chasser
联想词
virer旋转,回转;chier拉屎, 便;péter弄断;bouffer贪婪地吃,吃;déconner胡说八道;foutre做,干:给;bosser工作,劳动;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹笑;pourrir腐烂,腐败;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;

Cette machine est très lourde, comme une montagne.

台机器重得像山一样。

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担的责任很

Cette valise est si lourde que je ne peus pas la porter.

太沉了我拿不了。*(如此重以至于我不能拿。

Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.

石头太重了,把他的肚撑破了,然后灰狼就死了。

Une sensation de jambes lourdes est normale.

腿重正常反应。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始了。

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使肩负沉重的责任也不会让你动害怕。

Le potage est salé; elle a eu la main lourde.

汤咸了, 她盐放多了。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算哲人,可说的话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉的法律惩罚措施。

Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.

我司主营床上用品,纺织,文具,涉及重工业和轻工业.

La tâche qui consiste à élaborer des métadonnées est lourde et complexe.

元数据的开发一项而复杂的任务。

Ainsi la responsabilité de la Commission est plus lourde encore cette année.

因此,本委员会今年负有更的责任。

En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.

对再犯或累犯者的最高处罚为上述罚项的一倍

Mais pour voir l'intérieur, il faut soulever cette dalle. C'est impossible, elle est trop lourde !

要看里面的装饰必须抬起此石碑,但块石碑太重了,要抬起来不可能的。

Cette charge est beaucoup trop lourde pour un grand nombre d'entre eux.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统的一个沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lourder 的法语例句

用户正在搜索


ponant, ponçage, ponce, poncé, ponceau, poncelet, poncer, Poncet, ponceur, ponceuse,

相似单词


lourd, Lourdais, lourdaud, lourde, lourdement, lourder, lourdeur, lourdingue, loure, lourenço marques,
v. t.
1[行]把某人撵门, 把某人打发走, 辞退某人
例句:lourder un employé

2摆脱某人, 从…
例句:lourder ses vieux vêtements
Fr helper cop yright
近义词:
congédier,  balancer,  chasser
联想词
virer旋转,回转;chier拉屎, 大便;péter弄断;bouffer贪婪地吃,大吃;déconner胡说八道;foutre做,干:给;bosser工作,劳动;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;pourrir腐烂,腐败;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;

Cette machine est très lourde, comme une montagne.

这台机器重得像山一样。

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担的责任很

Cette valise est si lourde que je ne peus pas la porter.

这箱子太沉了我拿不了。*(这箱子如此重以至于我不能拿。

Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.

石头太重了,把他的肚子撑破了,然后大灰狼就死了。

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到大腿重正常反应。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始了。

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使肩负沉重的责任也不会让你感动害怕。

Le potage est salé; elle a eu la main lourde.

汤咸了, 她盐多了。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

老板娘不能算哲人,可说的话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

市的骚乱中,镇压也同样相当残酷

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉的法律惩罚措施。

Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.

我司主营床上用品,纺织,文具,涉及重工业和轻工业.

La tâche qui consiste à élaborer des métadonnées est lourde et complexe.

元数据的开发一项庞大而复杂的任务。

Ainsi la responsabilité de la Commission est plus lourde encore cette année.

因此,本委员会今年负有更重大的责任。

En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.

对再犯或累犯者的最高处罚为上述罚项的一倍

Mais pour voir l'intérieur, il faut soulever cette dalle. C'est impossible, elle est trop lourde !

要看到里面的装饰必须抬起此石碑,但这块石碑太重了,要抬起来不可能的。

Cette charge est beaucoup trop lourde pour un grand nombre d'entre eux.

他们中许多家债务负担太重,他们难以承受。

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统的一个沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lourder 的法语例句

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


lourd, Lourdais, lourdaud, lourde, lourdement, lourder, lourdeur, lourdingue, loure, lourenço marques,
v. t.
1[行]把某人撵出门, 把某人打发走, 辞退某人
例句:lourder un employé

2摆脱某人, 从…解放出来
例句:lourder ses vieux vêtements
Fr helper cop yright
近义词:
congédier,  balancer,  chasser
联想词
virer旋转,回转;chier拉屎, 大便;péter弄断;bouffer贪婪地吃,大吃;déconner胡说八道;foutre做,干:给;bosser工作,劳动;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;pourrir腐烂,腐败;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;

Cette machine est très lourde, comme une montagne.

台机器重得像山一样。

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担的责任很

Cette valise est si lourde que je ne peus pas la porter.

子太沉我拿不。*(子如此重以至于我不能拿。

Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.

石头太重,把他的肚子撑破大灰狼就死

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到大腿重正常反应。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使肩负沉重的责任也不会让你感动害怕。

Le potage est salé; elle a eu la main lourde.

汤咸, 她盐放多

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算哲人,可说的话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉的法律惩罚措施。

Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.

我司主营床上用品,纺织,文具,涉及重工业和轻工业.

La tâche qui consiste à élaborer des métadonnées est lourde et complexe.

元数据的开发一项庞大而复杂的任务。

Ainsi la responsabilité de la Commission est plus lourde encore cette année.

因此,本委员会今年负有更重大的责任。

En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.

对再犯或累犯者的最高处罚为上述罚项的一倍

Mais pour voir l'intérieur, il faut soulever cette dalle. C'est impossible, elle est trop lourde !

要看到里面的装饰必须抬起此石碑,但块石碑太重,要抬起来不可能的。

Cette charge est beaucoup trop lourde pour un grand nombre d'entre eux.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统的一个沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lourder 的法语例句

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


lourd, Lourdais, lourdaud, lourde, lourdement, lourder, lourdeur, lourdingue, loure, lourenço marques,
v. t.
1[行]把某人撵出门, 把某人打发走, 辞退某人
例句:lourder un employé

2摆脱某人, 从…解放出来
例句:lourder ses vieux vêtements
Fr helper cop yright
近义词:
congédier,  balancer,  chasser
联想词
virer旋转,回转;chier拉屎, 大便;péter弄断;bouffer贪婪地吃,大吃;déconner胡说八道;foutre做,干:给;bosser工作,劳动;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;pourrir腐烂,腐败;foutu讨厌,坏透,糟糕;

Cette machine est très lourde, comme une montagne.

像山一样。

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担责任很

Cette valise est si lourde que je ne peus pas la porter.

这箱子太沉了我拿不了。*(这箱子如此以至于我不能拿。

Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.

石头太了,把他肚子撑破了,然后大灰狼就死了。

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到大腿正常反应。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿官僚构。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆马车摇晃起来,旅行又开始了。

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使肩负责任也不会让你感动害怕。

Le potage est salé; elle a eu la main lourde.

汤咸了, 她盐放多了。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算哲人,可话却很有道理:没有信仰,生活便过于

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉法律惩罚措施。

Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.

我司主营床上用品,纺织,文具,涉及工业和轻工业.

La tâche qui consiste à élaborer des métadonnées est lourde et complexe.

元数据开发一项庞大而复杂任务。

Ainsi la responsabilité de la Commission est plus lourde encore cette année.

因此,本委员会今年负有更责任。

En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.

对再犯或累犯者最高处罚为上述罚项一倍

Mais pour voir l'intérieur, il faut soulever cette dalle. C'est impossible, elle est trop lourde !

要看到里面装饰必须抬起此石碑,但这块石碑太了,要抬起来不可能

Cette charge est beaucoup trop lourde pour un grand nombre d'entre eux.

他们中许多国家债务负担太,他们难以承受。

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统一个沉负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lourder 的法语例句

用户正在搜索


pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise, ponton,

相似单词


lourd, Lourdais, lourdaud, lourde, lourdement, lourder, lourdeur, lourdingue, loure, lourenço marques,
v. t.
1[行]把某人撵出门, 把某人打发走, 辞退某人
例句:lourder un employé

2摆脱某人, 从…解放出来
例句:lourder ses vieux vêtements
Fr helper cop yright
近义词:
congédier,  balancer,  chasser
联想词
virer旋转,回转;chier拉屎, 便;péter弄断;bouffer贪婪地吃,吃;déconner胡说八道;foutre做,干:给;bosser工作,劳动;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧;pourrir腐烂,腐败;foutu讨厌,坏透,糟糕;

Cette machine est très lourde, comme une montagne.

这台机器重得像山一样。

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担

Cette valise est si lourde que je ne peus pas la porter.

这箱子太沉了我拿不了。*(这箱子如此重以至于我不能拿。

Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.

石头太重了,把他肚子撑破了,然后灰狼就死了。

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到腿重正常反应。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿官僚机构。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重马车摇晃起来,旅行又开始了。

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使肩负沉重也不会让你感动害怕。

Le potage est salé; elle a eu la main lourde.

汤咸了, 她盐放多了。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算哲人,可话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉法律惩罚措施。

Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.

我司主营床上用品,纺织,文具,涉及重工业和轻工业.

La tâche qui consiste à élaborer des métadonnées est lourde et complexe.

元数据开发一项而复杂务。

Ainsi la responsabilité de la Commission est plus lourde encore cette année.

因此,本委员会今年负有更

En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.

对再犯或累犯者最高处罚为上述罚项一倍

Mais pour voir l'intérieur, il faut soulever cette dalle. C'est impossible, elle est trop lourde !

要看到里面装饰必须抬起此石碑,但这块石碑太重了,要抬起来不可能

Cette charge est beaucoup trop lourde pour un grand nombre d'entre eux.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统一个沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lourder 的法语例句

用户正在搜索


popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste,

相似单词


lourd, Lourdais, lourdaud, lourde, lourdement, lourder, lourdeur, lourdingue, loure, lourenço marques,
v. t.
1[行]把某撵出门, 把某打发走, 辞退某
例句:lourder un employé

2摆脱某, 从…解放出来
例句:lourder ses vieux vêtements
Fr helper cop yright
近义词:
congédier,  balancer,  chasser
联想词
virer旋转,回转;chier;péter弄断;bouffer贪婪地吃,吃;déconner胡说八道;foutre做,干:给;bosser工作,劳动;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹笑;pourrir腐烂,腐败;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;

Cette machine est très lourde, comme une montagne.

这台机器重得像山一样。

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担的责任很

Cette valise est si lourde que je ne peus pas la porter.

这箱子太沉了我拿不了。*(这箱子如此重以至于我不能拿。

Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.

石头太重了,把他的肚子撑破了,然后灰狼就死了。

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到腿重正常反应。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始了。

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使肩负沉重的责任也不会让你感动害怕。

Le potage est salé; elle a eu la main lourde.

汤咸了, 她盐放多了。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算,可说的话却很有道理:没有信仰,生活过于沉重

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉的法律惩罚措施。

Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.

我司主营床上用品,纺织,文具,涉及重工业和轻工业.

La tâche qui consiste à élaborer des métadonnées est lourde et complexe.

元数据的开发一项而复杂的任务。

Ainsi la responsabilité de la Commission est plus lourde encore cette année.

因此,本委员会今年负有更的责任。

En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.

对再犯或累犯者的最高处罚为上述罚项的一倍

Mais pour voir l'intérieur, il faut soulever cette dalle. C'est impossible, elle est trop lourde !

要看到里面的装饰必须抬起此石碑,但这块石碑太重了,要抬起来不可能的。

Cette charge est beaucoup trop lourde pour un grand nombre d'entre eux.

他们中许多国家债务负担太重,他们难以承受。

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统的一个沉重负担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lourder 的法语例句

用户正在搜索


pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène, poromètre,

相似单词


lourd, Lourdais, lourdaud, lourde, lourdement, lourder, lourdeur, lourdingue, loure, lourenço marques,
v. t.
1[行]把某人撵出门, 把某人打发走, 辞退某人
例句:lourder un employé

2摆脱某人, 从…解放出来
例句:lourder ses vieux vêtements
Fr helper cop yright
近义词:
congédier,  balancer,  chasser
联想词
virer旋转,回转;chier拉屎, 大便;péter弄断;bouffer贪婪地吃,大吃;déconner胡说八道;foutre做,干:给;bosser工作,劳动;balancer摆动,使摇晃;marrer<俗>捧腹大笑;pourrir烂,;foutu厌的,坏透的,糟糕的;

Cette machine est très lourde, comme une montagne.

这台机器重得像山一样。

Sans dormir, elle a les paupières lourdes.

由于没睡觉,她眼皮沉重

Vous avez là une lourde responsabilité.

您承担的责任很

Cette valise est si lourde que je ne peus pas la porter.

这箱子太沉了我拿不了。*(这箱子如此重以至于我不能拿。

Mais les pierres étaient si lourdes qu'il s'écrasa par terre et mourut.

石头太重了,把他的肚子撑破了,然后大灰狼就死了。

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到大腿重正常反应。

Le gouvernement est devenu une lourde bureaucratie.

政府已经成为一个臃肿的官僚机构。

La lourde voiture s'ébranla, et le voyage recommença.

那辆笨重的马车摇晃起来,旅行又开始了。

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使沉重的责任也不会让你感动害怕。

Le potage est salé; elle a eu la main lourde.

汤咸了, 她盐放多了。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算哲人,可说的话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市的骚乱中,镇压也同样相当残酷

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉的法律惩罚措施。

Notre principal literie, textile, papeterie, de l'industrie lourde et l'industrie légère.

我司主营床上用品,纺织,文具,涉及重工业和轻工业.

La tâche qui consiste à élaborer des métadonnées est lourde et complexe.

元数据的开发一项庞大而复杂的任务。

Ainsi la responsabilité de la Commission est plus lourde encore cette année.

因此,本委员会今年有更重大的责任。

En cas de récidive, les peines maximales sont deux fois plus lourdes.

对再犯或累犯者的最高处罚为上述罚项的一倍

Mais pour voir l'intérieur, il faut soulever cette dalle. C'est impossible, elle est trop lourde !

要看到里面的装饰必须抬起此石碑,但这块石碑太重了,要抬起来不可能的。

Cette charge est beaucoup trop lourde pour un grand nombre d'entre eux.

他们中许多国家债务担太重,他们难以承受。

Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

肥胖率将成为健康系统的一个沉重担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lourder 的法语例句

用户正在搜索


porphyrinémie, porphyrinique, porphyrinurie, porphyrique, porphyrite, porphyritoïdes, porphyroblaste, porphyroblastique, porphyroclaste, porphyroclastique,

相似单词


lourd, Lourdais, lourdaud, lourde, lourdement, lourder, lourdeur, lourdingue, loure, lourenço marques,