法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 嗅
le flair du chien狗的嗅

2. 〈转力, 直, 洞
manquer de flair 不灵
avoir du flair 〈转〉嗅灵敏

常见用法
avoir du flair嗅灵敏

法语 助 手
词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第六感,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听、视和嗅的特殊的感。象这样的绅士,我生中逮过的不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它的来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的,狗也许能借助灵敏,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的能力是能够敏感的扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien狗的嗅觉

2. 〈转义〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement,识,分辨,区分,区;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

力是合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅士,我生中逮过的不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它的嗅觉来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许能借助灵敏嗅觉,辨人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的能力是能够敏感的察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅
le flair du chien狗的嗅

2. 〈转义〉察力, , 洞察力
manquer de flair 不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅灵敏

常见用法
avoir du flair嗅灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,性;intuition;inné的,先天的,天赋的,固有的;odorat;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第六感,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听、视和嗅的特殊的感。象这样的绅士,中逮过的不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

要跟随“狗”这个能指,通过相信它的来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许能借助灵敏,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止物战争的扩散,它必须具有的能力是能够敏感的察扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien狗的嗅觉

2. 〈〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不
avoir du flair 〉嗅觉

常见用法
avoir du flair嗅觉

法语 助 手
词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat嗅觉;habileté巧,机;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅士,我生中逮过的不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它的嗅觉来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

德国研究人员所做的项实验,狗也许能借助嗅觉,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的能力是能够敏感的察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien狗的嗅觉

2. 〈转义〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement,鉴,分辨,区分,区;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

力是听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅士,我生中逮过的不止

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它的嗅觉来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许能借助灵敏嗅觉,辨人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的能力是能够敏感的察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅
le flair du chien狗的嗅

2. 〈转义〉察力, 直, 洞察力
manquer de flair 不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅灵敏

常见用法
avoir du flair嗅灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût;intelligence智慧,智力;audace,果;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听、视和嗅的特殊的。象这样的绅士,我生中逮过的不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它的来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许能借助灵敏,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的能力是能够敏的察扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅
le flair du chien狗的嗅

2. 〈转义〉, 直, 洞察
manquer de flair
avoir du flair 〈转义〉嗅灵敏

常见用法
avoir du flair嗅灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût;intelligence智慧,智;audace,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而只是第六感是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别种综合了听、视和嗅的特殊的感。象这样的绅士,我生中逮过的个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它的来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗许能借助灵敏,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的是能够敏感的察扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien嗅觉

2. 〈转义〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅觉灵

常见用法
avoir du flair嗅觉灵

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生,先天,天赋,固有;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听觉、视觉和嗅觉特殊感觉。象这样绅士,我生中逮过不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它嗅觉来串起拉康关于动物-人关系和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做项实验,狗也许能借助嗅觉,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系身份在即将组建全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们本领带到达尔富尔和他们伟大国家其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争扩散,它必须具有能力是能够察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止行为人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅
le flair du chien狗的嗅

2. 〈转义〉, 直, 洞
manquer de flair 不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅灵敏

常见用法
avoir du flair嗅灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût;intelligence智慧,智;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第六感,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别种综合了听、视和嗅的特殊的感。象这样的绅士,我生中逮过的不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它的来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的验,狗也许能借助灵敏,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的是能够敏感的扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,