法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien狗的嗅觉

2. 〈转义〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的题,而不只是第六感觉,也不是战术上的题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅士,我生中逮过的不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它的嗅觉来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许能借助灵敏嗅觉,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的能力是能够敏感的察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien狗的嗅觉

2. 〈转义〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是完完全全的政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅士,生中逮过的不止

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

要跟随“狗”这指,通过相信它的嗅觉来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许借助灵敏嗅觉,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的够敏感的察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


prisère, priseur, prisilidène, prismatine, prismation, prismatique, prismatisation, prisme, prismé, prismo,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅
le flair du chien

2. 〈转义〉察力, , 察力
manquer de flair 不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅灵敏

常见用法
avoir du flair嗅灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition观;inné天生,先天,天赋,固有;odorat;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全政治问题,而不只是第六感,也不是战术上问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听、视和嗅特殊。象这样绅士,我生中逮过不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它来串起拉康关于动物-人关系教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所项实验,狗也许能借助灵敏,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系身份在即将组建全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们本领带到达尔富尔和他们伟大国家其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争扩散,它必须具有能力是能够敏感扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止行为人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


privatif, privation, privations, privatique, privatisable, privatisation, privatisé, privatiser, privauté, privautés,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien嗅觉

2. 〈转义〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,性;intuition直觉,直观;inné,天赋,固有;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听觉、视觉和嗅觉特殊感觉。象这士,我中逮过不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它嗅觉来串起拉康关于动物-人关系教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做项实验,狗也许能借助灵敏嗅觉,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系身份在即将组建全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们本领带到达尔富尔和他们伟大国家其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止物战争扩散,它必须具有能力是能够敏感察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止行为人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


programme (ordinolingue, résultant), programme appareillage, programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien狗的嗅觉

2. 〈转〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅士,我生中逮的不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,信它的嗅觉来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许能借助灵敏嗅觉,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的能力是能够敏感的察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


progressivement, progressivité, proguanil, Proheparin, prohéparine, prohibé, prohiber, prohibitif, prohibition, prohibitionnisme,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,

用户正在搜索


prolectite, prolégomènes, prolepse, prolétaire, prolétariat, prolétarien, prolétarisation, prolétariser, prolifération, prolifère,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien狗的嗅觉

2. 〈转义〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生的,先天的,天赋的,固有的;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

全全的政治问题,而不只第六感觉,也不战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象样的绅士,我生中逮过的不止了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”能指,通过相信它的嗅觉来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许能借助灵敏嗅觉,辨别人体否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的能力能够敏感的察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


prolixité, prolo, proloculum, prolog, prologue, prolongateur, prolongatif, prolongation, prolongative, prolongatrice,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1.
le flair du chien

2. 〈转义〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 觉不
avoir du flair 〈转义〉

常见用法
avoir du flair

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition直觉,直观;inné天生,先天,天赋,固有;odorat觉;habileté巧,机;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听觉、视觉和特殊感觉。象这样绅士,我生中逮过不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它来串起拉康关于动物-人关系教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做项实验,狗也许能借助,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系身份在即将组建全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们本领带到达尔富尔和他们伟大国家其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争扩散,它必须具有能力是能够察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止行为人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen, prométhéenne, prométhéum,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1.
le flair du chien

2. 〈转义〉察力, 直, 洞察力
manquer de flair 不灵
avoir du flair 〈转义〉灵敏

常见用法
avoir du flair灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct天性,生性;intuition,直观;inné天生,先天,天赋,固有;odorat;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全政治问题,而不只是第六感,也不是战术上问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听、视特殊。象这样绅士,我生中逮过不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它来串起拉康关于动物-人关系教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做项实验,狗也许能借助灵敏,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系身份在即将组建全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们本领带到达尔富尔和他们伟大国家其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争扩散,它必须具有能力是能够敏感扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止行为人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


promontmorillonite, promontoire, promorphisme, promoteur, promotion, promotionnel, promotionner, promotrice, promouvoir, promouvoir la circulation de l'énergie et du sang,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien狗的嗅觉

2. 〈转义〉觉察力, 觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct性,生性;intuition觉,;inné生的,先的,赋的,固有的;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全的政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上的问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅生中逮过的不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

要跟随“狗”这个能指,通过相信它的嗅觉来串起拉康关于动物-人关系的教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做的项实验,狗也许能借助灵敏嗅觉,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系的身份在即将组建的全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们的本领带到达尔富尔和他们伟大国家的其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止生物战争的扩散,它必须具有的能力是能够敏感的察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分的能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止的行为的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


promulguer, promullite, promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers.,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,
n.m.
1. 嗅觉
le flair du chien嗅觉

2. 〈转义〉觉察力, 直觉, 洞察力
manquer de flair 嗅觉不灵
avoir du flair 〈转义〉嗅觉灵敏

常见用法
avoir du flair嗅觉灵敏

法语 助 手
近义词:
clairvoyance,  discernement,  divination,  intuition,  nez,  perspicacité,  prémonition,  prescience,  sentiment,  odorat,  instinct,  pénétration
反义词:
aveuglement
联想词
talent才能,才干,才华;instinct性,性;intuition直觉,直观;inné,先,固有;odorat嗅觉;habileté灵巧,机灵;discernement辨别,识别,鉴别,分辨,区分,区别;goût味觉;intelligence智慧,智力;audace大胆,勇敢,果敢;sang-froid冷静,沉着,镇定;

C'est quelque chose de très politique, évidemment, et pas seulement du flair et de la tactique.

这是个完完全全政治问题,而不只是第六感觉,也不是战术上问题。

C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.

鉴别力是种综合了听觉、视觉和嗅觉特殊感觉。象这样,我中逮过不止个了。

Je vais suivre ce signifiant « chien » en me fiant à son flair pour traverser l'enseignement de Lacan et son interrogation sur le rapport animal-homme.

我要跟随“狗”这个能指,通过相信它嗅觉来串起拉康关于动物-人关系教学和疑问。

D'après l'expérience menée par des chercheurs allemands, les chiens seraient capables de déceler la présence du cancer du poumon chez un individu grâce à leur flair.

根据德国研究人员所做项实验,狗也许能借助灵敏嗅觉,辨别人体是否患肺癌

À présent que les deux hommes s'apprêtent à occuper une place centrale, en tant que partenaires, au sein du futur Gouvernement d'unité nationale, l'Union africaine les félicite et espère qu'ils sauront encore faire usage de leur flair exceptionnel pour régler le problème du Darfour et les autres discordes qui agitent leur grand pays.

现在他们将以伙伴关系身份在即将组建全国团结政府中发挥重要作用,非洲联盟向阁下们表示敬意并期望他们再次将他们本领带到达尔富尔和他们伟大国家其他争端。

Pour que le Protocole soit un instrument efficace contre la prolifération d'une guerre biologique il doit être comme un chien de garde, avoir assez de flair pour débusquer les proliférateurs, aboyer assez fort pour alerter la communauté internationale et des crocs suffisamment aigus pour dissuader ceux qui voudraient passer outre à l'une des interdictions de la Convention.

为确保这个议定书可以有效地监督和防止物战争扩散,它必须具有能力是能够敏感察觉扩散者,并响亮地提醒国际社会,以及在必要时有充分能力阻吓那些以欺瞒手法违反《公约》所禁止行为人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flair 的法语例句

用户正在搜索


pron.pers.réfl., pron.poss., pron.rel., pronaos, pronateur, pronation, pronatrice, prône, prôner, pronétalol,

相似单词


flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite,