Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.
本届组织会议期间发生的情况就清楚表明了这。
Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.
本届组织会议期间发生的情况就清楚表明了这。
Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de côté dans le rapport.
憾的是,报告忽视了这种明显的威胁。
La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.
这尤其表现在报告员对定居问题的态度上。
Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.
些特派团明目张胆地严重违反资金取得最大效益原则。
Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.
任何与此相反的行动将明显地违反根据第七章通过的各项决议。
L'Éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.
埃塞俄比亚拒绝了边界委员会的划界裁定,严重违反了两项尔及尔协定。
Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article XII C du statut de l'AIEA.
重申这的做法显然违反了原子能机构规约第十二C条。
Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.
不能容许大规模和公然违反国际道主义法的情况不受惩罚。
C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.
这是公然企图蔑视国际法。
Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.
从该附件可看出,明显存在不平等。
L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.
以色列武装部队的行动完全违反了国际法律。
Il a demandé à la communauté internationale de protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.
他呼吁国际社会保护土著受公然的种族歧视。
Ce climat de tension n'aurait pas dû être exacerbé par des actes de provocation flagrante.
当时的紧张状况本不会由于公然的挑衅性行动而恶化。
C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.
这是对富汗妇女就业权的严重侵犯。
Cependant, ces droits sont violés de façon flagrante dans la plupart des lieux de travail.
但是,这些权利在大多数工作场所公然遭到破坏。
Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.
这公然违反安全理事会的有关决议。
L'évidence empirique est flagrante à cet égard.
这方面的经验铁证如山。
En attendant, il trouve que certaines situations de sous-effectif sont flagrantes et méritent d'être soulignées.
同时,小组认为某些目前存在的工作员短缺现象非常明显,应该得到突出强调。
Dans la quatrième phrase, supprimer « persistantes et flagrantes ».
删除对反对种族主义问题世界会议成果的提及。
Il apparaît par conséquent que certains réfugiés abusent d'une manière flagrante de leur statut.
他们还可能持有联合国难事务高级专员办事处所发的难
证,所以得以在边界地区自由行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。