On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组包括
组
、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组包括
组
、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组驻
组
代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及
业组
(
组
)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
组
正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
组
提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和组
担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,组
一
极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给组
理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国食及
业组
(
组
)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向组
的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对组
的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
组
还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
组
支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国食和
业组
(
组
)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
组
准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及
业组
(
组
)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的组
代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
组
长期以来一
关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
组
92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
组
没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员包括粮
、贸
会议、开
署和环境规
署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府驻粮
代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及业
(粮
)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮担任工作
的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给粮理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及业
(粮
)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和业
(粮
)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及业
(粮
)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的粮代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组包括
组
、贸发会议、开发计
环境规
。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组驻
组
代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及
业组
(
组
)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
组
正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
组
提供技术专长
政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行组
担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,组
一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给组
理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国食及
业组
(
组
)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向组
的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对组
的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
组
还支助旨在制定政策
提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
组
支持重建被摧毁
被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国食
业组
(
组
)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
组
准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及
业组
(
组
)也为紧急情况
重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的组
代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
组
长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
组
92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
组
没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长和政策导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组织担任工作组的共。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组织直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
些准则现在还没有提交给粮农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组织(粮农组织)在方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出会议的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员包括粮
、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府驻粮
代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及业
(粮
)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮担任工作
的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有交给粮
理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及业
(粮
)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮的这项重要工作
了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮还支助旨在制定政策和
高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和业
(粮
)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及业
(粮
)也为紧急情况和重建
支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的粮代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长和政策导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银和粮农组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自立以来,粮农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给粮农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏合国粮食及农业组织(粮农组织)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重
提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
员
织包括
织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府织驻
织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及
业
织(
织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
织正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
织提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和织担任工作
的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国食及
业
织(
织)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向织的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国食和
业
织(
织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及
业
织(
织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻农组织
设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及农业组织(
农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农组织正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农组织提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和农组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国食及农业组织(
农组织)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向农组织的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国食和农业组织(
农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农组织准备保持其对鹿
丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及农业组织(
农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的农组织
团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
农组织92个成员国派遣
团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员包括
、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府驻
代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及
业
(
)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和担任工作
的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国食及
业
(
)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国食和
业
(
)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及
业
(
)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
长期以来一直关注处
土地保有权冲突的起因及其管
。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。