法语助手
  • 关闭

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…请求, 按照…
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…请求, 按照…
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité,粘滞;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时得出适当结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利真实履行额外应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要是,要迅速和灵活地处理这方面请求。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…请求, 按照…建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
()公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…请求, 按照…建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

机成熟必须得出适当结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利真实性必须履行额外应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要是,要迅速和灵活地处理这方面请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…请求, 按照…建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…请求, 按照…建议
词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté,老;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利性必须履行额外应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要是,要迅速和灵活地处理这方面请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持懈,坚;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋工作

根据…的请求, 按照…的
致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极履行应

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

一切努力快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚希望,这些任务将迅速、令人满意完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋履行了自己的任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚希望,联合国将适当加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


对此表示遗憾, 对此已感到厌烦, 对错误的驳斥, 对答, 对答如流, 对打, 对打(古时两人间的), 对大自然的研究, 对大自然的赞歌, 对待,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

用户正在搜索


对阵, 对争端作出裁决, 对证, 对证据提出异议, 对证人的讯问, 对症, 对症疗法, 对症下药, 对之毫不介意, 对直器,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决

功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类语,投资者必须积极地履行职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府口前通知迅速作

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

尽一切努力尽快处理这些

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


对中国不友好, 对中国不友好的(人), 对中国人不友好, 对中国人不友好的(人), 对中国人友好, 对中国人友好的(人), 对中国友好, 对中国友好的(人), 对中心, 对柱,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
奋,
travailler avec diligence 奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执中,测试仍然在进

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否奋地履了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


对宗教教条的怀疑, 对宗主不忠的(人), 对宗主的背叛, 对宗主的不忠, 对坐, 对做某事赞叹不已, , 兑付, 兑付一张票据, 兑换,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府对出口前通知迅速作出反

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

一切努力快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


, , , 碓房, , , 吨公里, 吨海里, 吨煤投资, 吨时,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

请求, 按照…建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de请求, 按照…建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利真实性必须履行额外职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府对出口前通知迅速作出反

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

一切努力快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交信息,本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官该得到完整案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要是,要迅速和灵活地处理这方面请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


敦煌壁画, 敦煌莫高窟, 敦煌石窟, 敦睦, 敦聘, 敦请, 敦实, 敦实淳朴, , 墩布,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[]专, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗大意,漫不经;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


, 蹲班, 蹲膘, 蹲点, 蹲伏, 蹲监狱, 蹲踞姿态, 蹲坑, 蹲苗, 蹲守,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,