La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的。
是该组织的债务问题。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的。
是该组织的债务问题。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出的多边取消债务的提议。
En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.
总之,生命必须优先于债务。
L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.
印度已经勾销了所有债台高筑的穷国的债务。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多的行动取消最不发达国家的双边债务。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家的所有未偿债务。
De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.
许多成员强调了减轻发展中国家债务负担的重要性。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的主权债务应对框架也很重要。
Toutefois, cette solution temporaire n'est pas viable et ne fait qu'alourdir la dette publique.
然而,种临时性解决办法无法维持,增加了政府的债务负担。
Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.
取消外债好了,我们些国家已经偿还过不止一次了。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨的过渡政府追讨笔欠款。
L'allègement de la dette doit être accru.
我们需要更多的债务减免。
Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.
不过,该债务协议也存在着一些缺点。
Plusieurs mécanismes de restructuration de la dette ont été proposés.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。
Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.
一专题介绍详细谈及了贸易与债务之间的联系。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付些债务使贫穷的国家更加贫穷。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪八国集团提出的多边取消债务的提议。
En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.
总之,生命必须优先于债务。
L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.
印度已经勾销了所有债台高筑的穷国的债务。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多的行动取消最不发达国家的双边债务。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家的所有未债务。
De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.
许多成员强调了减轻发展中国家债务负担的重要性。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的主权债务应对框架也很重要。
Toutefois, cette solution temporaire n'est pas viable et ne fait qu'alourdir la dette publique.
然而,这种临时性解决办法无法维,增加了政府的债务负担。
Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.
取消外债好了,我们这些国家已经还过不止一次了。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨的过渡政府追讨这笔欠款。
L'allègement de la dette doit être accru.
我们需要更多的债务减免。
Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.
不过,该债务协议也存在着一些缺点。
Plusieurs mécanismes de restructuration de la dette ont été proposés.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。
Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.
这一专题介绍详细谈及了贸易与债务之间的联系。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地续承受债务能力的各项指标有好有坏。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲无法续的债务负担同样令人担忧。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜总联合会采取
措施。 这是该组织
债务问题。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八集团提出
多边取消债务
提议。
En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.
总之,生命必须优先于债务。
L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.
印度已经勾销了所有债台高筑债务。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
需要采取更多
行动取消最不发达
家
双边债务。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩代表团希望联合
减少拖欠会员
债务。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达家
所有未偿债务。
De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.
许多成员强调了减轻发展中家债务负担
重要性。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当主权债务应对框架也很重要。
Toutefois, cette solution temporaire n'est pas viable et ne fait qu'alourdir la dette publique.
然而,这种临时性解决办法无法维持,增加了政府债务负担。
Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.
取消外债好了,我们这些家已经偿
过不止一次了。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨过渡政府追讨这笔欠
。
L'allègement de la dette doit être accru.
我们需要更多债务减免。
Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.
不过,该债务协议也存在着一些缺点。
Plusieurs mécanismes de restructuration de la dette ont été proposés.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
这种债务对世界各民来说,在道德上是说不过去
。
Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.
这一专题介绍详细谈及了贸易与债务之间联系。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力各项指标有好有坏。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲无法持续债务负担同样令
担忧。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些债务使贫家更加贫
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出的多边取消债务的提议。
En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.
总之,须优先于债务。
L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.
印度已经勾销了所有债台高筑的穷国的债务。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多的行动取消最不发达国家的双边债务。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家的所有未偿债务。
De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.
许多成员强调了减轻发展中国家债务负担的重要性。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的主权债务应对框架也很重要。
Toutefois, cette solution temporaire n'est pas viable et ne fait qu'alourdir la dette publique.
然而,这种临时性解决办法无法维持,增加了政府的债务负担。
Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.
取消外债好了,我们这些国家已经偿还过不止一次了。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨的过渡政府追讨这笔欠款。
L'allègement de la dette doit être accru.
我们需要更多的债务减免。
Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.
不过,该债务协议也存在着一些缺点。
Plusieurs mécanismes de restructuration de la dette ont été proposés.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过的。
Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.
这一专题介绍详细谈及了贸易与债务之间的联系。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取措施。 这是该组织
务问题。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出多边取消
务
提议。
En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.
总之,生命必须优先于务。
L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.
印度已经勾销了所有台
穷国
务。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多行动取消最不发达国家
双边
务。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国务。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家所有未偿
务。
De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.
许多成员强调了减轻发展中国家务负担
重要性。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当主权
务应对框架也很重要。
Toutefois, cette solution temporaire n'est pas viable et ne fait qu'alourdir la dette publique.
然而,这种临时性解决办法无法维持,增加了政府务负担。
Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.
取消外好了,我们这些国家已经偿还过不止一次了。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨过渡政府追讨这笔欠款。
L'allègement de la dette doit être accru.
我们需要更多务减免。
Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.
不过,该务协议也存在着一些缺点。
Plusieurs mécanismes de restructuration de la dette ont été proposés.
关于务重组机制,有过许多提议。
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
这种务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去
。
Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.
这一专题介绍详细谈及了贸易与务之间
联系。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受务能力
各项指标有好有坏。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲无法持续务负担同样令人担忧。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些务使贫穷
国家更加贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜总联合会采取
措施。 这是该组织
务问题。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出多边取消
务
提议。
En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.
总之,生命必须优先于务。
L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.
印度已经勾销了所有台高
国
务。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多行动取消最不发达国家
双边
务。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国务。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家所有未偿
务。
De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.
许多成员强调了减轻发展中国家务负担
重要性。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当主权
务应对框架也很重要。
Toutefois, cette solution temporaire n'est pas viable et ne fait qu'alourdir la dette publique.
然而,这种临时性解决办法无法维持,增加了政府务负担。
Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.
取消外好了,我们这些国家已经偿还过不止一次了。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨过渡政府追讨这笔欠款。
L'allègement de la dette doit être accru.
我们需要更多务减免。
Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.
不过,该务协议也存在着一些缺点。
Plusieurs mécanismes de restructuration de la dette ont été proposés.
关于务重组机制,有过许多提议。
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
这种务对世界各国
民来说,在道德上是说不过去
。
Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.
这一专题介绍详细谈及了贸易与务之间
联系。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受务能力
各项指标有好有坏。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲无法持续务负担同样令
担忧。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些务使贫
国家更加贫
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜总联合会采取的措施。 这是该组织的
问题。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出的多边取的提议。
En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.
总之,生命必须优先于。
L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.
印度已经勾销了所有台高筑的穷国的
。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多的行动取最不发达国家的双边
。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取最不发达国家的所有未偿
。
De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.
许多成员强调了减轻发展中国家负担的重要性。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的主权应对框架也很重要。
Toutefois, cette solution temporaire n'est pas viable et ne fait qu'alourdir la dette publique.
然而,这种临时性解决办法无法维持,增加了政府的负担。
Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.
取外
好了,我们这些国家已经偿还过不止
次了。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨的过渡政府追讨这欠款。
L'allègement de la dette doit être accru.
我们需要更多的减免。
Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.
不过,该协议也存在着
些缺点。
Plusieurs mécanismes de restructuration de la dette ont été proposés.
关于重组机制,有过许多提议。
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
这种对世界各国
民来说,在道德上是说不过去的。
Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.
这专题介绍详细谈及了贸易与
之间的联系。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受能力的各项指标有好有坏。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲无法持续的负担同样令
担忧。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些使贫穷的国家更加贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取的措施。 这是该组织的债务问题。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出的多边取消债务的提议。
En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.
总之,生命必须优先于债务。
L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.
印度已经所有债台高筑的穷国的债务。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多的行动取消最不发达国家的双边债务。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国的债务。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家的所有未偿债务。
De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.
许多成员强调减轻发展中国家债务负担的重要性。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当的主权债务应对框架也很重要。
Toutefois, cette solution temporaire n'est pas viable et ne fait qu'alourdir la dette publique.
然而,这种临时性解决办法无法维持,增加政府的债务负担。
Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.
取消外债好,我们这些国家已经偿还过不止一次
。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金萨的过渡政府追讨这笔欠款。
L'allègement de la dette doit être accru.
我们需要更多的债务减免。
Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.
不过,该债务协议也存在着一些缺点。
Plusieurs mécanismes de restructuration de la dette ont été proposés.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去的。
Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.
这一专题介绍详细谈及贸易与债务之间的联系。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力的各项指标有好有坏。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些债务使贫穷的国家更加贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采施。 这是该组织
债务问题。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出多边
消债务
提议。
En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.
总之,生命必须优先于债务。
L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.
印度已经勾销了所有债台高筑穷国
债务。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采更多
行动
消最不发达国家
双边债务。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国债务。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底消最不发达国家
所有未偿债务。
De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.
许多成员强调了减轻发展中国家债务负重要性。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当主权债务应对框架也很重要。
Toutefois, cette solution temporaire n'est pas viable et ne fait qu'alourdir la dette publique.
然而,这种临时性解决办法无法维持,增加了政府债务负
。
Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.
消外债好了,我们这些国家已经偿还过不止一次了。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨过渡政府追讨这笔欠款。
L'allègement de la dette doit être accru.
我们需要更多债务减免。
Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.
不过,该债务协议也存在着一些缺点。
Plusieurs mécanismes de restructuration de la dette ont été proposés.
关于债务重组机制,有过许多提议。
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去。
Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.
这一专题介绍详细谈及了贸易与债务之间联系。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力各项指标有好有坏。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲无法持续债务负
同样令人
忧。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question portait sur la dette contractée par cette organisation.
织清盘与托收公司对旅日朝鲜人总联合会采取措施。 这是该组织
债务问题。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出边取消债务
提议。
En un mot, une situation où la vie passe avant la dette.
总之,生命必须优先于债务。
L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.
印度已经勾销了所有债台高筑穷国
债务。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更动取消最不发达国家
双边债务。
La délégation coréenne espère que l'Organisation réduira sa dette envers les États Membres.
韩国代表团希望联合国减少拖欠会员国债务。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消最不发达国家所有未偿债务。
De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement.
许成员强调了减轻发展中国家债务负担
重要性。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当主权债务应对框架也很重要。
Toutefois, cette solution temporaire n'est pas viable et ne fait qu'alourdir la dette publique.
然而,这种临时性解决办法无法维持,增加了政府债务负担。
Que l'on annule la dette extérieure que nos pays ont payée déjà plus d'une fois.
取消外债好了,我们这些国家已经偿还过不止一次了。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨过渡政府追讨这笔欠款。
L'allègement de la dette doit être accru.
我们需要更债务减免。
Cet accord sur la dette comporte toutefois des lacunes.
不过,该债务协议也存在着一些缺点。
Plusieurs mécanismes de restructuration de la dette ont été proposés.
关于债务重组机制,有过许提议。
Cette dette est éthiquement irrécupérable pour les peuples du monde.
这种债务对世界各国人民来说,在道德上是说不过去。
Elle y explicitait les liens entre le commerce et la dette.
这一专题介绍详细谈及了贸易与债务之间联系。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受债务能力各项指标有好有坏。
Tout aussi préoccupant est le niveau intolérable de sa dette.
非洲无法持续债务负担同样令人担忧。
Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres.
偿付这些债务使贫穷国家更加贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。