法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 用带包扎:
bander le front d'un blessé用带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉, 被
2. <口>茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

色列撤离加沙地带并没有结束色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

色列通过犹太自卫军和斯特恩派恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷包扎:
bander le front d'un blessé用绷包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙的袭击为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

其关注加沙的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙脱离接触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙撤军未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人的行动受到严格限制,而在加沙,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc

义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样学校后,对班达两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起野兽,然而他没看见什么不平静东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前倡议要求安理会西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁加沙地带派遣一个联合国主持国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达安保事项协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一条(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带触,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用扎:
bander le front d'un blessé用扎伤员的额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙脱离接触,其中真真假假,不是服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

道协调厅与安全和安保部员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,们的行动受到严格限制,而在加沙地,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员的额部

2. 用一住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带的袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带的人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐的场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤加沙地带并没有结束以色列的占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样的学校后,已对班达亚齐的两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生的悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起的野兽,然而他没看见什么不平静的东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求的国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带,其中真真假假,不是令人信服的论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前的倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施的封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带的事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去的一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持的国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队的一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐的第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员在班达亚齐安保事项的协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们的行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大的监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

在加沙地带袭击尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

协会在访问了几所这样学校后,已对班达亚齐两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察)为加沙地带发生悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起野兽,然而他没看见什么平静东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨会将以“加沙地带人道主义需求国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真是令人信服论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前倡议要求安理会向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局在加沙地带实施封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

在过去一年里,在以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难袭击之后立即到班达亚齐第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人在班达亚齐安保事项协调方面存在严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

在西岸,人们行动受到严格限制,而在加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,
v. t.
1. 用绷带包扎:
bander le front d'un blessé用绷带包扎伤员额部

2. 用一条布蒙住(眼睛)
3. 拉紧, 绷紧:
bander ( la corde d') un arc 张弓
bander un ressort 拉紧弹簧
bander son esprit [转]集中精神, 全神贯注



v. i.
1. 被拉紧, 被绷紧
2. <口>阴茎勃起


常见用法
bander un arc张弓

近义词:
panser,  contracter,  raidir,  tendre
反义词:
assouplir,  détendre,  relâcher,  couper,  débander,  coupé,  détendu,  relâché
联想词
exciter使兴奋,使激动;enculer搞鸡奸;sucer吮,吸,咂;défoncer去底,打穿,捅破;masser按摩,推拿;marrer<俗>捧腹大笑;jouir享受,享用;bouffer贪婪地吃,大吃;bite公鸡;pleurer哭,流泪;mouiller弄湿,浸湿;

Les attaques ont été particulièrement intenses dans la Bande de Gaza.

加沙地带尤为激烈。

Bande de cons!

〈口语〉一群傻瓜蛋!

Nous sommes particulièrement préoccupés par la situation humanitaire dans la Bande de Gaza.

我们尤其关注加沙地带人道主义局势。

À présent, l'aéroport de Banda Aceh est ouvert aux vols commerciaux et humanitaires.

目前,班达亚齐场已向商业和人道主义航班开放。

Le retrait d'Israël de la Bande de Gaza n'a pas mis fin à l'occupation israélienne.

以色列撤离加沙地带并没有结束以色列占领。

Après en avoir visité plusieurs, IBS a pris deux « pesantrens » de Banda Aceh entièrement à sa charge.

问了几所这样学校后,已对班达亚齐两所Pesantrens负起全部责任。

M. Mansour (Observateur de la Palestine) déplore les évènements tragiques qui se sont produits dans la Bande de Gaza.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)为加沙地带发生悲剧事件感到痛心。

Il bandait ses muscles, telle une bête qui va sauter, mais il ne voyait rien qui ne fût calme.

绷紧了肌肉,就像准备跃起野兽,然而他没看见什么不平静东西。

Le thème du Séminaire sera la réponse internationale aux besoins humanitaires de la Bande de Gaza.

研讨将以“加沙地带人道主义需求国际应对”为主题。

En ce qui concerne le dégagement de la Bande de Gaza, des demi-vérités ne sont pas des arguments convaincants.

关于与加沙地带脱离接触,其中真真假假,不是令人信服论点。

La présente initiative palestinienne demande au Conseil d'envoyer une équipe d'observateurs internationaux en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

巴勒斯坦目前倡议要求安理向西岸和加沙地带派遣国际观察团。

Néanmoins, le régime de fermeture imposé par les autorités israéliennes à la Bande de Gaza est très restrictif à cet égard.

以色列当局加沙地带实施封锁政策制造了严重困难。

Il se félicite aussi que le Secrétaire général ait décidé d'ouvrir une enquête sur les événements de la Bande de Gaza.

他欢迎秘书长决定对加沙地带事态进行调查。

Durant l'année écoulée, il y a eu des centaines de victimes en Israël, en Cisjordanie et dans la Bande de Gaza.

过去一年里,以色列、西岸和加沙地区有上百名受害者。

Il redit son appel en faveur d'une mission internationale d'observation dans la Bande de Gaza sous les auspices des Nations Unies.

他再次呼吁向加沙地带派遣一个联合国主持国际观察团。

C'est Israël qui a introduit le terrorisme dans la région, avec la Haganah et la Bande Stern, ultérieurement intégrées dans l'armée israélienne.

以色列通过犹太自卫军和斯特恩派将恐怖主义引入该地区,这两个组织后来成为以色列军队一部分。

Le fait que les troupes israéliennes se sont retirées de la Bande de Gaza n'en a aucunement affecté le statut de territoire occupé.

以色列从加沙地带撤军并未影响加沙是被占领土这一身份。

Une équipe de médecins volontaires et de personnel médical malaisiens a été parmi les premiers à arriver à Banda Aceh immédiatement après la catastrophe.

一个马来西亚志愿医生和医务工作者小组,属于灾难之后立即到班达亚齐第一批人。

À Banda Aceh, la coordination entre le BCAH et le personnel du Département de la sûreté et de la sécurité laissait sérieusement à désirer.

人道协调厅与安全和安保部人员班达亚齐安保事项协调方面存严重问题。

Les déplacements à l'intérieur de la Cisjordanie sont fortement limités, alors que la Bande de Gaza tient lieu, pour tous ses habitants, d'immense prison.

西岸,人们行动受到严格限制,而加沙地带,对其所有居民而言,则像一个巨大监狱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bander 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


bande passante, bande permise, bande-annonce, bandeau, bandelette, bander, bandera, banderille, banderillero, banderole,