法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité诚,贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“能接受”;总统宣布,“权威机构应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此出现的三起类似案件中,阿富汗公民当地宗教领袖控以教罪名,并迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派判犯教罪,其中一部分人已处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导EvinTowheed座监狱关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民当地宗教领袖控以教罪名,并迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达一份关于因背教判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来驱逐出也门领土,作为因背教罪名也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生判犯教罪,特别代表为此向政府提出意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

名巴哈教派教徒Musa Talibi先生Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就判犯教罪死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表其前任无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派判犯教罪,其中一部分人已处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,弃教;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富有有关的法

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背,弃;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异,邪说,邪道;excommunication开除籍;blasphème的话,辱骂宗的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰;athéisme;hérétique异端分子,异徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,问题已成为伊朗社会争的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗控以罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

自由问题特别报告员转达了一份关于因背被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门土,作为因罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗信仰行为的惩罚可能包括以“”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈派被判犯罪,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背教,教;〈
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背教。
2. 〈转〉脱党,变节;背学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异教,邪说,邪道;excommunication开除教籍;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰教;athéisme无神论;hérétique异端分子,异教徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了教罪。

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下教的死罪。

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,教问题已成为伊朗社会争论的主要问题之

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗教领袖控以教罪名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了份关于因背教被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因背教罪名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

个学生被判犯教罪,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗教信仰行为的惩罚可能包括以“教”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯教罪和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗教罪,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就教案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯教罪,其中部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为背教者——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的教和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对教的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背,弃;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异,邪说,邪道;excommunication开除籍;blasphème渎神的话,辱骂宗的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰;athéisme无神论;hérétique异端分子,异徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下的死

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗领袖控以名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题别报告员转达了一份关于因背被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗信仰行为的惩罚可能包括以“”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈派被判犯,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背,弃;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背
2. 〈转〉脱党,变节;背弃
apostasie d'un homme politique治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异,邪,邪道;excommunication开除籍;blasphème渎神的话,辱骂宗的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰;athéisme无神论;hérétique异端分子,异徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

,其中有些人已经被定了

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六阿富汗工作人员被控犯下的死

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗领袖控以,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个生被判犯,特别代表为此向府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗信仰行为的惩罚可能包括以“”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

巴哈徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈派被判犯,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,
n.f.
1. 〔宗〕背,弃;〈引〉弃愿
Jeanne d'Arc fut accusée d'apostasie.贞德被控背
2. 〈转〉脱党,变节;背弃学说
apostasie d'un homme politique政治家的变节

近义词:
abjuration,  reniement,  abandon,  désertion,  rétractation,  désaveu
反义词:
conversion
联想词
hérésie异端,异,邪说,邪道;excommunication开除籍;blasphème渎神的话,辱骂宗的话;adultère通奸的;persécution迫害,虐待;islam伊斯兰;athéisme无神论;hérétique异端分子,异徒;condamnation判决,宣判;infidélité不忠实,不忠诚,不贞;polygamie多配偶;

Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

听说,其中有些人已经被定了

Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

十六名阿富汗工作人员被控犯下的死

Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

阿富汗没有有关的法律。

Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

最近,问题已成为伊朗社会争论的主要问题之一。

Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

据报导在Evin和Towheed两座监狱被关押时,他受到身心折磨。

Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

在此后出现的三起类似案件中,阿富汗公民被当地宗领袖控以名,并被迫去国。

La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

言论自由问题特别报告员转达了一份关于因背被判处死刑的指控。

Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

他后来被驱逐出也门领土,作为因名在也门继续接受审判的替代办法

L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

有一个学生被判犯,特别代表为此向政府提出了意见。

La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour « apostasie », en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

对改变宗信仰行为的惩罚可能包括以“”为由进行逮捕和审判,监禁,有时是死刑。

Deux bahaïs, M. Musa Talibi et M. Dhabihu'llah Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années 90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

两名巴哈徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以来就被判犯和死刑并受到关押。

Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

“我想通知您目前还没有确认该人士被指控犯有亵渎宗,有关的上诉法庭正在进行诉讼程序。”

Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le présent rapport.

但他仍对继续就案判处死刑的情况表示关切,见致巴基斯坦的信函和本报告提到的内容。

Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des bahaïs ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

正如特别代表和其前任在无数场合下已指出的,已有证据清楚地表明,伊朗的巴哈派被判犯,其中一部分人已被处决。

Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) - pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

第三,宣言谴责了所谓的塔克菲里做法(将他人称为——极端分子用这种做法来为针对不赞同他们的人的暴力行为作辩解。

Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

议会议长谴责对Eshkevari的和挑战真主的指控“不能接受”;总统宣布,“权威机构不应当因为受到批评或对的谴责而被激怒”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostasie 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


aposiopèse, apositie, aposporie, aposporique, apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter,