法语助手
  • 关闭
n. m.
[数]角; 角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角的顶点
tangente d'un angle角的正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个角度照艾菲尔的确很不上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]; 拐, 落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种度看待事情
angle obtus钝
le sommet d'un angle一的顶点
tangente d'un angle的正切线
Un angle droit 直

法 语 助手
联想:

义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一广微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一形,而且维持这形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一国家的地表水和完美的

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理阐发了这议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一积极的来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角的顶点
tangente d'un angle角的正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的角度

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个角度处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的角度看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发解决空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle个角顶点
tangente d'un angle角正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique,倾;horizontal地平线;vue视觉;inclinaison;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

座大楼位于两条街交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

角度照艾菲尔确很不错。铁塔上那圈星星是欧盟

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

问题可从不同角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

位学者从遗传学角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是个锐角直角三角形,而且维持个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改优势,以取得个国家地表水和完美角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同专业和地理角度阐发了个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土角度来看话,项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据方法度量政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从个积极角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角的顶点
tangente d'un angle角的正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个角度照艾菲尔的确很不错。那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,

用户正在搜索


纯酒, 纯酒精, 纯科学, 纯礼节性的拜访, 纯理论的, 纯利, 纯沥青, 纯良, 纯量的, 纯量矩阵,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]; 拐, 落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死


常见用法
voir les choses sous un certain angle某种度看待事情
angle obtus钝
le sommet d'un angle的顶点
tangente d'un angle的正切线
Un angle droit 直

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换广微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

照艾菲尔的确很不错。铁塔上那圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

问题可不同的来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者遗传学的研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是形,而且维持这形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

好几来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得国家的地表水和完美的

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人各种不同的专业和地理阐发了这议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果领土的来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好积极的来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角的顶点
tangente d'un angle角的正切
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire,垂直;intersection,相;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好一个积极的角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle个角的顶点
tangente d'un angle角的正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

跟换个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那圈星星欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

问题可从不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优势,以取得个国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最个积极的角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角的顶点
tangente d'un angle角的正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique斜的,倾斜的,歪斜的;horizontal地平线的;vue视觉;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街的交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

这个角度照艾菲尔的确很不错。铁塔上那一圈星星是欧盟的标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问不同的角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者遗传学的角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

好几个角度来处理本议

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

的优势,以取得一个国家的地表水和完美的角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别的地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

发言人各种不同的专业和地理角度阐发了这个议

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗的表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果领土的角度来看的话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量的政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要的是,应多边立场出发来解决外空问

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好一个积极的角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,
n. m.
[数]角; 拐角, 角落, 隅;
Arrondir les ~ <转>缓和冲突, 调解矛盾; 排除困难;
~ mort 死角


常见用法
voir les choses sous un certain angle从某种角度看待事情
angle obtus钝角
le sommet d'un angle一个角顶点
tangente d'un angle角正切线
Un angle droit 直角

法 语 助手
联想:

近义词:
coin,  coude,  encoignure,  aspect,  éclairage,  point de vue,  rapport,  côté,  jour,  optique,  perspective,  tournant,  recoin,  renfoncement,  arête,  biais,  facette,  point,  face
反义词:
centre
联想词
axe轴;prisme角柱;perpendiculaire垂线,垂直线;intersection交叉,相交;aspect外观,外表,外貌;alignement排直,排列;oblique,倾斜,歪斜;horizontal地平线;vue;inclinaison倾斜;virage转弯,拐弯;

L'immeuble se trouve à l'angle des deux rues.

这座大楼位于两条街交叉处

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片,磨片

Principalement avec le micro-ondes pour un grand angle télescope.

要是跟换一个广角微波望远镜。

C'est vraiment pas mal pris les phote depuis cet angle.

从这个角度照艾菲尔确很不错。铁塔上那一是欧盟标志。

Le problème peut être examiné sous plusieurs angles.

这一问题可从不同角度来探讨

Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.

这位学者从遗传学角度研究自然选择。

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

Je voudrais examiner la question sous un angle symbolique.

我希望采取一种象征性做法。

Il convient d'aborder cette question sous plusieurs angles.

应从好几个角度来处理本议题

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改优势,以取得一个国家地表水和完美角度

La Tour Financiere Mondiale (centre) une journee moins nuageuse, d'un autre angle.

上海环球金融中心(中),那天没有那多白云,我在别地方拍照

Pendant trois ans, il avait adopté un angle thématique et analytique.

三年来,该机制始终以专题分析为重点

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度

Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.

专题发言人从各种不同专业和地理角度阐发了这个议题。

Ils ont également considéré cette question sous l'angle des pratiques traditionnelles néfastes.

它们也把它作为有害传统习俗表现来处理。

Cette conclusion n'est pas plus persuasive vue sous l'angle territorial.

如果从领土角度来看话,这项裁定也同样不更具说服力。

La consommation des administrations publiques est envisagée sous un angle beaucoup plus large.

根据这一方法度量政府规模要大得多。

Il est donc important d'aborder une telle question sous un angle multilatéral.

因此,重要是,应从多边立场出发来解决外空问题。

Elle souhaite également savoir si ces questions sont abordées sous un angle régional.

她还想知道是否采用了区域性解决办法。

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极角度来说。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 angle 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


anglais, anglaise, anglaiser, anglaises, anglarite, angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit,