法语助手
  • 关闭
xiān qū
pionnier; précurseur
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

这个领域的

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品者的地位。

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

在企业的整体运营成本方面,法国欧洲低运营成本的

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

《纽约时报》国际版《国际论坛报》的订户。

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以成为该领域的者。

Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.

的海外菲律宾工人真正的全球

Les migrants sont désormais considérés comme les agents dynamiques du développement.

,移徙者现在被视为发展者。

Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.

荷兰既欧盟的北约的创始国之一。

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

然而,他这些重新改造的社会的

Cet exemple montre le vaste potentiel et la nature novatrice du volontariat en ligne.

这个例子表明网上志愿工作的巨大潜力和性。

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬比利时在这方面发挥的作用。

Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.

工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。

Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.

在当今世界中,贸易仍然发展的重要

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由贸易和经济开放方面的作用。

Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.

根据《圣赫勒拿报》,四家公司参加了航空联系的投标。

Cela est à certains égards un élément précurseur du NEPAD.

从某种意义上来说,这“新伙伴关系”的

Les interventions de démarrage novatrices représentent un autre moyen de renforcement de l'utilité du PNUD.

加强开发计划署相关意义的另外一种方法,开办干预方法。

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

国际海底管理局现在已与原的注册投资者保持着契约关系。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的努力表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 先驱 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者,
xiān qū
pionnier; précurseur
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

这个领域的

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品者的地位。

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

在企业的整体本方面,法国欧洲低本的

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

《纽约时报》国际版《国际论坛报》的订户。

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以为该领域的者。

Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.

我们的海外菲律宾真正的全球

Les migrants sont désormais considérés comme les agents dynamiques du développement.

尤其,移徙者现在被视为发展者。

Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.

荷兰既欧盟的北约的创始国之一。

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

然而,他们也这些重新改造的社会的

Cet exemple montre le vaste potentiel et la nature novatrice du volontariat en ligne.

这个例子表明网上志愿作的巨大潜力和性。

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬比利时在这方面发挥的作用。

Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.

作正为不久将立国际刑事法院铺平道路。

Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.

在当今世界中,贸易仍然发展的重要

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由贸易和经济开放方面的作用。

Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.

根据《圣赫勒拿报》,四家公司参加了航空联系的投标。

Cela est à certains égards un élément précurseur du NEPAD.

从某种意义上来说,这“新伙伴关系”的

Les interventions de démarrage novatrices représentent un autre moyen de renforcement de l'utilité du PNUD.

加强开发计划署相关意义的另外一种方法,开办干预方法。

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

国际海底管理局现在已与原的注册投资者保持着契约关系。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的因处吉伦特派阵,于1793年被送上断头台。

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的努力表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先驱 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者,
xiān qū
pionnier; précurseur
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

个领域的先驱

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品先驱者的地位。

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

在企业的整体运营成本,法欧洲低运营成本的先驱

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

《纽约际版《先驱论坛》的订户。

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以成为该领域的先驱者。

Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.

我们的海外菲律宾工人真正的全球先驱

Les migrants sont désormais considérés comme les agents dynamiques du développement.

尤其,移徙者现在被视为发展先驱者。

Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.

荷兰既欧盟的先驱北约的创始之一。

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

然而,他们也些重新改造的社会的先驱

Cet exemple montre le vaste potentiel et la nature novatrice du volontariat en ligne.

个例子表明网上志愿工作的巨大潜力和先驱性。

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬比利发挥的先驱作用。

Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.

先驱工作正为不久将成立际刑事法院铺平道路。

Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.

在当今世界中,贸易仍然发展的重要先驱

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由贸易和经济开放先驱作用。

Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.

根据《圣赫勒拿先驱》,四家公司参加了航空联系的投标。

Cela est à certains égards un élément précurseur du NEPAD.

从某种意义上来说,“新伙伴关系”的先驱

Les interventions de démarrage novatrices représentent un autre moyen de renforcement de l'utilité du PNUD.

加强开发计划署相关意义的另外一种,开办先驱干预法。

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

际海底管理局现在已与原先的注册先驱投资者保持着契约关系。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先驱 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者,
xiān qū
pionnier; précurseur
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

这个领域的先驱

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品先驱者的地位。

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

在企业的整体运营成本方面,法国欧洲低运营成本的先驱

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户。

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以成为该领域的先驱者。

Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.

我们的海外菲律宾工人真正的全球先驱

Les migrants sont désormais considérés comme les agents dynamiques du développement.

尤其,移徙者现在被视为发展先驱者。

Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.

荷兰既欧盟的先驱北约的创始国之一。

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

然而,他们也这些重新改造的社会的先驱

Cet exemple montre le vaste potentiel et la nature novatrice du volontariat en ligne.

这个子表明网上志愿工作的巨大潜力和先驱性。

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬比利时在这方面发挥的先驱作用。

Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.

先驱工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。

Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.

在当今世界中,易仍然发展的重要先驱

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在易和经济开放方面的先驱作用。

Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.

根据《圣赫勒拿先驱报》,四家公司参加了航空联系的投标。

Cela est à certains égards un élément précurseur du NEPAD.

从某种意义上来说,这“新伙伴关系”的先驱

Les interventions de démarrage novatrices représentent un autre moyen de renforcement de l'utilité du PNUD.

加强开发计划署相关意义的另外一种方法,开办先驱干预方法。

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

国际海底管理局现在已与原先的注册先驱投资者保持着契约关系。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力表示赞赏。

声明:以上句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先驱 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者,
xiān qū
pionnier; précurseur
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

这个领域的先驱

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品先驱者的地位。

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

在企业的整体运营成本方面,法国欧洲低运营成本的先驱

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户。

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以成为该领域的先驱者。

Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.

我们的海外菲律宾工人真正的全球先驱

Les migrants sont désormais considérés comme les agents dynamiques du développement.

尤其,移徙者现在被视为发展先驱者。

Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.

荷兰既欧盟的先驱北约的创始国之一。

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

然而,他们也这些重新改造的社会的先驱

Cet exemple montre le vaste potentiel et la nature novatrice du volontariat en ligne.

这个例子表明网上志愿工作的巨大潜力先驱性。

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬比利时在这方面发挥的先驱作用。

Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.

先驱工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。

Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.

在当今世界中,贸易仍然发展的重要先驱

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由贸易开放方面的先驱作用。

Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.

根据《圣赫勒拿先驱报》,四家公司参加了航空联系的投标。

Cela est à certains égards un élément précurseur du NEPAD.

从某种意义上来说,这“新伙伴关系”的先驱

Les interventions de démarrage novatrices représentent un autre moyen de renforcement de l'utilité du PNUD.

加强开发计划署相关意义的另外一种方法,开办先驱干预方法。

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

国际海底管理局现在已与原先的注册先驱投资者保持着契约关系。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先驱 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者,

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者,

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者,
xiān qū
pionnier; précurseur
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

这个领域的先驱

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品先驱者的地位。

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

企业的整体运营成本方面,法国欧洲低运营成本的先驱

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》的订户。

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以成为该领域的先驱者。

Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.

我们的海外菲律宾工人真正的全球先驱

Les migrants sont désormais considérés comme les agents dynamiques du développement.

尤其,移徙者现被视为发展先驱者。

Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.

荷兰既欧盟的先驱北约的创始国之一。

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

然而,他们也这些重新改造的社会的先驱

Cet exemple montre le vaste potentiel et la nature novatrice du volontariat en ligne.

这个例子表明网上志愿工作的巨大潜力和先驱性。

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬比利时这方面发挥的先驱作用。

Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.

先驱工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。

Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.

当今世界中,贸易仍然发展的重要先驱

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确自由贸易和经济开放方面的先驱作用。

Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.

根据《圣赫勒拿先驱报》,四家公司参加了航空联系的投标。

Cela est à certains égards un élément précurseur du NEPAD.

从某种意义上来说,这“新伙伴关系”的先驱

Les interventions de démarrage novatrices représentent un autre moyen de renforcement de l'utilité du PNUD.

加强开发计划署相关意义的另外一种方法,开办先驱干预方法。

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

国际海底管理局现已与原先的注册先驱投资者保持着契约关系。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力表示赞赏。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先驱 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者,
xiān qū
pionnier; précurseur
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

这个领域的

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品者的地位。

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

在企业的整体运营成本方面,法国欧洲低运营成本的

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

《纽约时报》国际版《国际论坛报》的订户。

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以成为该领域的者。

Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.

我们的海外菲律宾工人真正的全球

Les migrants sont désormais considérés comme les agents dynamiques du développement.

尤其,移徙者现在被视为发者。

Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.

荷兰既欧盟的北约的创始国之一。

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

然而,他们这些重新改造的社会的

Cet exemple montre le vaste potentiel et la nature novatrice du volontariat en ligne.

这个例子表明网上志愿工作的巨大潜力和性。

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬比利时在这方面发挥的作用。

Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.

工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。

Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.

在当今世界中,贸易仍然的重要

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由贸易和经济开放方面的作用。

Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.

根据《圣赫勒拿报》,四家公司参加了航空联系的投标。

Cela est à certains égards un élément précurseur du NEPAD.

从某种意义上来说,这“新伙伴关系”的

Les interventions de démarrage novatrices représentent un autre moyen de renforcement de l'utilité du PNUD.

加强开发计划署相关意义的另外一种方法,开办干预方法。

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

国际海底管理局现在已与原的注册投资者保持着契约关系。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的努力表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先驱 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者,
xiān qū
pionnier; précurseur
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

这个领域先驱

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

数码激光产品先驱地位。

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

在企业整体运营成本方面,法国欧洲低运营成本先驱

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》订户。

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以成为该领域先驱者。

Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.

我们海外菲律宾工人真正全球先驱

Les migrants sont désormais considérés comme les agents dynamiques du développement.

尤其,移徙者现在被视为发先驱者。

Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.

荷兰既欧盟先驱北约创始国之一。

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

然而,他们也这些新改造社会先驱

Cet exemple montre le vaste potentiel et la nature novatrice du volontariat en ligne.

这个例子表明网上志愿工作巨大潜力和先驱性。

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬比利时在这方面发挥先驱作用。

Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.

先驱工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。

Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.

在当今世界中,贸易仍然先驱

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由贸易和经济开放方面先驱作用。

Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.

根据《圣赫勒拿先驱报》,四家公司参加航空联系投标。

Cela est à certains égards un élément précurseur du NEPAD.

从某种意义上来说,这“新伙伴关系”先驱

Les interventions de démarrage novatrices représentent un autre moyen de renforcement de l'utilité du PNUD.

加强开发计划署相关意义另外一种方法,开办先驱干预方法。

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

国际海底管理局现在已与原先注册先驱投资者保持着契约关系。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任秘书长致敬,对他为设立管理局作出先驱努力表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先驱 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者,
xiān qū
pionnier; précurseur
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

这个领域的先驱

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产品先驱的地位。

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

企业的整体运营成本方面,法欧洲低运营成本的先驱

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

《纽约时报》际版《先驱论坛报》的订户。

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以成为该领域的先驱

Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.

我们的海外菲律宾工人真正的全球先驱

Les migrants sont désormais considérés comme les agents dynamiques du développement.

尤其,移徙被视为发展先驱

Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.

荷兰既欧盟的先驱北约的创一。

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

然而,他们也这些重新改造的社会的先驱

Cet exemple montre le vaste potentiel et la nature novatrice du volontariat en ligne.

这个例子表明网上志愿工作的巨大潜力和先驱性。

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬比利时这方面发挥的先驱作用。

Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.

先驱工作正为不久将成立际刑事法院铺平道路。

Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.

当今世界中,贸易仍然发展的重要先驱

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它自由贸易和经济开放方面的先驱作用。

Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.

根据《圣赫勒拿先驱报》,四家公司参加了航空联系的投标。

Cela est à certains égards un élément précurseur du NEPAD.

从某种意义上来说,这“新伙伴关系”的先驱

Les interventions de démarrage novatrices représentent un autre moyen de renforcement de l'utilité du PNUD.

加强开发计划署相关意义的另外一种方法,开办先驱干预方法。

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

际海底管理局已与原先的注册先驱投资保持着契约关系。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先驱 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者,
xiān qū
pionnier; précurseur
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle fut une pionnière dans ce domaine.

这个领域的

A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.

奠定了数码激光产者的地位。

En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.

在企业的整体运营成本方面,法国欧洲低运营成本的

Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.

《纽约时报》国际版《国际论坛报》的订户。

Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.

新加坡可以成为该领域的者。

Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.

我们的海外菲律宾工人真正的全球

Les migrants sont désormais considérés comme les agents dynamiques du développement.

尤其,移徙者现在被视为发展者。

Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.

荷兰既欧盟的北约的创始国之一。

Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.

然而,他们也这些重新改造的社会的

Cet exemple montre le vaste potentiel et la nature novatrice du volontariat en ligne.

这个例子表明网上志愿工作的巨大潜力和性。

Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.

我还要赞扬比利时在这方面发挥的作用。

Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.

工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。

Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.

在当今世易仍然发展的重要

Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.

巴林一贯确认它在自由易和经济开放方面的作用。

Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.

根据《圣赫勒拿报》,四家公司参加了航空联系的投标。

Cela est à certains égards un élément précurseur du NEPAD.

从某种意义上来说,这“新伙伴关系”的

Les interventions de démarrage novatrices représentent un autre moyen de renforcement de l'utilité du PNUD.

加强开发计划署相关意义的另外一种方法,开办干预方法。

L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.

国际海底管理局现在已与原的注册投资者保持着契约关系。

"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.

这位勇敢的因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。

L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.

同时,大会向卸任的秘书长致敬,对他为设立管理局作出的努力表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先驱 的法语例句

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


先前性(时间), 先遣, 先遣部队, 先遣队, 先秦, 先驱, 先驱的, 先驱核糖核酸, 先驱信使核糖核酸, 先驱者,