Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.
我是《纽时报》国际版《国际
论坛报》
订户。
Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.
我是《纽时报》国际版《国际
论坛报》
订户。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品者
地位。
Elle fut une pionnière dans ce domaine.
她是这个领域。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
企业
整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本
。
Les interventions de démarrage novatrices représentent un autre moyen de renforcement de l'utilité du PNUD.
加强开发计划署相关意义另外一种方法是,开办
干预方法。
Les migrants sont désormais considérés comme les agents dynamiques du développement.
尤其是,移徙者现被视为发展
者。
Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.
当今世界中,贸易仍
是发展
重要
。
Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.
巴林一贯确认它自由贸易和经济开放方面
作用。
Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.
我还要赞扬比利时这方面发挥
作用。
Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.
新加坡可以成为该领域者。
Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.
荷兰既是欧盟也是
创始国之一。
Selon le St. Helena Herald, quatre sociétés ont répondu à l'appel d'offres.
根据《圣赫勒拿报》,四家公司参加了航空联系
投标。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向卸任秘书长致敬,对他为设立管理局作出
努力表示赞赏。
L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.
国际海底管理局现已与原
注册
投资者保持着契
关系。
Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.
而,他们也是这些重新改造
社会
。
Leur oeuvre de pionnier prépare l'avènement tout proche de la Cour pénale internationale.
其工作正为不久将成立国际刑事法院铺平道路。
Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.
我们海外菲律宾工人是真正
全球
。
Cet exemple montre le vaste potentiel et la nature novatrice du volontariat en ligne.
这个例子表明网上志愿工作巨大潜力和
性。
Cela est à certains égards un élément précurseur du NEPAD.
从某种意义上来说,这是“新伙伴关系”。
"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.
这位勇敢因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。