Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业育文凭。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责育和文凭
育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共只占非大性质
育发放文凭的三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有十分之一的老年妇女(10.2%)持有育文凭,而55岁以上的男子持有
育文凭的占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎
音乐
院和里昂
音乐
院可以颁发音乐的
育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在育以及拥有
育文凭的人中,妇女所占的比例超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈院
习,
习专业是财务会计,
了3年半,1995年毕业,获得
育文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个育第四级文凭方案,在此方案下,已经招收了第二届
育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
育部对
的
家
育文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目的地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有育文凭的雇员所占百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业高等教育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责高等教育文凭教育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共只占非大学性质高等教育发放文凭的三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有十分之一的老年妇女(10.2%)有高等教育文凭,而55岁以上的男
有高等教育文凭的占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎高等音乐学
昂高等音乐学
可以颁发音乐的高等教育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在高等教育以及拥有高等教育文凭的人中,妇女所占的比例超过了男。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨学学习,学习专业是财务会计,学了3年半,1995年毕业,获得高等教育文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个高等教育第四级文凭方案,在此方案下,已经招收了第二届高等教育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
教育部对等的
家高等教育文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目的地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及有高等教育文凭的雇员所占百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业高文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责高和文凭
。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共只占非大学性质高发放文凭的三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有十分之一的老年妇女(10.2%)持有高文凭,而55岁以上的男子持有高
文凭的占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎高
音乐学院和里昂高
音乐学院可以颁发音乐的高
文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在高以及拥有高
文凭的人中,妇女所占的比
超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨学院学习,学习专业是财务会计,学了3年半,1995年毕业,获得高文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个高第四级文凭方案,在此方案下,已经招收了第二届高
与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
部对
的
家高
文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目的地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有高文凭的雇员所占百分比。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业教育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责教育和文凭教育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共只占非大学性质教育发放文凭的三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有十分之一的老年妇女(10.2%)持有教育文凭,而55岁以上的男子持有
教育文凭的占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎
音乐学院和里昂
音乐学院可以颁发音乐的
教育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在教育以及拥有
教育文凭的人中,妇女所占的比
超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨学院学习,学习专业是财务会计,学了3年半,1995年毕业,获教育文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个教育第四级文凭方案,在此方案下,已经招收了第二届
教育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
教育部对
的
家
教育文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目的地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有教育文凭的雇员所占百分比。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业高等教育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责高等教育和文凭教育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
总共只占非大
高等教育发放文凭的三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有十分之一的老年(10.2%)持有高等教育文凭,而55岁以上的男子持有高等教育文凭的占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎高等音乐
院和里昂高等音乐
院可以颁发音乐的高等教育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在高等教育以及拥有高等教育文凭的人中,所占的比例超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨院
习,
习专业是财务会计,
了3年半,1995年毕业,获得高等教育文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个高等教育第四级文凭方案,在此方案下,已经招收了第二届高等教育与别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
教育部对等的
家高等教育文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目的地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有高等教育文凭的雇员所占百分比。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业教育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责教育和文凭教育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
总共只占非大学性质
教育发放文凭
三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有十分之一老年
(10.2%)
有
教育文凭,而55岁以上
男子
有
教育文凭
占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎
音乐学院和里昂
音乐学院可以颁发音乐
教育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在教育以及拥有
教育文凭
人中,
所占
比例超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨学院学习,学习专业是财务会计,学了3年半,1995年毕业,获得教育文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个教育第四级文凭方案,在此方案下,已经招收了第二届
教育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
教育部对
家
教育文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及
有
教育文凭
雇员所占百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责育和文凭
育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共只占非大性质
育发放文凭的三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有十分之一的老年妇女(10.2%)持有育文凭,而55岁以上的男子持有
育文凭的占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎
音乐
院和里昂
音乐
院可以颁发音乐的
育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在育以及拥有
育文凭的人中,妇女所占的比例超过
男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨院
习,
习专业是财务会
,
3年半,1995年毕业,获得
育文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个育第四级文凭方案,在此方案下,已经招收
第二届
育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
育部对
的
家
育文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目的地之后,视察员们会见该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及持有
育文凭的雇员所占百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业等教育文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责等教育和文凭教育。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇总共只占非大学性质
等教育发放文凭
三分之一。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
只有十分之一老年妇
(10.2%)
有
等教育文凭,而55岁以上
男子
有
等教育文凭
占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法只有巴黎
等音
学院和里昂
等音
学院可以颁发音
等教育文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在等教育以及拥有
等教育文凭
人中,妇
所占
比例超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨学院学习,学习专业是财务会计,学了3年半,1995年毕业,获得等教育文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行一个等教育第四级文凭方案,在此方案下,已经招收了第二届
等教育与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
教育部对等
家
等教育文凭,所以该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目地之后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数以及
有
等教育文凭
雇员所占百分比。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est diplômée en géographie.
她有地理专业高等教文凭。
Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.
中央政府继续负责高等教和文凭教
。
Au total, seulement un tiers des diplômes de l'enseignement supérieur non universitaire vont à des femmes.
妇女总共占非大学性质高等教
发放文凭的三分
。
Une femme plus âgée sur 10 seulement (10,2 %) est titulaire d'un diplôme d'enseignement supérieur, pour 17,0 % des hommes de 55 ans ou plus.
有十分
的老年妇女(10.2%)持有高等教
文凭,而55岁
上的男子持有高等教
文凭的占17.0%。
Les seuls établissements francais habilités à délivrer des diplomes d'enseignement supérieur en musique "performance" sont les Conservatoires nationaux supérieurs de Paris et Lyon.
法有巴黎高等音乐学院和里昂高等音乐学院可
颁发音乐的高等教
文凭DES。
La proportion de femmes dans l'enseignement supérieur ainsi que la proportion de femmes titulaires de diplômes de l'enseignement supérieur dépassent celles des hommes.
在高等教拥有高等教
文凭的人中,妇女所占的比例超过了男子。
En 1991,je suis entrée au collège de HARBIN.J'ai étudié la comptabilité .j'ai étudié bendant trois-ans et demie.En 1995,j'ai reçu un diplôme d'études supérieures.
1991年,我进入哈尔滨学院学习,学习专业是财务会计,学了3年半,1995年毕业,获得高等教文凭(大专)。
Actuellement, un Programme de quatrième niveau est en cours d'exécution avec la deuxième promotion de préparation à la maîtrise en enseignement supérieur à dimension hommes-femmes.
目前,正在进行个高等教
第四级文凭方案,在此方案下,已经招收了第二届高等教
与性别问题硕士。
Le Diplome d'Etudes Musicales est reconnu par le Ministère francais de la Culture mais n'est pas homologué comme un Diplome d'Enseignement Supérieur(DES).Il n’a donc aucune valeur à l’étranger.
DEM文凭由法文化部认证,但不同于法
教
部对等的
家高等教
文凭,所
该文凭在法
外不被认证。
Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont rencontré le Directeur de la conserverie qu'ils ont interrogé pour savoir à quel moment l'entreprise était passée au secteur privé, combien de départements elle comptait, si elle possédait un laboratoire de contrôle-qualité, quelles étaient ses sources d'approvisionnement en matières premières, combien de personnes elle employait et quel était le pourcentage d'employés détenteurs d'un diplôme d'études supérieures.
到达目的地后,视察员们会见了该厂经理,向其询问企业何时转为私营、有多少个部门、是否设有质量控制化验室、从何处引进原料、雇员人数
持有高等教
文凭的雇员所占百分比。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。