法语助手
  • 关闭

预算会计

添加到生词本

comptabilité budgétaire

Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables.

财务预算会计准则方面的实质性工是由会计准则工队开展的。

Plusieurs problèmes de comptabilisation et de budgétisation compliquent l'interprétation des tendances à long terme du financement global.

几个会计预算问题模糊了对整个筹资长期趋势的解释。

Pendant ce temps, le comptable spécialiste des budgets examinait les aspects financiers de l'exécution du budget en monnaie locale.

当时,工队的预算专家/会计师审查了关于利用所拟当地货币预算的各项财务问题。

Elle s'occupe également des domaines suivants : budget et comptabilité, administration du Service médical des Nations Unies et coopération technique.

其他活动包括预算会计;管理联合国保健中心;以及技术合

Le titulaire du poste P-4 devra tenir compte des prévisions de dépenses, appliquer les politiques comptables et veiller au respect des modèles d'états financiers IPSAS.

P-4额的在职者负责考虑预算求、运用会计政策和确保遵循《国际公部门会计准则》示范财务报表。

Par conséquent, dans de tels cas, la mise en place d'un mécanisme d'imputation automatique nécessiterait une budgétisation et une comptabilisation des fonctions de base par service fourni.

因此,在这种情况下,要发展一种收费机要为核心职能编预算,进行会计,以每项服务为单位。

Cette réorientation a exigé un nouveau système de contrôle de l'exécution du budget fondé sur un progiciel commercial, qui visait à l'origine la comptabilité et la budgétisation.

这一变化要采用新的以商用软件包为基础的财务执行情况控系统,其原始范围是会计预算

Un Comité de pilotage du projet IPSAS Système des Nations Unies a été créé en mars 2006, en tant que sous-groupe du Groupe de travail des normes comptables.

管理问题高级别委会财务和预算网在会计准则领域的实务工会计准则问题工队完成。

L'Organisation des Nations Unies a peu d'expérience de la budgétisation, de la mise en recouvrement et de la comptabilité dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis.

联合国在以美元以外的货币编预算、摊款和会计方面的经验甚少。

L'introduction de l'euro en tant qu'unité de compte du secrétariat de la Convention constituerait une exception au Règlement financier et règles de gestion financières de l'Organisation des Nations Unies.

以欧元为《公约》预算会计货币不符合联合国财务条例和规则。

Il convient de noter en particulier que la Conférence a décidé d'adopter l'euro comme unité de compte pour le budget et la comptabilité à partir de l'exercice biennal 2008-2009.

更为重要的是,会议决定从2008-2009两年期开始欧元预算会计货币。

Il considère également que, de façon générale, la comptabilisation, l'enregistrement des dépenses et le contrôle de l'exécution doivent être améliorés dans les budgets des opérations de maintien de la paix.

会还认为,各项维和行动普遍要加强预算监测、会计和如实记载支出方面的工

La gestion financière inclut la budgétisation, la comptabilité et les services de trésorerie ainsi que la prise de mesures en vue d'obtenir des améliorations dans les domaines des opérations financières.

财务管理包括预算会计和财务服务以及在财务业务领域启动改进措施。

Selon sa délégation, il conviendrait de procéder à un examen consciencieux des règles comptables et budgétaires, pour voir si elles peuvent avoir des retombées positives importantes sur le plan humanitaire.

挪威代表团认为,应以负责任的态度对会计预算规则进行审查,以确定这样做是否会给人道主义活动带来很大的好处。

Le Conseil propose par ailleurs que l'on prenne des mesures pour créer, à l'échelle du système des Nations Unies, un cadre normalisé de budgétisation et de comptabilisation des dépenses de sécurité.

理事会还提出着手在整个系统建立统一的安保开支会计预算框架。

Le SIG est principalement utilisé pour retracer la gestion budgétaire et comptable du siège de l'ONUDC et du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) sur le terrain.

综管系统程序主要用于跟踪总部和外地联合国国际药物管方案的预算会计管理。

Étant une organisation décentralisée, l'UNICEF considère que c'est aux chefs des bureaux de pays qu'incombe la responsabilité de prévoir, de budgétiser et de verser l'assistance en espèces et d'en assurer le contrôle.

儿童基金会是一个下放权力的组织,认为规划、编预算、付款、会计和监测现金支助的责任在于国家办事处的主管。

Les systèmes comptables et budgétaires et les politiques de gestion financière appliqués par les ONG partenaires n'étaient pas toujours compatibles avec les exigences du HCR en matière de contrôle et d'établissement de rapports.

非政府组织执行伙伴的会计预算度和财政管理政策并非总是同难民专办事处的监督和汇报要求相吻合。

Le PNUD a fourni, pour des budgets d'appui et des budgets de projet, des services de comptabilité et d'information financière d'une valeur de 86 120 000 dollars (soit 51 % du montant total des dépenses de l'ONUDC).

开发署为8 612万美元的外地支助和项目预算提供会计和报告服务(占联合国毒品和犯罪问题办事处总支出的51%)。

Dans la mesure où chacun applique ses propres principes de budgétisation et de comptabilisation des dépenses liées à la sécurité, il a été nécessaire de créer un cadre comptable commun pour rendre compte de ces dépenses.

由于联合国系统各组织目前采用不同的预算会计度来跟踪安保开支情况,因此必须建立统一的用于报告安保支出情况的会计框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算会计 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


预算的总报告人, 预算法, 预算分配, 预算更正, 预算管理, 预算会计, 预算计划, 预算紧缩, 预算经费, 预算控制,
comptabilité budgétaire

Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables.

财务会计准则方面的实质性工作是由会计准则工作队开展的。

Plusieurs problèmes de comptabilisation et de budgétisation compliquent l'interprétation des tendances à long terme du financement global.

几个会计问题模糊了对整个筹资长期趋势的解释。

Pendant ce temps, le comptable spécialiste des budgets examinait les aspects financiers de l'exécution du budget en monnaie locale.

当时,工作队的专家/会计师审查了关于利用所拟当地货币的各项财务问题。

Elle s'occupe également des domaines suivants : budget et comptabilité, administration du Service médical des Nations Unies et coopération technique.

其他活动包括会计;管理联合国保健中心;以及技术合作。

Le titulaire du poste P-4 devra tenir compte des prévisions de dépenses, appliquer les politiques comptables et veiller au respect des modèles d'états financiers IPSAS.

该P-4员额的在职者将负责需求、运用会计政策和确保遵循《国际公部门会计准则》示范财务报表。

Par conséquent, dans de tels cas, la mise en place d'un mécanisme d'imputation automatique nécessiterait une budgétisation et une comptabilisation des fonctions de base par service fourni.

因此,在这种,要发展一种收费机制,将需要为核心职能编制,进行会计,以每项服务为单位。

Cette réorientation a exigé un nouveau système de contrôle de l'exécution du budget fondé sur un progiciel commercial, qui visait à l'origine la comptabilité et la budgétisation.

这一变化需要采用新的以商用软件包为基础的财务执行控制系统,其原始范围是会计编制。

Un Comité de pilotage du projet IPSAS Système des Nations Unies a été créé en mars 2006, en tant que sous-groupe du Groupe de travail des normes comptables.

管理问题高级别委员会财务和网在会计准则领域的实务工作由会计准则问题工作队完成。

L'Organisation des Nations Unies a peu d'expérience de la budgétisation, de la mise en recouvrement et de la comptabilité dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis.

联合国在以美元以外的货币编制、摊款和会计方面的经验甚少。

L'introduction de l'euro en tant qu'unité de compte du secrétariat de la Convention constituerait une exception au Règlement financier et règles de gestion financières de l'Organisation des Nations Unies.

以欧元作为《公约》会计货币不符合联合国财务条例和规则。

Il convient de noter en particulier que la Conférence a décidé d'adopter l'euro comme unité de compte pour le budget et la comptabilité à partir de l'exercice biennal 2008-2009.

更为重要的是,会议决定从2008-2009两年期开始将欧元作为会计货币。

Il considère également que, de façon générale, la comptabilisation, l'enregistrement des dépenses et le contrôle de l'exécution doivent être améliorés dans les budgets des opérations de maintien de la paix.

委员会还认为,各项维和行动普遍需要加强监测、会计和如实记载支出方面的工作。

La gestion financière inclut la budgétisation, la comptabilité et les services de trésorerie ainsi que la prise de mesures en vue d'obtenir des améliorations dans les domaines des opérations financières.

财务管理包括编制、会计和财务服务以及在财务业务领域启动改进措施。

Selon sa délégation, il conviendrait de procéder à un examen consciencieux des règles comptables et budgétaires, pour voir si elles peuvent avoir des retombées positives importantes sur le plan humanitaire.

挪威代表团认为,应以负责任的态度对会计规则进行审查,以确定这样做是否会给人道主义活动带来很大的好处。

Le Conseil propose par ailleurs que l'on prenne des mesures pour créer, à l'échelle du système des Nations Unies, un cadre normalisé de budgétisation et de comptabilisation des dépenses de sécurité.

理事会还提出着手在整个系统建立统一的安保开支会计框架。

Le SIG est principalement utilisé pour retracer la gestion budgétaire et comptable du siège de l'ONUDC et du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) sur le terrain.

综管系统程序主要用于跟踪总部和外地联合国国际药物管制方案的会计管理。

Étant une organisation décentralisée, l'UNICEF considère que c'est aux chefs des bureaux de pays qu'incombe la responsabilité de prévoir, de budgétiser et de verser l'assistance en espèces et d'en assurer le contrôle.

儿童基金会是一个放权力的组织,认为规划、编制、付款、会计和监测现金支助的责任在于国家办事处的主管。

Les systèmes comptables et budgétaires et les politiques de gestion financière appliqués par les ONG partenaires n'étaient pas toujours compatibles avec les exigences du HCR en matière de contrôle et d'établissement de rapports.

非政府组织执行伙伴的会计制度和财政管理政策并非总是同难民专员办事处的监督和汇报要求相吻合。

Le PNUD a fourni, pour des budgets d'appui et des budgets de projet, des services de comptabilité et d'information financière d'une valeur de 86 120 000 dollars (soit 51 % du montant total des dépenses de l'ONUDC).

开发署为8 612万美元的外地支助和项目提供会计和报告服务(占联合国毒品和犯罪问题办事处总支出的51%)。

Dans la mesure où chacun applique ses propres principes de budgétisation et de comptabilisation des dépenses liées à la sécurité, il a été nécessaire de créer un cadre comptable commun pour rendre compte de ces dépenses.

由于联合国系统各组织目前采用不同的编制和会计制度来跟踪安保开支,因此必须建立统一的用于报告安保支出会计框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算会计 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


预算的总报告人, 预算法, 预算分配, 预算更正, 预算管理, 预算会计, 预算计划, 预算紧缩, 预算经费, 预算控制,
comptabilité budgétaire

Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables.

财务预算会计准则方面的实质性会计准则开展的。

Plusieurs problèmes de comptabilisation et de budgétisation compliquent l'interprétation des tendances à long terme du financement global.

几个会计预算问题模糊了对整个筹资长期趋势的解释。

Pendant ce temps, le comptable spécialiste des budgets examinait les aspects financiers de l'exécution du budget en monnaie locale.

当时,预算专家/会计师审查了关于利用所拟当地货币预算的各项财务问题。

Elle s'occupe également des domaines suivants : budget et comptabilité, administration du Service médical des Nations Unies et coopération technique.

其他活动包括预算会计;管理联合国保健中心;以及技术合

Le titulaire du poste P-4 devra tenir compte des prévisions de dépenses, appliquer les politiques comptables et veiller au respect des modèles d'états financiers IPSAS.

该P-4员额的在职者将负责考虑预算需求、运用会计政策和确保遵循《国际公部门会计准则》示财务报表。

Par conséquent, dans de tels cas, la mise en place d'un mécanisme d'imputation automatique nécessiterait une budgétisation et une comptabilisation des fonctions de base par service fourni.

因此,在这种情况下,要发展一种收费机制,将需要为核心职能编制预算,进行会计,以每项服务为单位。

Cette réorientation a exigé un nouveau système de contrôle de l'exécution du budget fondé sur un progiciel commercial, qui visait à l'origine la comptabilité et la budgétisation.

这一变化需要采用新的以商用软件包为基础的财务执行情况控制系统,其原始会计预算编制。

Un Comité de pilotage du projet IPSAS Système des Nations Unies a été créé en mars 2006, en tant que sous-groupe du Groupe de travail des normes comptables.

管理问题高级别委员会财务和预算网在会计准则领域的实务会计准则问题完成。

L'Organisation des Nations Unies a peu d'expérience de la budgétisation, de la mise en recouvrement et de la comptabilité dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis.

联合国在以美元以外的货币编制预算、摊款和会计方面的经验甚少。

L'introduction de l'euro en tant qu'unité de compte du secrétariat de la Convention constituerait une exception au Règlement financier et règles de gestion financières de l'Organisation des Nations Unies.

以欧元为《公约》预算会计货币不符合联合国财务条例和规则。

Il convient de noter en particulier que la Conférence a décidé d'adopter l'euro comme unité de compte pour le budget et la comptabilité à partir de l'exercice biennal 2008-2009.

更为重要的,会议决定从2008-2009两年期开始将欧元预算会计货币。

Il considère également que, de façon générale, la comptabilisation, l'enregistrement des dépenses et le contrôle de l'exécution doivent être améliorés dans les budgets des opérations de maintien de la paix.

委员会还认为,各项维和行动普遍需要加强预算监测、会计和如实记载支出方面的

La gestion financière inclut la budgétisation, la comptabilité et les services de trésorerie ainsi que la prise de mesures en vue d'obtenir des améliorations dans les domaines des opérations financières.

财务管理包括预算编制、会计和财务服务以及在财务业务领域启动改进措施。

Selon sa délégation, il conviendrait de procéder à un examen consciencieux des règles comptables et budgétaires, pour voir si elles peuvent avoir des retombées positives importantes sur le plan humanitaire.

挪威代表团认为,应以负责任的态度对会计预算规则进行审查,以确定这样做否会给人道主义活动带来很大的好处。

Le Conseil propose par ailleurs que l'on prenne des mesures pour créer, à l'échelle du système des Nations Unies, un cadre normalisé de budgétisation et de comptabilisation des dépenses de sécurité.

理事会还提出着手在整个系统建立统一的安保开支会计预算框架。

Le SIG est principalement utilisé pour retracer la gestion budgétaire et comptable du siège de l'ONUDC et du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) sur le terrain.

综管系统程序主要用于跟踪总部和外地联合国国际药物管制方案的预算会计管理。

Étant une organisation décentralisée, l'UNICEF considère que c'est aux chefs des bureaux de pays qu'incombe la responsabilité de prévoir, de budgétiser et de verser l'assistance en espèces et d'en assurer le contrôle.

儿童基金会一个下放权力的组织,认为规划、编制预算、付款、会计和监测现金支助的责任在于国家办事处的主管。

Les systèmes comptables et budgétaires et les politiques de gestion financière appliqués par les ONG partenaires n'étaient pas toujours compatibles avec les exigences du HCR en matière de contrôle et d'établissement de rapports.

非政府组织执行伙伴的会计预算制度和财政管理政策并非总同难民专员办事处的监督和汇报要求相吻合。

Le PNUD a fourni, pour des budgets d'appui et des budgets de projet, des services de comptabilité et d'information financière d'une valeur de 86 120 000 dollars (soit 51 % du montant total des dépenses de l'ONUDC).

开发署为8 612万美元的外地支助和项目预算提供会计和报告服务(占联合国毒品和犯罪问题办事处总支出的51%)。

Dans la mesure où chacun applique ses propres principes de budgétisation et de comptabilisation des dépenses liées à la sécurité, il a été nécessaire de créer un cadre comptable commun pour rendre compte de ces dépenses.

由于联合国系统各组织目前采用不同的预算编制和会计制度来跟踪安保开支情况,因此必须建立统一的用于报告安保支出情况的会计框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算会计 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


预算的总报告人, 预算法, 预算分配, 预算更正, 预算管理, 预算会计, 预算计划, 预算紧缩, 预算经费, 预算控制,
comptabilité budgétaire

Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables.

财务会计准则方面的实质性工作是由会计准则工作队开展的。

Plusieurs problèmes de comptabilisation et de budgétisation compliquent l'interprétation des tendances à long terme du financement global.

几个会计问题模糊了对整个筹资长期趋势的解释。

Pendant ce temps, le comptable spécialiste des budgets examinait les aspects financiers de l'exécution du budget en monnaie locale.

当时,工作队的专家/会计师审查了关于利用所拟当地货币的各项财务问题。

Elle s'occupe également des domaines suivants : budget et comptabilité, administration du Service médical des Nations Unies et coopération technique.

其他活动包括会计;管理联合国保健中心;以及技术合作。

Le titulaire du poste P-4 devra tenir compte des prévisions de dépenses, appliquer les politiques comptables et veiller au respect des modèles d'états financiers IPSAS.

该P-4员额的在职者将负责考虑需求、运用会计政策确保遵循《国际公部门会计准则》示范财务报表。

Par conséquent, dans de tels cas, la mise en place d'un mécanisme d'imputation automatique nécessiterait une budgétisation et une comptabilisation des fonctions de base par service fourni.

因此,在这种情况下,要发展一种收费机制,将需要为核心职能编制,进行会计,以每项服务为单位。

Cette réorientation a exigé un nouveau système de contrôle de l'exécution du budget fondé sur un progiciel commercial, qui visait à l'origine la comptabilité et la budgétisation.

这一变化需要采用新的以商用软件包为基础的财务执行情况控制系统,其原始范围是会计编制。

Un Comité de pilotage du projet IPSAS Système des Nations Unies a été créé en mars 2006, en tant que sous-groupe du Groupe de travail des normes comptables.

管理问题高级别委员会财务网在会计准则领域的实务工作由会计准则问题工作队完成。

L'Organisation des Nations Unies a peu d'expérience de la budgétisation, de la mise en recouvrement et de la comptabilité dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis.

联合国在以美元以外的货币编制、摊款会计方面的经验甚少。

L'introduction de l'euro en tant qu'unité de compte du secrétariat de la Convention constituerait une exception au Règlement financier et règles de gestion financières de l'Organisation des Nations Unies.

以欧元作为《公约》会计货币不符合联合国财务条例规则。

Il convient de noter en particulier que la Conférence a décidé d'adopter l'euro comme unité de compte pour le budget et la comptabilité à partir de l'exercice biennal 2008-2009.

更为重要的是,会议决定从2008-2009两年期开始将欧元作为会计货币。

Il considère également que, de façon générale, la comptabilisation, l'enregistrement des dépenses et le contrôle de l'exécution doivent être améliorés dans les budgets des opérations de maintien de la paix.

委员会还认为,各项维行动普遍需要加强监测、会计如实记载支出方面的工作。

La gestion financière inclut la budgétisation, la comptabilité et les services de trésorerie ainsi que la prise de mesures en vue d'obtenir des améliorations dans les domaines des opérations financières.

财务管理包括编制、会计财务服务以及在财务业务领域启动改进措施。

Selon sa délégation, il conviendrait de procéder à un examen consciencieux des règles comptables et budgétaires, pour voir si elles peuvent avoir des retombées positives importantes sur le plan humanitaire.

挪威代表团认为,应以负责任的态度对会计规则进行审查,以确定这样做是否会给人道主义活动带来很大的好处。

Le Conseil propose par ailleurs que l'on prenne des mesures pour créer, à l'échelle du système des Nations Unies, un cadre normalisé de budgétisation et de comptabilisation des dépenses de sécurité.

理事会还提出着手在整个系统建立统一的安保开支会计框架。

Le SIG est principalement utilisé pour retracer la gestion budgétaire et comptable du siège de l'ONUDC et du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) sur le terrain.

综管系统程序主要用于跟踪总部外地联合国国际药物管制方案的会计管理。

Étant une organisation décentralisée, l'UNICEF considère que c'est aux chefs des bureaux de pays qu'incombe la responsabilité de prévoir, de budgétiser et de verser l'assistance en espèces et d'en assurer le contrôle.

儿童基金会是一个下放权力的组织,认为规划、编制、付款、会计监测现金支助的责任在于国家办事处的主管。

Les systèmes comptables et budgétaires et les politiques de gestion financière appliqués par les ONG partenaires n'étaient pas toujours compatibles avec les exigences du HCR en matière de contrôle et d'établissement de rapports.

非政府组织执行伙伴的会计制度财政管理政策并非总是同难民专员办事处的监督汇报要求相吻合。

Le PNUD a fourni, pour des budgets d'appui et des budgets de projet, des services de comptabilité et d'information financière d'une valeur de 86 120 000 dollars (soit 51 % du montant total des dépenses de l'ONUDC).

开发署为8 612万美元的外地支助项目提供会计报告服务(占联合国毒品犯罪问题办事处总支出的51%)。

Dans la mesure où chacun applique ses propres principes de budgétisation et de comptabilisation des dépenses liées à la sécurité, il a été nécessaire de créer un cadre comptable commun pour rendre compte de ces dépenses.

由于联合国系统各组织目前采用不同的编制会计制度来跟踪安保开支情况,因此必须建立统一的用于报告安保支出情况的会计框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算会计 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


预算的总报告人, 预算法, 预算分配, 预算更正, 预算管理, 预算会计, 预算计划, 预算紧缩, 预算经费, 预算控制,
comptabilité budgétaire

Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables.

财务会计准则方面的实质性工作是由会计准则工作队开展的。

Plusieurs problèmes de comptabilisation et de budgétisation compliquent l'interprétation des tendances à long terme du financement global.

几个会计问题模糊了对整个筹资长期趋势的解释。

Pendant ce temps, le comptable spécialiste des budgets examinait les aspects financiers de l'exécution du budget en monnaie locale.

当时,工作队的专家/会计师审查了关于利用所拟当地货币的各项财务问题。

Elle s'occupe également des domaines suivants : budget et comptabilité, administration du Service médical des Nations Unies et coopération technique.

其他活动包括会计;管理保健中心;以及技术作。

Le titulaire du poste P-4 devra tenir compte des prévisions de dépenses, appliquer les politiques comptables et veiller au respect des modèles d'états financiers IPSAS.

该P-4员额的在职者将负责考虑需求、运用会计政策和确保遵循《际公部门会计准则》示范财务报表。

Par conséquent, dans de tels cas, la mise en place d'un mécanisme d'imputation automatique nécessiterait une budgétisation et une comptabilisation des fonctions de base par service fourni.

因此,在这种情况下,要发展一种收费机制,将需要为核心职能编制会计,以每项服务为单位。

Cette réorientation a exigé un nouveau système de contrôle de l'exécution du budget fondé sur un progiciel commercial, qui visait à l'origine la comptabilité et la budgétisation.

这一变化需要采用新的以商用软件包为基础的财务执情况控制系统,其原始范围是会计编制。

Un Comité de pilotage du projet IPSAS Système des Nations Unies a été créé en mars 2006, en tant que sous-groupe du Groupe de travail des normes comptables.

管理问题高级别委员会财务和网在会计准则领域的实务工作由会计准则问题工作队完成。

L'Organisation des Nations Unies a peu d'expérience de la budgétisation, de la mise en recouvrement et de la comptabilité dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis.

在以美元以外的货币编制、摊款和会计方面的经验甚少。

L'introduction de l'euro en tant qu'unité de compte du secrétariat de la Convention constituerait une exception au Règlement financier et règles de gestion financières de l'Organisation des Nations Unies.

以欧元作为《公约》会计货币不符财务条例和规则。

Il convient de noter en particulier que la Conférence a décidé d'adopter l'euro comme unité de compte pour le budget et la comptabilité à partir de l'exercice biennal 2008-2009.

更为重要的是,会议决定从2008-2009两年期开始将欧元作为会计货币。

Il considère également que, de façon générale, la comptabilisation, l'enregistrement des dépenses et le contrôle de l'exécution doivent être améliorés dans les budgets des opérations de maintien de la paix.

委员会还认为,各项维和动普遍需要加强监测、会计和如实记载支出方面的工作。

La gestion financière inclut la budgétisation, la comptabilité et les services de trésorerie ainsi que la prise de mesures en vue d'obtenir des améliorations dans les domaines des opérations financières.

财务管理包括编制、会计和财务服务以及在财务业务领域启动改措施。

Selon sa délégation, il conviendrait de procéder à un examen consciencieux des règles comptables et budgétaires, pour voir si elles peuvent avoir des retombées positives importantes sur le plan humanitaire.

挪威代表团认为,应以负责任的态度对会计规则审查,以确定这样做是否会给人道主义活动带来很大的好处。

Le Conseil propose par ailleurs que l'on prenne des mesures pour créer, à l'échelle du système des Nations Unies, un cadre normalisé de budgétisation et de comptabilisation des dépenses de sécurité.

理事会还提出着手在整个系统建立统一的安保开支会计框架。

Le SIG est principalement utilisé pour retracer la gestion budgétaire et comptable du siège de l'ONUDC et du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) sur le terrain.

综管系统程序主要用于跟踪总部和外地际药物管制方案的会计管理。

Étant une organisation décentralisée, l'UNICEF considère que c'est aux chefs des bureaux de pays qu'incombe la responsabilité de prévoir, de budgétiser et de verser l'assistance en espèces et d'en assurer le contrôle.

儿童基金会是一个下放权力的组织,认为规划、编制、付款、会计和监测现金支助的责任在于家办事处的主管。

Les systèmes comptables et budgétaires et les politiques de gestion financière appliqués par les ONG partenaires n'étaient pas toujours compatibles avec les exigences du HCR en matière de contrôle et d'établissement de rapports.

非政府组织执伙伴的会计制度和财政管理政策并非总是同难民专员办事处的监督和汇报要求相吻

Le PNUD a fourni, pour des budgets d'appui et des budgets de projet, des services de comptabilité et d'information financière d'une valeur de 86 120 000 dollars (soit 51 % du montant total des dépenses de l'ONUDC).

开发署为8 612万美元的外地支助和项目提供会计和报告服务(占毒品和犯罪问题办事处总支出的51%)。

Dans la mesure où chacun applique ses propres principes de budgétisation et de comptabilisation des dépenses liées à la sécurité, il a été nécessaire de créer un cadre comptable commun pour rendre compte de ces dépenses.

由于系统各组织目前采用不同的编制和会计制度来跟踪安保开支情况,因此必须建立统一的用于报告安保支出情况的会计框架。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算会计 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


预算的总报告人, 预算法, 预算分配, 预算更正, 预算管理, 预算会计, 预算计划, 预算紧缩, 预算经费, 预算控制,
comptabilité budgétaire

Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables.

财务预算会计准则方面的实质性工作是由会计准则工作队开展的。

Plusieurs problèmes de comptabilisation et de budgétisation compliquent l'interprétation des tendances à long terme du financement global.

会计预算模糊了对整长期趋势的解释。

Pendant ce temps, le comptable spécialiste des budgets examinait les aspects financiers de l'exécution du budget en monnaie locale.

当时,工作队的预算专家/会计师审查了关于利用所拟当地货币预算的各项财务

Elle s'occupe également des domaines suivants : budget et comptabilité, administration du Service médical des Nations Unies et coopération technique.

其他活动包括预算会计;管理联合国保健中心;以及技术合作。

Le titulaire du poste P-4 devra tenir compte des prévisions de dépenses, appliquer les politiques comptables et veiller au respect des modèles d'états financiers IPSAS.

该P-4员额的在职者将负责考虑预算需求、运用会计政策和确保遵循《国际公部门会计准则》示范财务报表。

Par conséquent, dans de tels cas, la mise en place d'un mécanisme d'imputation automatique nécessiterait une budgétisation et une comptabilisation des fonctions de base par service fourni.

因此,在这种情况下,要发展一种收费机制,将需要为核心职能编制预算,进行会计,以每项服务为单位。

Cette réorientation a exigé un nouveau système de contrôle de l'exécution du budget fondé sur un progiciel commercial, qui visait à l'origine la comptabilité et la budgétisation.

这一变化需要采用新的以商用软件包为基础的财务执行情况控制系统,其原始范围是会计预算编制。

Un Comité de pilotage du projet IPSAS Système des Nations Unies a été créé en mars 2006, en tant que sous-groupe du Groupe de travail des normes comptables.

管理级别委员会财务和预算网在会计准则领域的实务工作由会计准则工作队完成。

L'Organisation des Nations Unies a peu d'expérience de la budgétisation, de la mise en recouvrement et de la comptabilité dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis.

联合国在以美元以外的货币编制预算、摊款和会计方面的经验甚少。

L'introduction de l'euro en tant qu'unité de compte du secrétariat de la Convention constituerait une exception au Règlement financier et règles de gestion financières de l'Organisation des Nations Unies.

以欧元作为《公约》预算会计货币不符合联合国财务条例和规则。

Il convient de noter en particulier que la Conférence a décidé d'adopter l'euro comme unité de compte pour le budget et la comptabilité à partir de l'exercice biennal 2008-2009.

更为重要的是,会议决定从2008-2009两年期开始将欧元作为预算会计货币。

Il considère également que, de façon générale, la comptabilisation, l'enregistrement des dépenses et le contrôle de l'exécution doivent être améliorés dans les budgets des opérations de maintien de la paix.

委员会还认为,各项维和行动普遍需要加强预算监测、会计和如实记载支出方面的工作。

La gestion financière inclut la budgétisation, la comptabilité et les services de trésorerie ainsi que la prise de mesures en vue d'obtenir des améliorations dans les domaines des opérations financières.

财务管理包括预算编制、会计和财务服务以及在财务业务领域启动改进措施。

Selon sa délégation, il conviendrait de procéder à un examen consciencieux des règles comptables et budgétaires, pour voir si elles peuvent avoir des retombées positives importantes sur le plan humanitaire.

挪威代表团认为,应以负责任的态度对会计预算规则进行审查,以确定这样做是否会给人道主义活动带来很大的好处。

Le Conseil propose par ailleurs que l'on prenne des mesures pour créer, à l'échelle du système des Nations Unies, un cadre normalisé de budgétisation et de comptabilisation des dépenses de sécurité.

理事会还提出着手在整系统建立统一的安保开支会计预算框架。

Le SIG est principalement utilisé pour retracer la gestion budgétaire et comptable du siège de l'ONUDC et du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) sur le terrain.

综管系统程序主要用于跟踪总部和外地联合国国际药物管制方案的预算会计管理。

Étant une organisation décentralisée, l'UNICEF considère que c'est aux chefs des bureaux de pays qu'incombe la responsabilité de prévoir, de budgétiser et de verser l'assistance en espèces et d'en assurer le contrôle.

儿童基金会是一下放权力的组织,认为规划、编制预算、付款、会计和监测现金支助的责任在于国家办事处的主管。

Les systèmes comptables et budgétaires et les politiques de gestion financière appliqués par les ONG partenaires n'étaient pas toujours compatibles avec les exigences du HCR en matière de contrôle et d'établissement de rapports.

非政府组织执行伙伴的会计预算制度和财政管理政策并非总是同难民专员办事处的监督和汇报要求相吻合。

Le PNUD a fourni, pour des budgets d'appui et des budgets de projet, des services de comptabilité et d'information financière d'une valeur de 86 120 000 dollars (soit 51 % du montant total des dépenses de l'ONUDC).

开发署为8 612万美元的外地支助和项目预算提供会计和报告服务(占联合国毒品和犯罪办事处总支出的51%)。

Dans la mesure où chacun applique ses propres principes de budgétisation et de comptabilisation des dépenses liées à la sécurité, il a été nécessaire de créer un cadre comptable commun pour rendre compte de ces dépenses.

由于联合国系统各组织目前采用不同的预算编制和会计制度来跟踪安保开支情况,因此必须建立统一的用于报告安保支出情况的会计框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算会计 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


预算的总报告人, 预算法, 预算分配, 预算更正, 预算管理, 预算会计, 预算计划, 预算紧缩, 预算经费, 预算控制,
comptabilité budgétaire

Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables.

财务预算会计准则方面的实质性工作是由会计准则工作队开展的。

Plusieurs problèmes de comptabilisation et de budgétisation compliquent l'interprétation des tendances à long terme du financement global.

几个会计预算问题模糊了对整个筹资长期趋势的解释。

Pendant ce temps, le comptable spécialiste des budgets examinait les aspects financiers de l'exécution du budget en monnaie locale.

当时,工作队的预算专家/会计师审查了关于利所拟当地货币预算的各项财务问题。

Elle s'occupe également des domaines suivants : budget et comptabilité, administration du Service médical des Nations Unies et coopération technique.

其他活动包括预算会计;管理联合国保健中心;以及技术合作。

Le titulaire du poste P-4 devra tenir compte des prévisions de dépenses, appliquer les politiques comptables et veiller au respect des modèles d'états financiers IPSAS.

该P-4员额的职者将负责考虑预算会计政策和确保遵循《国际公部门会计准则》示范财务报表。

Par conséquent, dans de tels cas, la mise en place d'un mécanisme d'imputation automatique nécessiterait une budgétisation et une comptabilisation des fonctions de base par service fourni.

这种情况下,要发展一种收费机制,将需要为核心职能编制预算,进行会计,以每项服务为单位。

Cette réorientation a exigé un nouveau système de contrôle de l'exécution du budget fondé sur un progiciel commercial, qui visait à l'origine la comptabilité et la budgétisation.

这一变化需要采新的以商软件包为基础的财务执行情况控制系统,其原始范围是会计预算编制。

Un Comité de pilotage du projet IPSAS Système des Nations Unies a été créé en mars 2006, en tant que sous-groupe du Groupe de travail des normes comptables.

管理问题高级别委员会财务和预算会计准则领域的实务工作由会计准则问题工作队完成。

L'Organisation des Nations Unies a peu d'expérience de la budgétisation, de la mise en recouvrement et de la comptabilité dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis.

联合国以美元以外的货币编制预算、摊款和会计方面的经验甚少。

L'introduction de l'euro en tant qu'unité de compte du secrétariat de la Convention constituerait une exception au Règlement financier et règles de gestion financières de l'Organisation des Nations Unies.

以欧元作为《公约》预算会计货币不符合联合国财务条例和规则。

Il convient de noter en particulier que la Conférence a décidé d'adopter l'euro comme unité de compte pour le budget et la comptabilité à partir de l'exercice biennal 2008-2009.

更为重要的是,会议决定从2008-2009两年期开始将欧元作为预算会计货币。

Il considère également que, de façon générale, la comptabilisation, l'enregistrement des dépenses et le contrôle de l'exécution doivent être améliorés dans les budgets des opérations de maintien de la paix.

委员会还认为,各项维和行动普遍需要加强预算监测、会计和如实记载支出方面的工作。

La gestion financière inclut la budgétisation, la comptabilité et les services de trésorerie ainsi que la prise de mesures en vue d'obtenir des améliorations dans les domaines des opérations financières.

财务管理包括预算编制、会计和财务服务以及财务业务领域启动改进措施。

Selon sa délégation, il conviendrait de procéder à un examen consciencieux des règles comptables et budgétaires, pour voir si elles peuvent avoir des retombées positives importantes sur le plan humanitaire.

挪威代表团认为,应以负责任的态度对会计预算规则进行审查,以确定这样做是否会给人道主义活动带来很大的好处。

Le Conseil propose par ailleurs que l'on prenne des mesures pour créer, à l'échelle du système des Nations Unies, un cadre normalisé de budgétisation et de comptabilisation des dépenses de sécurité.

理事会还提出着手整个系统建立统一的安保开支会计预算框架。

Le SIG est principalement utilisé pour retracer la gestion budgétaire et comptable du siège de l'ONUDC et du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) sur le terrain.

综管系统程序主要于跟踪总部和外地联合国国际药物管制方案的预算会计管理。

Étant une organisation décentralisée, l'UNICEF considère que c'est aux chefs des bureaux de pays qu'incombe la responsabilité de prévoir, de budgétiser et de verser l'assistance en espèces et d'en assurer le contrôle.

儿童基金会是一个下放权力的组织,认为规划、编制预算、付款、会计和监测现金支助的责任于国家办事处的主管。

Les systèmes comptables et budgétaires et les politiques de gestion financière appliqués par les ONG partenaires n'étaient pas toujours compatibles avec les exigences du HCR en matière de contrôle et d'établissement de rapports.

非政府组织执行伙伴的会计预算制度和财政管理政策并非总是同难民专员办事处的监督和汇报要相吻合。

Le PNUD a fourni, pour des budgets d'appui et des budgets de projet, des services de comptabilité et d'information financière d'une valeur de 86 120 000 dollars (soit 51 % du montant total des dépenses de l'ONUDC).

开发署为8 612万美元的外地支助和项目预算提供会计和报告服务(占联合国毒品和犯罪问题办事处总支出的51%)。

Dans la mesure où chacun applique ses propres principes de budgétisation et de comptabilisation des dépenses liées à la sécurité, il a été nécessaire de créer un cadre comptable commun pour rendre compte de ces dépenses.

由于联合国系统各组织目前采不同的预算编制和会计制度来跟踪安保开支情况,必须建立统一的于报告安保支出情况的会计框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算会计 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


预算的总报告人, 预算法, 预算分配, 预算更正, 预算管理, 预算会计, 预算计划, 预算紧缩, 预算经费, 预算控制,
comptabilité budgétaire

Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables.

财务预算准则方面的实质性工作是由准则工作队开展的。

Plusieurs problèmes de comptabilisation et de budgétisation compliquent l'interprétation des tendances à long terme du financement global.

几个预算问题模糊了对整个筹资长期趋势的解释。

Pendant ce temps, le comptable spécialiste des budgets examinait les aspects financiers de l'exécution du budget en monnaie locale.

当时,工作队的预算专家/师审查了关于利用所拟当地货币预算的各项财务问题。

Elle s'occupe également des domaines suivants : budget et comptabilité, administration du Service médical des Nations Unies et coopération technique.

其他活动包括预算;管理联合保健中心;以及技术合作。

Le titulaire du poste P-4 devra tenir compte des prévisions de dépenses, appliquer les politiques comptables et veiller au respect des modèles d'états financiers IPSAS.

该P-4员额的在职者将负责考虑预算需求、运用政策和确保遵循《准则》示范财务报表。

Par conséquent, dans de tels cas, la mise en place d'un mécanisme d'imputation automatique nécessiterait une budgétisation et une comptabilisation des fonctions de base par service fourni.

因此,在这种情况下,要发展一种收费机制,将需要为核心职能编制预算,进行,以每项服务为单位。

Cette réorientation a exigé un nouveau système de contrôle de l'exécution du budget fondé sur un progiciel commercial, qui visait à l'origine la comptabilité et la budgétisation.

这一变化需要采用新的以商用软件包为基础的财务执行情况控制系统,其原始范围是预算编制。

Un Comité de pilotage du projet IPSAS Système des Nations Unies a été créé en mars 2006, en tant que sous-groupe du Groupe de travail des normes comptables.

管理问题高级别委员财务和预算网在准则领域的实务工作由准则问题工作队完成。

L'Organisation des Nations Unies a peu d'expérience de la budgétisation, de la mise en recouvrement et de la comptabilité dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis.

联合在以美元以外的货币编制预算、摊款和方面的经验甚少。

L'introduction de l'euro en tant qu'unité de compte du secrétariat de la Convention constituerait une exception au Règlement financier et règles de gestion financières de l'Organisation des Nations Unies.

以欧元作为《约》预算货币不符合联合财务条例和规则。

Il convient de noter en particulier que la Conférence a décidé d'adopter l'euro comme unité de compte pour le budget et la comptabilité à partir de l'exercice biennal 2008-2009.

更为重要的是,议决定从2008-2009两年期开始将欧元作为预算货币。

Il considère également que, de façon générale, la comptabilisation, l'enregistrement des dépenses et le contrôle de l'exécution doivent être améliorés dans les budgets des opérations de maintien de la paix.

委员还认为,各项维和行动普遍需要加强预算监测、和如实记载支出方面的工作。

La gestion financière inclut la budgétisation, la comptabilité et les services de trésorerie ainsi que la prise de mesures en vue d'obtenir des améliorations dans les domaines des opérations financières.

财务管理包括预算编制、和财务服务以及在财务业务领域启动改进措施。

Selon sa délégation, il conviendrait de procéder à un examen consciencieux des règles comptables et budgétaires, pour voir si elles peuvent avoir des retombées positives importantes sur le plan humanitaire.

挪威代表团认为,应以负责任的态度对预算规则进行审查,以确定这样做是否给人道主义活动带来很大的好处。

Le Conseil propose par ailleurs que l'on prenne des mesures pour créer, à l'échelle du système des Nations Unies, un cadre normalisé de budgétisation et de comptabilisation des dépenses de sécurité.

理事还提出着手在整个系统建立统一的安保开支预算框架。

Le SIG est principalement utilisé pour retracer la gestion budgétaire et comptable du siège de l'ONUDC et du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) sur le terrain.

综管系统程序主要用于跟踪总和外地联合药物管制方案的预算管理。

Étant une organisation décentralisée, l'UNICEF considère que c'est aux chefs des bureaux de pays qu'incombe la responsabilité de prévoir, de budgétiser et de verser l'assistance en espèces et d'en assurer le contrôle.

儿童基金是一个下放权力的组织,认为规划、编制预算、付款、和监测现金支助的责任在于家办事处的主管。

Les systèmes comptables et budgétaires et les politiques de gestion financière appliqués par les ONG partenaires n'étaient pas toujours compatibles avec les exigences du HCR en matière de contrôle et d'établissement de rapports.

非政府组织执行伙伴的预算制度和财政管理政策并非总是同难民专员办事处的监督和汇报要求相吻合。

Le PNUD a fourni, pour des budgets d'appui et des budgets de projet, des services de comptabilité et d'information financière d'une valeur de 86 120 000 dollars (soit 51 % du montant total des dépenses de l'ONUDC).

开发署为8 612万美元的外地支助和项目预算提供和报告服务(占联合毒品和犯罪问题办事处总支出的51%)。

Dans la mesure où chacun applique ses propres principes de budgétisation et de comptabilisation des dépenses liées à la sécurité, il a été nécessaire de créer un cadre comptable commun pour rendre compte de ces dépenses.

由于联合系统各组织目前采用不同的预算编制和制度来跟踪安保开支情况,因此必须建立统一的用于报告安保支出情况的框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算会计 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


预算的总报告人, 预算法, 预算分配, 预算更正, 预算管理, 预算会计, 预算计划, 预算紧缩, 预算经费, 预算控制,
comptabilité budgétaire

Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables.

财务预算准则方面的实质性工作是由准则工作队开展的。

Plusieurs problèmes de comptabilisation et de budgétisation compliquent l'interprétation des tendances à long terme du financement global.

几个预算问题模糊了对整个筹资长期趋势的解释。

Pendant ce temps, le comptable spécialiste des budgets examinait les aspects financiers de l'exécution du budget en monnaie locale.

当时,工作队的预算专家/师审查了关于利用所拟当地货币预算的各项财务问题。

Elle s'occupe également des domaines suivants : budget et comptabilité, administration du Service médical des Nations Unies et coopération technique.

其他活动包括预算;管理联合国保健中心;以及技术合作。

Le titulaire du poste P-4 devra tenir compte des prévisions de dépenses, appliquer les politiques comptables et veiller au respect des modèles d'états financiers IPSAS.

该P-4员额的在职者将负责考虑预算需求、运用政策确保遵循《国际公部门准则》示范财务报表。

Par conséquent, dans de tels cas, la mise en place d'un mécanisme d'imputation automatique nécessiterait une budgétisation et une comptabilisation des fonctions de base par service fourni.

因此,在这种情况下,要发展一种收费机制,将需要为核心职能编制预算,进行,以每项服务为单位。

Cette réorientation a exigé un nouveau système de contrôle de l'exécution du budget fondé sur un progiciel commercial, qui visait à l'origine la comptabilité et la budgétisation.

这一变化需要采用新的以商用软件包为基础的财务执行情况控制系统,其原始范围是预算编制。

Un Comité de pilotage du projet IPSAS Système des Nations Unies a été créé en mars 2006, en tant que sous-groupe du Groupe de travail des normes comptables.

管理问题高级别委员财务预算网在准则领域的实务工作由准则问题工作队完成。

L'Organisation des Nations Unies a peu d'expérience de la budgétisation, de la mise en recouvrement et de la comptabilité dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis.

联合国在以美元以外的货币编制预算、摊方面的经验甚少。

L'introduction de l'euro en tant qu'unité de compte du secrétariat de la Convention constituerait une exception au Règlement financier et règles de gestion financières de l'Organisation des Nations Unies.

以欧元作为《公约》预算货币不符合联合国财务条例规则。

Il convient de noter en particulier que la Conférence a décidé d'adopter l'euro comme unité de compte pour le budget et la comptabilité à partir de l'exercice biennal 2008-2009.

更为重要的是,议决定从2008-2009两年期开始将欧元作为预算货币。

Il considère également que, de façon générale, la comptabilisation, l'enregistrement des dépenses et le contrôle de l'exécution doivent être améliorés dans les budgets des opérations de maintien de la paix.

委员还认为,各项维行动普遍需要加强预算监测、如实记载支出方面的工作。

La gestion financière inclut la budgétisation, la comptabilité et les services de trésorerie ainsi que la prise de mesures en vue d'obtenir des améliorations dans les domaines des opérations financières.

财务管理包括预算编制、财务服务以及在财务业务领域启动改进措施。

Selon sa délégation, il conviendrait de procéder à un examen consciencieux des règles comptables et budgétaires, pour voir si elles peuvent avoir des retombées positives importantes sur le plan humanitaire.

挪威代表团认为,应以负责任的态度对预算规则进行审查,以确定这样做是否给人道主义活动带来很大的好处。

Le Conseil propose par ailleurs que l'on prenne des mesures pour créer, à l'échelle du système des Nations Unies, un cadre normalisé de budgétisation et de comptabilisation des dépenses de sécurité.

理事还提出着手在整个系统建立统一的安保开支预算框架。

Le SIG est principalement utilisé pour retracer la gestion budgétaire et comptable du siège de l'ONUDC et du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) sur le terrain.

综管系统程序主要用于跟踪总部外地联合国国际药物管制方案的预算管理。

Étant une organisation décentralisée, l'UNICEF considère que c'est aux chefs des bureaux de pays qu'incombe la responsabilité de prévoir, de budgétiser et de verser l'assistance en espèces et d'en assurer le contrôle.

儿童基金是一个下放权力的组织,认为规划、编制预算、付监测现金支助的责任在于国家办事处的主管。

Les systèmes comptables et budgétaires et les politiques de gestion financière appliqués par les ONG partenaires n'étaient pas toujours compatibles avec les exigences du HCR en matière de contrôle et d'établissement de rapports.

非政府组织执行伙伴的预算制度财政管理政策并非总是同难民专员办事处的监督汇报要求相吻合。

Le PNUD a fourni, pour des budgets d'appui et des budgets de projet, des services de comptabilité et d'information financière d'une valeur de 86 120 000 dollars (soit 51 % du montant total des dépenses de l'ONUDC).

开发署为8 612万美元的外地支助项目预算提供报告服务(占联合国毒品犯罪问题办事处总支出的51%)。

Dans la mesure où chacun applique ses propres principes de budgétisation et de comptabilisation des dépenses liées à la sécurité, il a été nécessaire de créer un cadre comptable commun pour rendre compte de ces dépenses.

由于联合国系统各组织目前采用不同的预算编制制度来跟踪安保开支情况,因此必须建立统一的用于报告安保支出情况的框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算会计 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


预算的总报告人, 预算法, 预算分配, 预算更正, 预算管理, 预算会计, 预算计划, 预算紧缩, 预算经费, 预算控制,
comptabilité budgétaire

Les activités techniques du Réseau relatives aux normes comptables sont confiées au Groupe de travail des normes comptables.

会计准则方面的实质性工作是由会计准则工作队开展的。

Plusieurs problèmes de comptabilisation et de budgétisation compliquent l'interprétation des tendances à long terme du financement global.

几个会计问题模糊了对整个筹资长期趋势的解释。

Pendant ce temps, le comptable spécialiste des budgets examinait les aspects financiers de l'exécution du budget en monnaie locale.

当时,工作队的专家/会计师审查了关于利用所拟当地货币的各项财问题。

Elle s'occupe également des domaines suivants : budget et comptabilité, administration du Service médical des Nations Unies et coopération technique.

其他活动会计;管理联合国保健中心;以及技术合作。

Le titulaire du poste P-4 devra tenir compte des prévisions de dépenses, appliquer les politiques comptables et veiller au respect des modèles d'états financiers IPSAS.

该P-4员额的在职者将负责考虑需求、运用会计政策和确保遵循《国际公部门会计准则》示范财报表。

Par conséquent, dans de tels cas, la mise en place d'un mécanisme d'imputation automatique nécessiterait une budgétisation et une comptabilisation des fonctions de base par service fourni.

因此,在这种情况下,要发展一种收费机制,将需要核心职能编制,进行会计,以每项服位。

Cette réorientation a exigé un nouveau système de contrôle de l'exécution du budget fondé sur un progiciel commercial, qui visait à l'origine la comptabilité et la budgétisation.

这一变化需要采用新的以商用软件基础的财执行情况控制系统,其原始范围是会计编制。

Un Comité de pilotage du projet IPSAS Système des Nations Unies a été créé en mars 2006, en tant que sous-groupe du Groupe de travail des normes comptables.

管理问题高级别委员会财网在会计准则领域的实工作由会计准则问题工作队完成。

L'Organisation des Nations Unies a peu d'expérience de la budgétisation, de la mise en recouvrement et de la comptabilité dans des monnaies autres que le dollar des Etats-Unis.

联合国在以美元以外的货币编制、摊款和会计方面的经验甚少。

L'introduction de l'euro en tant qu'unité de compte du secrétariat de la Convention constituerait une exception au Règlement financier et règles de gestion financières de l'Organisation des Nations Unies.

以欧元作《公约》会计货币不符合联合国财条例和规则。

Il convient de noter en particulier que la Conférence a décidé d'adopter l'euro comme unité de compte pour le budget et la comptabilité à partir de l'exercice biennal 2008-2009.

重要的是,会议决定从2008-2009两年期开始将欧元作会计货币。

Il considère également que, de façon générale, la comptabilisation, l'enregistrement des dépenses et le contrôle de l'exécution doivent être améliorés dans les budgets des opérations de maintien de la paix.

委员会还认,各项维和行动普遍需要加强监测、会计和如实记载支出方面的工作。

La gestion financière inclut la budgétisation, la comptabilité et les services de trésorerie ainsi que la prise de mesures en vue d'obtenir des améliorations dans les domaines des opérations financières.

管理编制、会计和财以及在财领域启动改进措施。

Selon sa délégation, il conviendrait de procéder à un examen consciencieux des règles comptables et budgétaires, pour voir si elles peuvent avoir des retombées positives importantes sur le plan humanitaire.

挪威代表团认,应以负责任的态度对会计规则进行审查,以确定这样做是否会给人道主义活动带来很大的好处。

Le Conseil propose par ailleurs que l'on prenne des mesures pour créer, à l'échelle du système des Nations Unies, un cadre normalisé de budgétisation et de comptabilisation des dépenses de sécurité.

理事会还提出着手在整个系统建立统一的安保开支会计框架。

Le SIG est principalement utilisé pour retracer la gestion budgétaire et comptable du siège de l'ONUDC et du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) sur le terrain.

综管系统程序主要用于跟踪总部和外地联合国国际药物管制方案的会计管理。

Étant une organisation décentralisée, l'UNICEF considère que c'est aux chefs des bureaux de pays qu'incombe la responsabilité de prévoir, de budgétiser et de verser l'assistance en espèces et d'en assurer le contrôle.

儿童基金会是一个下放权力的组织,认规划、编制、付款、会计和监测现金支助的责任在于国家办事处的主管。

Les systèmes comptables et budgétaires et les politiques de gestion financière appliqués par les ONG partenaires n'étaient pas toujours compatibles avec les exigences du HCR en matière de contrôle et d'établissement de rapports.

非政府组织执行伙伴的会计制度和财政管理政策并非总是同难民专员办事处的监督和汇报要求相吻合。

Le PNUD a fourni, pour des budgets d'appui et des budgets de projet, des services de comptabilité et d'information financière d'une valeur de 86 120 000 dollars (soit 51 % du montant total des dépenses de l'ONUDC).

开发署8 612万美元的外地支助和项目提供会计和报告服(占联合国毒品和犯罪问题办事处总支出的51%)。

Dans la mesure où chacun applique ses propres principes de budgétisation et de comptabilisation des dépenses liées à la sécurité, il a été nécessaire de créer un cadre comptable commun pour rendre compte de ces dépenses.

由于联合国系统各组织目前采用不同的编制和会计制度来跟踪安保开支情况,因此必须建立统一的用于报告安保支出情况的会计框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算会计 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


预算的总报告人, 预算法, 预算分配, 预算更正, 预算管理, 预算会计, 预算计划, 预算紧缩, 预算经费, 预算控制,