法语助手
  • 关闭
louage
employer Fr helper cop yright

L'appui sera assuré par 140 nouveaux postes d'agent local.

新设当地员额将提供支助。

Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.

按照定义,不存在核心顾问。

La pratique des enfants bouviers doit être abolie.

必须废除“牧羊童”的法。

Dans certains pays, des militaires sont employés dans les prisons.

有些国家军事员在监狱里工

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了西西里国王的这个该死的唱诗班!”

Ces raisons peuvent être contestées en justice.

她可以对拒绝签订合同提出正式反对。

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合标准的将受到解职处理。

Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.

教学医院的女员是男子的两倍。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门自己的外部笔译员。

Les agents des services généraux sont d'ordinaire recrutés sur le marché local.

一般事务员通常是在当地市场的。

Les fonctionnaires sont désormais considérés comme des salariés travaillant sur contrat d'emploi.

公务员成为根据合同从事工员。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑宪政专家。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室了一名语文助理协助这一工

L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.

新工主必须公开刊登招聘广告。

Elle peut, dans l'année suivant ce terme, solliciter son réembauchage.

这位母亲可以在解聘后一年之内要求重新

On compte aujourd'hui trois entreprises d'horlogerie employant 115 personnes.

目前,钟表业有三家公司,大约115名工

Expliquer également comment est réglementé le travail des employés de maison.

并请说明缔约国是如何管制佣的。

Toutefois, le programme ne vaut pas pour les questions ayant trait aux relations avec l'employeur.

但是,咨商方案不为与有关的问题提供咨询。

Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.

表3细列了顾问和独立订约的目的。

Les entreprises et personnes physiques ou morales ne peuvent engager d'enfants de moins de 14 ans.

企业、个和法均不得14岁以下的儿童。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇用 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客, 雇用军, 雇用人, 雇用杀手,
louage
employer Fr helper cop yright

L'appui sera assuré par 140 nouveaux postes d'agent local.

新设当地雇用员额将提供支助。

Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.

按照定义,不存在核心雇用顾问。

La pratique des enfants bouviers doit être abolie.

必须废除雇用“牧羊童”作法。

Dans certains pays, des militaires sont employés dans les prisons.

有些国家雇用军事员在监狱里工作。

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国名堂,正是为了雇用西西里国个该死唱诗班!”

Ces raisons peuvent être contestées en justice.

她可以对拒绝签订雇用合同提出正式反对。

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准将受到解职处理。

Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.

教学医院雇用女雇员是男子两倍。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各雇用自己译员。

Les agents des services généraux sont d'ordinaire recrutés sur le marché local.

一般事务员通常是在当地市场雇用

Les fonctionnaires sont désormais considérés comme des salariés travaillant sur contrat d'emploi.

公务员成为根据雇用合同从事工作雇员。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席长们考虑雇用宪政专家。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助理协助一工作。

L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.

雇用新工雇主必须公开刊登招聘广告。

Elle peut, dans l'année suivant ce terme, solliciter son réembauchage.

位母亲可以在解聘后一年之内要求重新雇用

On compte aujourd'hui trois entreprises d'horlogerie employant 115 personnes.

目前,钟表业有三家公司,雇用大约115名工

Expliquer également comment est réglementé le travail des employés de maison.

并请说明缔约国是如何管制佣雇用

Toutefois, le programme ne vaut pas pour les questions ayant trait aux relations avec l'employeur.

但是,咨商方案不为与雇用有关问题提供咨询。

Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.

表3细列了雇用顾问和独立订约

Les entreprises et personnes physiques ou morales ne peuvent engager d'enfants de moins de 14 ans.

企业、个和法均不得雇用14岁以下儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇用 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客, 雇用军, 雇用人, 雇用杀手,
louage
employer Fr helper cop yright

L'appui sera assuré par 140 nouveaux postes d'agent local.

新设当地员额将提供支助。

Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.

按照定义,不存在核心顾问。

La pratique des enfants bouviers doit être abolie.

必须废除“牧羊童”作法。

Dans certains pays, des militaires sont employés dans les prisons.

有些国家军事员在监狱里工作。

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了西西里国王这个唱诗班!”

Ces raisons peuvent être contestées en justice.

她可以对拒绝签订合同提出正式反对。

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合标准将受到解职处理。

Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.

教学医院女雇员是男子两倍。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门外部笔译员。

Les agents des services généraux sont d'ordinaire recrutés sur le marché local.

一般事务员通常是在当地市场

Les fonctionnaires sont désormais considérés comme des salariés travaillant sur contrat d'emploi.

公务员成为根据合同从事工作雇员。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑宪政专家。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室了一名语文助理协助这一工作。

L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.

新工雇主必须公开刊登招聘广告。

Elle peut, dans l'année suivant ce terme, solliciter son réembauchage.

这位母亲可以在解聘后一年之内要求重新

On compte aujourd'hui trois entreprises d'horlogerie employant 115 personnes.

目前,钟表业有三家公司,大约115名工

Expliquer également comment est réglementé le travail des employés de maison.

并请说明缔约国是如何管制佣

Toutefois, le programme ne vaut pas pour les questions ayant trait aux relations avec l'employeur.

但是,咨商方案不为与有关问题提供咨询。

Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.

表3细列了顾问和独立订约

Les entreprises et personnes physiques ou morales ne peuvent engager d'enfants de moins de 14 ans.

企业、个和法均不得14岁以下儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇用 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客, 雇用军, 雇用人, 雇用杀手,
louage
employer Fr helper cop yright

L'appui sera assuré par 140 nouveaux postes d'agent local.

新设当地员额将提供支助。

Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.

按照定义,不存在核心

La pratique des enfants bouviers doit être abolie.

必须废除“牧羊童”的作法。

Dans certains pays, des militaires sont employés dans les prisons.

有些国家军事员在监狱里工作。

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了西西里国王的这个该死的唱诗班!”

Ces raisons peuvent être contestées en justice.

她可以对拒绝签订合同提出正式反对。

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合标准的将受到解职处理。

Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.

教学医院的女雇员是男子的两倍。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各自己的外笔译员。

Les agents des services généraux sont d'ordinaire recrutés sur le marché local.

一般事务员通常是在当地市场的。

Les fonctionnaires sont désormais considérés comme des salariés travaillant sur contrat d'emploi.

公务员成为根据合同从事工作的雇员。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席考虑宪政专家。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室了一名语文助理协助这一工作。

L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.

新工的雇主必须公开刊登招聘广告。

Elle peut, dans l'année suivant ce terme, solliciter son réembauchage.

这位母亲可以在解聘后一年之内要求重新

On compte aujourd'hui trois entreprises d'horlogerie employant 115 personnes.

目前,钟表业有三家公司,大约115名工

Expliquer également comment est réglementé le travail des employés de maison.

并请说明缔约国是如何管制佣的。

Toutefois, le programme ne vaut pas pour les questions ayant trait aux relations avec l'employeur.

但是,咨商方案不为与有关的题提供咨询。

Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.

表3细列了和独立订约的目的。

Les entreprises et personnes physiques ou morales ne peuvent engager d'enfants de moins de 14 ans.

企业、个和法均不得14岁以下的儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 雇用 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客, 雇用军, 雇用人, 雇用杀手,
louage
employer Fr helper cop yright

L'appui sera assuré par 140 nouveaux postes d'agent local.

设当地雇用员额将提供支助。

Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.

按照定义,不存在核心雇用顾问。

La pratique des enfants bouviers doit être abolie.

必须废除雇用“牧羊童”的作法。

Dans certains pays, des militaires sont employés dans les prisons.

有些国家雇用军事员在监狱里作。

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞名堂,正是为了雇用西西里国王的个该死的唱诗班!”

Ces raisons peuvent être contestées en justice.

她可以对拒绝签订雇用合同提出正式反对。

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的将受到解职处理。

Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.

教学医院雇用的女雇员是男子的两倍。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己的外部笔译员。

Les agents des services généraux sont d'ordinaire recrutés sur le marché local.

般事务员通常是在当地市场雇用的。

Les fonctionnaires sont désormais considérés comme des salariés travaillant sur contrat d'emploi.

公务员成为根据雇用合同从事作的雇员。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用名语文助理协助作。

L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.

雇用的雇主必须公开刊登招聘广告。

Elle peut, dans l'année suivant ce terme, solliciter son réembauchage.

位母亲可以在解聘后年之内要求重雇用

On compte aujourd'hui trois entreprises d'horlogerie employant 115 personnes.

目前,钟表业有三家公司,雇用大约115名

Expliquer également comment est réglementé le travail des employés de maison.

并请说明缔约国是如何管制佣雇用的。

Toutefois, le programme ne vaut pas pour les questions ayant trait aux relations avec l'employeur.

但是,咨商方案不为与雇用有关的问题提供咨询。

Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.

表3细列了雇用顾问和独立订约的目的。

Les entreprises et personnes physiques ou morales ne peuvent engager d'enfants de moins de 14 ans.

企业、个和法均不得雇用14岁以下的儿童。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇用 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客, 雇用军, 雇用人, 雇用杀手,

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客, 雇用军, 雇用人, 雇用杀手,

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客, 雇用军, 雇用人, 雇用杀手,
louage
employer Fr helper cop yright

L'appui sera assuré par 140 nouveaux postes d'agent local.

新设当地员额将提供支助。

Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.

按照定义,不存在核心顾问。

La pratique des enfants bouviers doit être abolie.

必须废除“牧羊童”的作法。

Dans certains pays, des militaires sont employés dans les prisons.

有些国家军事员在监狱里工作。

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了西西里国王的这个该死的!”

Ces raisons peuvent être contestées en justice.

她可以对拒绝签订合同提出正式反对。

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合标准的将受到解职处理。

Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.

教学医院的女员是男子的两倍。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各自己的外笔译员。

Les agents des services généraux sont d'ordinaire recrutés sur le marché local.

一般事务员通常是在当地市场的。

Les fonctionnaires sont désormais considérés comme des salariés travaillant sur contrat d'emploi.

公务员成为根据合同从事工作的员。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席长们考虑宪政专家。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室了一名语文助理协助这一工作。

L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.

新工主必须公开刊登招聘广告。

Elle peut, dans l'année suivant ce terme, solliciter son réembauchage.

这位母亲可以在解聘后一年之内要求重新

On compte aujourd'hui trois entreprises d'horlogerie employant 115 personnes.

目前,钟表业有三家公司,大约115名工

Expliquer également comment est réglementé le travail des employés de maison.

并请说明缔约国是如何管制佣的。

Toutefois, le programme ne vaut pas pour les questions ayant trait aux relations avec l'employeur.

但是,咨商方案不为与有关的问题提供咨询。

Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.

表3细列了顾问和独立订约的目的。

Les entreprises et personnes physiques ou morales ne peuvent engager d'enfants de moins de 14 ans.

企业、个和法均不得14岁以下的儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇用 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客, 雇用军, 雇用人, 雇用杀手,
louage
employer Fr helper cop yright

L'appui sera assuré par 140 nouveaux postes d'agent local.

当地雇用员额将提供支助。

Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.

按照定义,不存在核心雇用顾问。

La pratique des enfants bouviers doit être abolie.

必须废除雇用“牧羊童”的作法。

Dans certains pays, des militaires sont employés dans les prisons.

有些国家雇用军事员在监狱里工作。

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞名堂,正是为了雇用西西里国王的个该死的唱诗班!”

Ces raisons peuvent être contestées en justice.

她可以对拒绝签订雇用合同提出正式反对。

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合雇用标准的将受到解职处理。

Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.

教学医院雇用的女雇员是男子的两倍。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己的外部笔译员。

Les agents des services généraux sont d'ordinaire recrutés sur le marché local.

般事务员通常是在当地市场雇用的。

Les fonctionnaires sont désormais considérés comme des salariés travaillant sur contrat d'emploi.

公务员成为根据雇用合同从事工作的雇员。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用名语文助理协助工作。

L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.

雇用的雇主必须公开刊登招聘广告。

Elle peut, dans l'année suivant ce terme, solliciter son réembauchage.

位母亲可以在解聘后年之内要求重雇用

On compte aujourd'hui trois entreprises d'horlogerie employant 115 personnes.

目前,钟表业有三家公司,雇用大约115名工

Expliquer également comment est réglementé le travail des employés de maison.

并请说明缔约国是如何管制佣雇用的。

Toutefois, le programme ne vaut pas pour les questions ayant trait aux relations avec l'employeur.

但是,咨商方案不为与雇用有关的问题提供咨询。

Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.

表3细列了雇用顾问和独立订约的目的。

Les entreprises et personnes physiques ou morales ne peuvent engager d'enfants de moins de 14 ans.

企业、个和法均不得雇用14岁以下的儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇用 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客, 雇用军, 雇用人, 雇用杀手,
louage
employer Fr helper cop yright

L'appui sera assuré par 140 nouveaux postes d'agent local.

新设当地雇用员额将提供支助。

Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.

按照定义,存在核心雇用顾问。

La pratique des enfants bouviers doit être abolie.

必须废除雇用“牧羊童”的作法。

Dans certains pays, des militaires sont employés dans les prisons.

有些国家雇用军事员在监狱里工作。

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了雇用西西里国王的这个该死的唱诗班!”

Ces raisons peuvent être contestées en justice.

她可以拒绝签订雇用合同提出正式反

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

雇用标准的将受到解职处

Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.

医院雇用的女雇员是男子的两倍。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门雇用自己的外部笔译员。

Les agents des services généraux sont d'ordinaire recrutés sur le marché local.

一般事务员通常是在当地市场雇用的。

Les fonctionnaires sont désormais considérés comme des salariés travaillant sur contrat d'emploi.

公务员成为根据雇用合同从事工作的雇员。

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

据媒体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室雇用了一名语文助协助这一工作。

L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.

雇用新工的雇主必须公开刊登招聘广告。

Elle peut, dans l'année suivant ce terme, solliciter son réembauchage.

这位母亲可以在解聘后一年之内要求重新雇用

On compte aujourd'hui trois entreprises d'horlogerie employant 115 personnes.

目前,钟表业有三家公司,雇用大约115名工

Expliquer également comment est réglementé le travail des employés de maison.

并请说明缔约国是如何管制佣雇用的。

Toutefois, le programme ne vaut pas pour les questions ayant trait aux relations avec l'employeur.

但是,咨商方案为与雇用有关的问题提供咨询。

Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.

表3细列了雇用顾问和独立订约的目的。

Les entreprises et personnes physiques ou morales ne peuvent engager d'enfants de moins de 14 ans.

企业、个和法雇用14岁以下的儿童。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇用 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客, 雇用军, 雇用人, 雇用杀手,
louage
employer Fr helper cop yright

L'appui sera assuré par 140 nouveaux postes d'agent local.

新设当地额将提供支助。

Par définition, il n'existe pas de noyau de consultants employés.

按照定义,不存在核心顾问。

La pratique des enfants bouviers doit être abolie.

必须废除”的作法。

Dans certains pays, des militaires sont employés dans les prisons.

有些国家军事在监狱里工作。

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了西西里国王的这个该死的唱诗班!”

Ces raisons peuvent être contestées en justice.

她可以对拒绝签订合同提出正式反对。

Les anciens agents qui ne répondaient pas aux critères d'emploi recevront une indemnité de départ.

不符合标准的将受到解职处理。

Les hôpitaux universitaires emploient deux fois plus de femmes que d'hommes.

教学医院的女是男子的两倍。

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

因此,各部门自己的外部笔译

Les agents des services généraux sont d'ordinaire recrutés sur le marché local.

一般事务通常是在当地市场的。

Les fonctionnaires sont désormais considérés comme des salariés travaillant sur contrat d'emploi.

公务成为根合同从事工作的

Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.

媒体报导,首席部长们考虑宪政专家。

Le Bureau a recruté un assistant bilingue pour l'aider dans cette tâche.

办公室了一名语文助理协助这一工作。

L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.

新工主必须公开刊登招聘广告。

Elle peut, dans l'année suivant ce terme, solliciter son réembauchage.

这位母亲可以在解聘后一年之内要求重新

On compte aujourd'hui trois entreprises d'horlogerie employant 115 personnes.

目前,钟表业有三家公司,大约115名工

Expliquer également comment est réglementé le travail des employés de maison.

并请说明缔约国是如何管制佣的。

Toutefois, le programme ne vaut pas pour les questions ayant trait aux relations avec l'employeur.

但是,咨商方案不为与有关的问题提供咨询。

Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.

表3细列了顾问和独立订约的目的。

Les entreprises et personnes physiques ou morales ne peuvent engager d'enfants de moins de 14 ans.

企业、个和法均不得14岁以下的儿

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雇用 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


雇佣兵, 雇佣合同, 雇佣军, 雇佣劳动, 雇佣劳动者, 雇用, 雇用的刺客, 雇用军, 雇用人, 雇用杀手,